К 90-летию "скандально известного" автора "Гриады"

    Эту статью могут комментировать только участники сообщества.
    Вы можете вступить в сообщество одним кликом по кнопке справа.
    Sizif  Вадим перепечатал из archivsf.narod.ru
    4 оценок, 3603 просмотра Обсудить (7)

    В феврале этого года исполнилось 90 лет со дня рождения советского писателя-фантаста Александра Колпакова - классиком не ставшего, но навсегда вошедшего (пусть и со скандалом!) в историю отечественной научной фантастики.
    =================================================================

    Колпаков Александр Лаврентьевич
    (15 февраля 1922 – сентябрь 1995)
    http://archivsf.narod.ru/1922/alexander_kolpakov/index.htm
    Русский советский писатель-фантаст и публицист. Родился в с. Мачеха Киквидзенского района Сталинградской области. Среднюю школу закончил в 1939 году, после чего работал литсотрудником в районной газете. В 1940 году был призван в ряды Советской армии, службу в которой начал рядовым артиллерийской батареи. В 1944 году с фронта из-под Витебска отправлен в офицерскую школу, а в 1950-е годы окончил военно-техническую академию, получил профессию инженера-химика. После увольнения с военной службы в 1955 году работал научным сотрудником, а впоследствии заведующим химической лаборатории в одном из московских НИИ. Имеет несколько авторских свидетельств на изобретения в области химической технологии.

    Свою литературной деятельность начал в 1955 году. Поначалу – в качестве литературного популяризатора, выступая в печати и на радио с научно-популярными статьями. Опубликовал множество статей в газетах и журналах, две брошюры в издательстве «Знание». Сотрудничал с журналами «В мире книг», «Октябрь», «Детская литература», «Наш современник» в которых публиковались его литературно-критические статьи и рецензии.

    Первая фантастическая публикация – единственный научно-фантастический роман «Гриада» (другое название – «Колумбы неведомых миров»), опубликованный в 1959 году и рассказывающий о межзвездном полете к центру Галактики, о знакомстве с жителями других миров, обладающих высокой цивилизацией. Это произведение получило скандальную известность, во-первых, из-за неприятия критики за попытку ввести в советскую научную фантастику жанр «космической оперы», а во-вторых, из-за уличения А. Колпакова в плагиате. Скандал разразился после появления в газете «Комсомольская правда» написанной любителями фантастики из московского Дворца пионеров разоблачительной статьи. Борис Стругацкий так вспоминает об этом инциденте: «Я даже присутствовал на каком-то заседании, где беднягу Колпакова долбали за эту книгу вместе с редакцией «Молодая гвардия», эту книгу выпустившей. Насколько я помню, Колпаков, ничтоже сумняшеся, переписал себе слово в слово несколько страниц из Уэллса («Когда Спящий проснется») и еще откуда-то, может быть, действительно, из «Аэлиты». Будучи разоблачен, мямлил какую-то чушь о том, что, мол, доверился жене, а она все это без его ведома вставила... Жалкое и поганое было зрелище». Что послужило причиной плагиата, ныне остается только догадываться, но автора еще несколько раз ловили на подобных «совпадениях». Этот факт стал притчей во языцех, его часто вспоминают в связи с попытками плагиата, а по инициативе писателя Г. Альтова однажды даже была учреждена шуточная премия «Гриадный крокодил» за худшее фантастическое произведение года. Как бы там ни было, но многие ныне известные рыцари пера признаются, что в то время роман «Гриада» оказал на них потрясающее воздействие: кого-то заставил влюбиться в фантастику, кого-то – в астрономию...

    Основная часть рассказов А. Колпакова печаталась в сборниках «На суше и на море», другая часть составила авторский сборник «Нетленный луч» (1971). В своем творчестве А. Колпаков использовал несколько псевдонимов: В. Глухов, А. Мегалов и Лен Кошевой. С этим связано несколько интересных историй. Так, публикация повести «Цена миллисекунды» в альманахе «На суше и на море» под названием «Игла Мэсона» и под псевдонимом Лен Андреевич Кошевой сопровождалась биографической заметкой об авторе: «Кошевой Лен Андреевич. Родился в 1924 году в Армавире. Участник Великой Отечественной войны. Окончил филологический факультет Ростовского государственного университета. Работал в центральной и местной печати, в том числе долгое время в «Литературной газете». Член Союза журналистов СССР, старший редактор Центрального телевидения. Активно сотрудничает в ряде московских газет и журналов, главным образом в области теории и истории искусств, публикует обзорные рецензии, литературные корреспонденции и газетные репортажи. В жанре научной фантастики выступает впервые. В настоящее время работает над небольшой повестью». И эта публикация вызвала бурю обвинений в адрес несуществующего Лена Кошевого опять таки в плагиате.
    Другой пример. Некто Вс. Евреинов в 1969 году в том же сборнике «На суше и на море» публикует фантастический рассказ «Феномен Локвуса», имеющий очень сильное сходство с рассказом Колпакова «Пришелец». В заметке об авторе указывается: «Евреинов Всеволод Николаевич, член Союза журналистов СССР. Родился в 1924 году в Туле. Автор научно-художественной книги «За убегающим горизонтом» (в соавторстве) и многих научно-популярных статей, главным образом в области истории географии. Пробует свои силы и в жанре научной фантастики. В сборнике выступает вторично. Работает над новым научно-фантастическим произведением». Пытаясь что-либо узнать об этом Вс. Евреимове, была найдена информация лишь о его научно-популярной книге об экспедиции французского мореплавателя Луи Антуана де Бугенвиля, совершившего кругосветное путешествие в конце XVIII века «За убегающим горизонтом» (М.: Мысль, 1964), написанной в соавторстве с Николаем Никитовичем Прониным, который в свою очередь являлся составителем нескольких сборников «На суше и на море». Круг замкнулся. Не иначе, как этот самый «Вс. Евреимов» – попросту еще один псевдоним А. Колпакова, решившего, таким образом, отыграться за собственные унижения по поводу плагиата. Также есть сведения, что рассказы некоего А. Перцева «Спонтанная телепатия» и «Пленники космоса» принадлежат А. Колпакову. Произведения автора были переведены на английский, болгарский, венгерский, монгольский, немецкий, польский, сербско-хорватский, словацкий, французский, чешский, японский языки.


    После распада СССР в 1990-е годы был вынужден заниматься литературной подёнщиной, в частности «переводил» туркменскую фантастику. Работал над новым романом «Восьмая спираль», но закончить его так и не успел. Умер писатель в сентябре 1995 года в дороге, возвращаясь в Москву из Ашхабада, где гостил у сестры.
    Произведения автора
    Романы
    1959 – Гриада
    То же: 1969 – Собратья по разуму (отрывок)
    То же: 1960 – Колумбы неведомых миров
    Восьмая спираль (не опубликован)
    Сборники

    1964 – Море Мечты


    1971 – Нетленный луч
    Повести

    1960 – Цена миллисекунды
    1974 – Игла Мэсона / Под псевдонимом Лен Кошевой – [Изрядно переработанный вариант повести «Цена миллисекунды»]
    Рассказы

    1959 – Один
    То же: 1960 – Альфа Эридана
    1960 – Пришелец
    1960 – Голубая Цефеида
    1962 – Нейтринный импульс
    1962 – Око далекого мира
    1963 – И возгорится солнце

    1964 – Последний лемур / Под псевдонимом В. Глухов
    1964 – Море Мечты
    1966 – Континуум два зет
    1968 – Самуры
    То же: 1968 – Отступившие в океан
    То же: 1971 – Пришельцы из Гондваны
    1968 – Если это случится...
    То же: 1871 – Нетленный луч
    1971 – За орбитой Плутона
    1971 – Там, за морем Мрака
    1971 – О чем молчат камни
    1971 – Формула притяжения
    1978 – Великая река
    1980 – Этеменигура
    1984 – В стране тумана и дождя
    Научно-популярные книги

    1962 – Щедрая кремнийорганика
    1964 – Металлы в органических молекулах
    Статьи

    1959 – [Рец. на книгу Ю. и С. Сафроновых «Внуки наших внуков»]
    1961 – По следам Жюля Верна
    1961 – К далеким мирам
    1961 – Планета Земля
    1962 – Победитель стихий
    1962 – Физика для всех
    1964 – Гипотезы о строении Земли
    1965 – Познакомьтесь с бором
    1965 – Путешествия... Приключения... Фантастика...
    1965 – Слово о радаре
    1965 – Химию сделал наукой
    1965 – Холод в реторте
    1966 – Теория относительности для миллионов
    1966 – Бионика
    1966 – Техника наших дней
    1966 – Горы на столе
    1967 – Иван Ефремов [Под псевдонимом А. Глухов]
    1967 – Кирилл Гладков
    1968 – Технические рапсодии
    1968 – От камня до мозга
    1968 – Полюбил мальчишка революцию
    1968 – Игорь Забелин
    1968 – Друг всего разумного
    1969 – Физики о физиках
    1969 – Невоспетый подвиг
    1969 – Негасимое пламя
    1969 – Бионика
    1969 – На суше и на море
    1969 – Эффект бешеного солнца
    1970 – Что там — на суше и на море?
    1970 – Гигантские насекомые Амазонки
    1970 – Наука в современном мире
    1970 – Глазами очевидца
    1970 – Природа и люди
    1970 – [Рец. на повесть П. Я. Воробьева «Грозовое лето»]
    1971 – Юность советской физики
    1971 – Наши современники
    1971 – «Околоморье мое»
    1973 – [Рецензия на книгу К. Токарева «Буда жаждет: Записки военного корреспондента»]
    1973 – Великой Отечественной посвящается
    1973 – Безумству храбрых...
    То же: Под названием «На Кильдинском плесе»
    1973 – Человек и время
    1974 – Тебе, романтик!
    1977 – О человеке, о прошлом и будущем людей
    1984 – Магистр чисел и поэзии
    1984 – Мечта о возможном
    1985 – Когда книги не умирают
    1985 – Второе дыхание
    Отдельные издания
    Гриада: Научно-фантастический роман / Худ. Н. Гришин. – М.: Молодая гвардия, 1960. – 320 с. 6 р. 95 к. 215 000 экз. (п) – подписано к печати 14.05.1960 г.
    Море Мечты: Научно-фантастическая повесть и рассказ / Худ. А. Скородумов. – М.: Советская Россия, 1964. – 72 с. – (Короткие повести и рассказы). 9 коп. 100 000 экз. (о) – подписано к печати 05.03.1964 г.
    Об авторе – 2-я стр. обл.
    [Предисловие] – с.2
    Море Мечты: [Рассказ] – с.3-15
    Альфа Эридана: [Повесть] – с.16-72
    Нетленный луч: Рассказы / Худ. А. А. Мануилов. – М.: Советская Россия, 1971. – 112 с. – (Короткие повести и рассказы). 22 коп. 50 000 экз. (о) – подписано к печати 23.03.1971 г.
    Пришельцы из Гондваны – с.3-34
    О чем молчат камни – с.35-60
    Последний лемур – с.61-84
    Формула притяжения – с.85-94
    Нетленный Луч – с.95-111
    Гриада: Научно-фантастический роман / Худ. Н. Гришин, С. Клыков. – М.: РЕКТОР, 2011. – 240 с. 6 р. 95 к. 1 000 экз. (п) ISBN 978-5-89464-019-8 – [Книгу издали сын и внук писателя]
    Публикации в периодике и сборниках
    Собратья по разуму: Отрывок из научно-фантастического романа «Гриада» // Что читать, 1959, №6 – с.8-9
    Гриада: Научно-фантастический роман / Рис. Л. Смехова // Пионерская правда, 1959, 18 сентября-29 декабря (№№75-104) – везде стр.4
    Один: Научно-фантастический рассказ / Рис. Н. Гришина // Знание – сила, 1959, №10 – с.34-43, 4 стр. обл.
    То же: Под названием «Альфа Эридана»: [Рассказ] // Альфа Эридана. – М.: Молодая гвардия, 1960 – с.56-96
    То же: [Рассказ] // Знание – сила: Фантастика, 2006, №2 – с.
    Пришелец: [Рассказ] // Неделя, 1960, 23 января (№3) – с. , 30 января (№4) – с. , 6 февраля (№5) – с.
    То же: [Рассказ] // Альфа Эридана. – М.: Молодая гвардия, 1960 – с.36-55
    Голубая Цефеида: Научно-фантастический рассказ / Рис. В. Грибко // Юность, 1960, №4 – с.62-73
    Колумбы неведомых миров: Научно-фантастическая повесть / Рис. П. Садкова // Дон, 1960, №7 – с.72-94, №8 – с.74-99, №9 – с.57-86, №10 – с.100-133 – [Первоначальное название романа «Гриада»]
    Цена миллисекунды: Научно-фантастическая повесть / Рис. М. Сапожникова // Юный техник, 1961, №1 – с.57-61, №2 – с.63-67, №3 – с.63-66
    То же: [Повесть] / Рис. М. Сапожникова // Шалтай-Болтай, 2008, №2 – с.139-152
    Нейтринный импульс: Научно-фантастический рассказ / Рис. Б. Резниковича // Старшина-сержант, 1962, №10 – с.28-30
    Око далекого мира. Научно-фантастический рассказ / Рис. Б. Диодорова и Г. Калиновского // На суше и на море: [Вып.3]. – М.: Географгиз, 1962 – с.303-342
    И возгорится солнце: Научно-фантастический рассказ / Рис. А. Колли // На суше и на море: [Вып.4]. – М.: Географгиз, 1963 – с.403-442
    Последний лемур: Научно-фантастический рассказ / Рис. В. Карабута // На суше и на море: [Вып.5]. – М.: Мысль, 1964 – с.307-334 – [Под псевдонимом В. Глухов]
    Континуум два зет: Фантастический рассказ / Рис. А. Колли // На суше и на море: [Вып.7]. – М.: Мысль, 1966 – с.471-500
    Самуры: Научно-фантастическая повесть // В мире книг, 1968, №1 – с.10-11, №2 – с.12-13, №3 – с.12-13, №4 – с.12-13, №5 – с.14-15, №6 – с.14-15, №7 – с.10-11, №8 – с.10-11, №10 – с.12-13, №12 – с.14 – [Под псевдонимом А. Мегалов]
    То же: Под названием «Отступившие в океан»: Фантастический рассказ / Рис. А. Колли, Е. Лебедевой // На суше и на море: [Вып.8]. – М.: Мысль, 1968 – с.415-447 – [Под псевдонимом А. Мегалов]
    Если это случится...: Научно-фантастический рассказ / Рис. Б. Диодорова // На суше и на море: [Вып.8]. – М.: Мысль, 1968 – с.371-386
    За орбитой Плутона: Фантастический рассказ // Дальний Восток, 1971, №10 – с.81-94
    Там, за морем Мрака: Историко-географическая фантазия: [Рассказ] / Рис. А. Шикина // На суше и на море: [Вып.11]. – М.: Мысль, 1971 – с.463-490
    Игла Мэсона: Фантастический рассказ / Рис. Г. Гончарова // На суше и на море: [Вып.14]. – М.: Мысль, 1974 – с.342-360 – [Под псевдонимом Лен Кошевой]
    То же: Фантастический рассказ // Двое лишних. – Чикаго: Издательство Феникс, 1988 – с.16-37 – [Под псевдонимом Лен Кошевой]
    Время – это квант света: [Рассказ] // Ашхабад, 1977, №5 – с.
    Великая река: Фантастический рассказ / Послесловие автора; Рис. Л. Кулагина // На суше и на море: [Вып.18]. – М.: Мысль, 1978 – с.334-357
    Этеменигура: Фантастический рассказ / Худ. В. Суриков // На суше и на море: [Вып.20]. – М.: Мысль, 1980 – с.358-375
    В стране тумана и дождя: Фантастический рассказ / Худ. Ю. Авакян // На суше и на море: [Вып.24]. – М.: Мысль, 1984 – с.374-390
    Публицистика
    [Рец. на книгу Ю. и С. Сафроновых «Внуки наших внуков»] // Что читать, 1959, №12 – с.32
    По следам Жюля Верна: [Рец. на книгу Б. Ляпунова «По следам Жюля Верна» (1960)] // В мире книг, 1961, №5 – с.
    К далеким мирам: [Рец. на книгу Р. Г. Перельмана «Звездные корабли», 1961] // В мире книг, 1961, №8 – с.
    Планета Земля: [Рец. на книгу «Планета Земля», 1961] // В мире книг, 1961, №12 – с.
    Победитель стихий: [Рец. на книгу И. Адабашева «Разум против стихий» (1962)] // В мире книг, 1962, №2 – с.
    Физика для всех: [Обзор научно-популярной литературы] // В мире книг, 1962, №6 – с.
    Гипотезы о строении Земли: [Рец. на книгу А. Малахова «Под покровом мантии» (1964)] // В мире книг, 1964, №8 – с.
    Познакомьтесь с бором. В химическом универмаге // Знание – сила, 1965, №2 – с.16-18
    Путешествия... Приключения... Фантастика... // В мире книг, 1965, №6 – с.
    Слово о радаре: [Рец. на книгу Л. Жигарева «Следы в эфире» (1964)] // В мире книг, 1965, №5 – с.
    Химию сделал наукой: [Рец. на книгу Л. Гумилевского «Зинин» (1965)] // В мире книг, 1965, №9 – с.
    Холод в реторте: [Очерк о химических реакциях с фантастическими предисловием и послесловием] / Рис. А. Великанова // Знание – сила, 1965, №11 – с.12-14
    Теория относительности для миллионов (Мартин Гарднер) // В мире книг, 1966, №1 – с.
    Бионика: [Рец. на книгу И. Миронова «Третий триумвират» (1965)] // В мире книг, 1966, №4 – с.
    Техника наших дней // В мире книг, 1966, №7 – с.
    Горы на столе // Знание – сила, 1966, №8 – с.11-12
    Иван Ефремов: [Писатель и наука; Фото Н. Кочнева]] // В мире книг, 1967, №12 – с.10-11 – [Под псевдонимом А. Глухов]
    Кирилл Гладков // В мире книг, 1967, №5 – с.
    Технические рапсодии: [Рец. на публикацию В. Орлова «Судьба драгоценностей царской короны» (журнал «Знамя», №9, 1967)] // В мире книг, 1968, №1 – с.
    От камня до мозга: [Рец. на книгу И. Адабашева «От камня до мозга» (1968)] // В мире книг, 1968, №7 – с.
    Полюбил мальчишка революцию: [Рец. на роман П. Я. Воробьева «Красные ручьи»] // Октябрь, 1968, №7 – с.216
    Игорь Забелин: [Писатель и наука] // В мире книг, 1968, №9 – c.10-11
    Друг всего разумного: [Рец. на сборник «Вторжение в Персей»] // В мире книг, 1968, №11 – с.29
    Физики о физиках: [Рец. на книгу А. Ливановой «Физики о физиках» (1968)] // В мире книг, 1969, №1 – с.
    Невоспетый подвиг: [Рецензия на книгу Г. Маркова «Орлы над Хинганом» (М., 1968)] // Байкал (Улан-Удэ), 1969, №1 – с.145-146
    Негасимое пламя: [Рец. на книгу Ю. Гагарина «Есть пламя!» (1968)] // В мире книг, 1969, №3 – с.
    Бионика: [Рец. на книгу И. Б. Литинецкого «Беседы о бионике» (1968)] // В мире книг, 1969, №8 – с.
    На суше и на море: [Рец. на сборник «На суше и на море»] // В мире книг, 1969, №9 – с.13
    Эффект бешеного солнца: [Рец. на «Альманах научной фантастики»] // В мире книг, 1969, №11 – с.16
    Что там – на суше и на море?: [Рец. на сборник «На суше и на море»] // Книжное обозрение, 1970, №23 – с.4
    Гигантские насекомые Амазонки: Научно-художественный очерк // Байкал (Улан-Удэ), 1970, №5 – с.127-132
    Наука в современном мире: [Рец. на книгу «Наука сегодня» (1969)] // В мире книг, 1970, №6 – с.
    Глазами очевидца: [Рец. на книгу Р. Недосекина «Большой Хинган» (1969)] // В мире книг. 1970, №8 – с.
    Природа и люди: [Обзор книг издательства «Мысль»] // В мире книг, 1970, №9 – с.
    [Рец. на повесть П. Я. Воробьева «Грозовое лето»] // Калининградская правда, 1970, 25 октября – с.
    То же: Октябрь, 1971, №3 – с.219-220
    Юность советской физики: [Рец. на книгу Л. Кокина «Юность академиков» (1970)] // В мире книг, 1971, №2 – с.
    Наши современники: [Рец. на книгу А. Блинова «Полынья» (1971)] // В мире книг, 1971, №9 – с.
    «Околоморье мое»: [Рец. на одноименную повесть П. Я. Воробьева] // Калининградский комсомолец, 1971, 6 октября – с.
    [Рецензия на книгу К. Токарева «Буда жаждет: Записки военного корреспондента» (М., 1971)] // Дон, 1973, №2 – с.181-182
    Великой Отечественной посвящается: [Рец. на повесть Е. А. Зиборова «Дивизион, которого не было»] // Калининградская правда, 1973, 9 мая – с.
    Безумству храбрых...: [Рецензия] // Октябрь, 1973, №4 – с.222-223
    То же: Под названием «На Кильдинском плесе» // Наш современник, 1973, №6 – с.185-186
    Человек и время // Калининградская правда, 1973, 16 сентября – с.
    Тебе, романтик!: [О повести В. Н. Зорина «След змеи»] // Черноморская здравница (Сочи), 1974, 15 ноября – с.
    Тебе, романтик!: [О повести В. Н. Зорина «След змеи»] // Черноморская здравница (Сочи), 1974, 15 ноября – с.
    О человеке, о прошлом и будущем людей: [Об И. А. Ефремове] // Молодая гвардия (Москва), 1977, №4 – с.286-290
    Магистр чисел и поэзии: [Рец. на книгу А. Казанцева «Острее шпаги»] // Техника – молодежи, 1984, №2 – с.35
    Мечта о возможном: [Рец. на книгу А. Казанцева «Купол надежды»] // Книжное обозрение, 1984, 26 октября (№43) – с.8
    Когда книги не умирают: [Рец. на книгу А. Казанцева «Пылающий остров»] // Уральский следопыт, 1985, №5 – с.44-45
    Второе дыхание // В мире книг 1985, №7 – с.54-56
    Произведения других жанров
    Последняя встреча: [Рассказ] // Ашхабад, 1975, №5 – с.
    Угра: [Рассказ] // Ашхабад, 1986, №5 – с.
    Публикации, предположительно принадлежащие А. Колпакову
    Научно-популярная книга
    Всеволод Евреинов. За убегающим горизонтом / В соавт. с Николаем Прониным; Худ. Л. И. Фалин. – М.: Мысль, 1964. – 216 с. – (Путешествия и приключения). (п)
    Рассказы

    А. Перцев. Спонтанная телепатия: [Рассказ] // Звезда Востока, 1965, №10 – с.214-224
    А. Перцев. Пленники космоса: [Рассказ] // Звезда Востока, 1967, №9 – с.217-224
    Вс. Евреинов. Феномен Локвуса: Фантастический рассказ / Рис. В. Белова // На суше и на море: [Вып.9]. – М.: Мысль, 1969 – с.441-468
    Всеволод Евреинов, Николай Пронин. Неверное золото ромеев: Повесть / Рис. А. Болотникова // На суше и на море: [Вып.13]. – М.: Мысль, 1973 – с.279-317
    Всеволод Евреинов, Николай Пронин. Возвращение в Залесье: Рассказ / Рис. К. Александрова // На суше и на море: [Вып.22]. – М.: Мысль, 1982 – с.221-242
    Всеволод Евреинов, Николай Пронин. И нет затишья после бури...: Повесть / Худ. В. Руденко // На суше и на море: [Вып.27]. – М.: Мысль, 1987 – с.151-181
    Публицистика

    Всеволод Евреинов, Николай Пронин. Суровый страж океанов: Очерк / Рис. В. В. Сурикова // На суше и на море: [Вып.19]. – М.: Мысль, 1979 – с.185-206
    Переводы

    Р. Сабиров. Тайна мелодии: [Повесть] / Пер. А. Колпакова // Р. Сабиров. Круглый мир. – Ашхабад: Туркменистан, 1986 – с.126-165
    Реимбай Сабиров. Шахиня искусства / Пер. с туркменского А. Колпакова // Фантастика 75-75. – М.: Молодая гвардия, 1976 – с.237-255
    Р. Сабиров. Шахиня искусства / Пер. с туркм. А. Колпакова // Проба личности. – М.: Известия, 1991 – с.132-153
    Научно-популярные книги
    Щедрая кремнийорганика / В соавт. с Владимиром Лосевым. – М.: Знание, 1962. – 40 с. – (Новое в жизни, науке и технике. Серия IV. Техника. 21). (о)
    Металлы в органических молекулах. – М.: Знание, 1964. – 40 с. – (Новое в жизни, науке, технике. Серия XI. Химия. 4). (о)
    Творчество автора
    И. Язовский. А. Л. Колпаков. Гриада // Что читать, 1960, №11 – с.26
    Юрий Романов. Тема космическая, а проступок – ученический // Комсомольская правда, 1961, 8 февраля (№33) – с.4
    [Об авторе] // На суше и на море: [Вып.11]. – М.: Мысль, 1971 – с.490
    Г. Кругляков. Хорошо «забытое» старое // Литературная Россия, 1972, 14 апреля (№16) – с.20
    «Чудак». Открытое письмо А. Колпакову // Литературная Россия, 1972, №19 – с.15
    А. М. Колпаков Александр Лаврентьевич // Энциклопедия фантастики: Кто есть кто / Под ред. Вл. Гакова. – Минск: ИКО «Галаксиас», 1995 – с.292
    Евгений В. Харитонов. И Космос становится ближе...: (Об Александре Колпакове) // Знание – сила: Фантастика, 2006, №2 – с.
    Романтик, расстрелянный критикой: [О жизни и творчестве Александра Колпакова] // Шалтай-Болтай, 2008, №2 – с.138
    Валерий Окулов. Знаменитый неудачник: [О советском писателе-фантасте Александре Колпакове] // Если, 2012, №2 – с.250-254
    Издания на других языках
    A. Kolpakov. Griada: [Роман] / Traduction de Pierre Mazel. – изд. «Hachette», 1962. – 252 с. – (Le rayon fantastique, n° 97). (п) – [На французском языке]
    Aleksandr Kolpakov. Griáda / Prel. E. Krupova. – изд. «Mladé letá» (Братислава), 1962. 331 s. – [На словацком языке]

    Alexander Kolpakow. Griada: [Роман] / Пер. R. Berger // пионерская газета «Die Trommel» (Berlin), 1959, №№ 49, 50, 51-52; 1960, №№ 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13 – [На немецком языке]
    Aleksandr Kołpakow. Alfa Eridana (Альфа Эридана): [Рассказ] // антология «Alfa Eridana». – изд. «Iskry» (Warszawa), 1962 – с. ... – [На польском языке]
    Aleksandr Kolpakov. Návrat do budoucna (Альфа Эридана): [Рассказ] // антология «Napříč nekonečnem» (Praha). – изд. «Státní nakladatelství dětské knihy», 1963 – с. ... – [На словацком языке]
    О. Колпаков. Око далекого світу: Оповідання // Наука і життя (Київ), 1963, №№5-9 – [На украинском языке]
    Alekszandr Kolpakov. Az Eridanus Alfája(Альфа Эридана): [Рассказ] / Пер. Apostol András // антология «Meteorok viharában». – изд. «Móra - Kárpáti Ifjúsági Könyvkiadó-Kárpáti Könyvkiadó» (Budapest), 1969 – с. ... – [На венгерском языке]
    Alexander Kolpakow. Flug zum Alpha Eridani (Альфа Эридана): [Рассказ] // антология «Flug zum Alpha Eridani und andere phantastische Erzählungen». – изд. «Verlag Kultur und Fortschritt» (Berlin), 1969 – с. ... – [На немецком языке]
    То же: антология «Flug zum Alpha Eridani». – изд. «Verlag Kultur und Fortschritt» (Berlin), 1970 – с. ... – [На немецком языке]
    Alexandr Kolpakov. Hosté z Gondwany (Пришельцы из Гондваны) / Пер. H. Vaculínovoi, I. Vaculína): [Рассказ] // антология «Zajatci Velikého mozku» (Praha). – изд. «Albatros», 1973 – с. ... – [На словацком языке]
    Alexander Kolpakow. Der unvergängliche Strahl (Нетленный луч): [Рассказ] // антология «Fenster zur Unendlichkeit». – изд. «Verlag Das Neue» (Berlin), 1974 – с. ... – [На немецком языке]
    A. Kolpakov. Pimeduse mere taga (Там, за морем Мрака): [Рассказ] / Пер. Juhan Nurme // антология «Diogenese latern». – изд. «Eesti Raamat», 1976 – с. ... – [На эстонском языке]


    © Виталий Карацупа, 2010-2012
    © Владимир Мильгунов, 2010-2012

     

    ====================================================================

     

    http://recensent.ru/kharitonov/493/

    Евгений Харитонов

    Рецензия на книгу «Гриада» Александра Колпакова


    SPACE OPERA. СДЕЛАНО В СССР



    «Предстоял полет в такую грандиозную даль, по сравнению с которой все прежние межзвездные экспедиции казались легкой загородной прогулкой».

    А.КОЛПАКОВ. ГРИАДА.



    1.

    Чаще всего о «Гриаде» упоминают с приставкой «скандально известная книга». С  момента ее выхода в свет, установилась традиция оценивать роман исключительно в негативных тонах. Причем, жесткой критике роман Александра Колпакова подвергался не только со стороны официозной журналистики; долбали «Гриаду» и люди уважаемые, чей авторитет не подлежит сомнению – И.А.Ефремов, братья Стругацкие, Ариадна Громова... Справедливости ради стоит сказать, что Колпакова есть за что поругать – и за легкомысленное обращение с фундаментальной наукой, и неряшливый язык. Наконец, давно не секрет, что в описании грианского общества некоторые сцены советский фантаст откровенно позаимствовал из романа-утопии Герберта Уэллса «Когда спящий проснется»… Впрочем, все это не помешало книге стремительно завоевать статус бестселлера. Культовой, как, например, произведения Стругацких, «Гриада» не стала, но однозначно это был один из самых коммерчески успешных проектов советской научной фантастики первой половины ХХ века.

    Наконец, «Гриада» – одно из самых первых в нашей литературе произведений, написанных в жанре боевой космической фантастики.

    …Я хорошо помню то первое, подростковое, впечатление от «Гриады». Одноклассник дал почитать книгу с жестким условием: вернуть в целости и сохранности утром. Ночь я провел под одеялом, фонариком освещая слегка пожелтевшие, хрусткие страницы «Гриады».  Даже Жюль Верн в те годы не смог меня так увлечь – космические приключения академика Самойлова и астронавигатора Андреева покорили с первого захода. Бог мой, в такие немыслимые дали фантасты меня еще никогда не зазывали!

    «Знаешь, где мы теперь? В межгалактическом пространстве!»

    «Вид звездной сферы был ужасен: мы находились в центре огромного мрачного полого шара. Куда девались бесчисленные светлячки звезд! Я видел лишь мрак и черноту».

    Жутко и притягательно.

     Вместе с героями книги я ненавидел мудрых и жестоких грианских Познавателей, восхищался древней расой Метагалактиан, научившихся повелевать движением планет и «пробивать» тоннели в бездне космического пространства.

    Недавно перечитал роман, чтобы освежить память. О да, теперь-то, спустя сотни хороших умных книг,  бесстыже открывались очевидные слабости Колпакова-писателя – и грубость стиля (*), и заимствования у Уэллса, и идеологические отметины времени, а многие страницы книги просто вызывали ехидную усмешку. Но зато проявились теперь и литературные достоинства Колпакова – умение выстроить динамичный, не провисающий сюжет, способность безудержно и увлеченно фантазировать. Встречаются в тексте и научно-фантастические патенты: например, космические корабли, черпающие энергию из окружающего пространства – это «изобретение» Колпакова, ныне поставленное на поток в мировой НФ.

    Еще одно немаловажное наблюдение: при всех режущих глаз шероховатостях, книга не утратила читабельности даже спустя 45 лет! Есть в ней тот особый, жесткий драйв, свойственный скорее трэш-литературе 90-х, но уж никак фантастике рубежа 50-60-х. Главное же – «Гриада», как и многие произведения тех «странных» лет, буквально захлебывается завораживающей, обезоруживающей романтикой первооткрывательства, радостью познания Нового. Тем, что так не достает литературе нынешней.



    (*)------------сноска. Чего стоят, например, такие перлы: "...его глаза вдруг засветились холодно-холодно, словно в них был абсолютный нуль температур"; или – "Академик сделал жест, напоминающий попытку удержать что-то в мозгу..."; или – "Одухотворенное лицо метагалактианина отразило мгновенный бег мыслей».



    2.

    Кто же этот человек, рискнувший в столь сложную эпоху «открыть» советским читателям запретный (потому что буржуйский) и чертовски привлекательный жанр космической оперы?

    Хотелось бы написать об авторе подробнее и интереснее, но Александр Лавретьевич Колпаков (родился в 1922 году) не из числа заметных фигур отечественной фантастики. Он даже не был фантастом второго ряда. Так – где-то на задворках, один из множества энтузиастов жанра. Литератор средней руки, написавший не так уж много произведений. Литературную судьбу этого человека вряд ли назовешь состоявшейся, как и наполненной яркими событиями.

    Его путь в фантастику типичен для многих других авторов той поры. Офицер-артиллерист, прошедший всю войну, инженер-химик с несколькими запатентованными изобретениями в области химической технологии, научный сотрудник различных московских НИИ.  В 1950-1960-х фантастику и писали-то в основном сотни таких же старших и младших научных сотрудников.

    В литературу Александр Колпаков входил как журналист и литературный критик – начиная с 1955 года в различных журналах во множестве печатались его научно-популярные статьи, а чуть позже в журналах «Октябрь», «Детская литература» и «Наш современник» стали появляться и литературно-критические выступления Колпакова. Журналистика так и осталась его главной творческой ипостасью.

    Писатель-фантаст Александр Колпаков «родился» в 1959 году  с появлением в печати рассказа «Альфа Эридана» (так же известного под названием «Один») и фрагментов единственного крупного произведения фантаста – романа «Гриада» (тогда еще под названием «Колумбы неведомых миров»).  После выхода романа отдельным изданием в 1960 году, как уже писалось выше, Колпакову здорово досталось как от критики, так и от «своих» – коллег-фантастов. Первые обвиняли автора в попытке внедрить в советскую литературу буржуазный жанр «космической оперы», вторые – в литературной слабости.

    «Наша советская фантастика стала значительней в литературно-художественном отношении, смелее и серьезнее в научном. И все-таки состояние ее не может не тревожить.  А тревожит многое: и все еще не достаточно высокий художественный уровень ее, и отсутствие глубоких идей, а зачастую и подражательность далеко не лучшим образцам американской литературы этого жанра»  (Николай Томан. «Поговорим о научной фантастике», 1960).

    Но у массового читателя «Гриада» имела просто феноменальный успех. В результате сложилась почти курьезная ситуация: дружно книгу ругали, но дружно же ее и читали в захлеб.

    После «Гриады» Колпаков написал всего-то ничего – десяток-полтора рассказов, публиковавшихся в основном в альманахе «На суше и на море» (часто под псевдонимами В.Глухов, А.Мегалов и Лен Кошевой), да пара прошедших почти незамеченными авторских сборников – «Море Мечты» (1964) и «Нетленный луч» (1971). Похоже, фантаст учел печальный опыт с «Гриадой» (и за меньшее отлучали навсегда от печати) –  все последующие рассказы А.Колпакова идеологически выдержаны и скучны – очень научные и малодинамичные истории об освоении Космоса советскими космонавтами.

    Только благодаря шумной известности романа  имя Александра Колпакова, фантаста 60-х, пока не стерлось со страниц литературной истории.



    3.

    Критики были правы: «Гриада», безусловно, самая настоящая космическая опера. Жанр, упрямо не желавший приживаться на почве советской литературы. Хотя первые попытки освоения космической боевой фантастики были предприняты еще в 1924 году ныне почти забытым литератором Николаем Мухановым, написавшим лихой роман о межпланетной войне «Пылающие бездны». Кстати, отметины «буржуазного» жанра заметны даже в канонизированной «Аэлите» А.Н.Толстого,  написанной не без оглядки на «марсианские» романы Эдгара Берроуза.

    Но безудержная фантазия бывшего кадрового офицера А.Л.Колпакова забралась куда дальше Марса. Ареной для приключенческого сюжета стали даже не просторы нашей Галактики, а вся Вселенная, точнее же – разные Вселенные!

    Чтобы понять отчаянный «поступок» фантаста, придется совершить небольшую экскурсию в прошлое – в конец 1950-х годов.

    Итак, рубеж 1950-1960-х. Что же собой представляла наша научная фантастика (НФ) в эту бурную оттепельную эпоху?

    Советская НФ только-только зализывала раны от пут навязанной Властью концепции «ближнего прицела» и училась заново ходить.

    Только-только состоялись первые робкие вылазки за пределы земной атмосферы. Делали это авторы и в самом деле осторожно, то и дело озираясь: не окрикнут ли, не сдернут ли с высей заоблачных обратно – «строить» цельнолитные дома, высаживать «стремительные» тополя и конструировать фантастические комбайны.

    Почти десятилетие советская фантастика даже не заикалась ни о космосе, ни об отдаленном будущем. Лишь в маленьком послевоенном промежутке талантливейший Сергей Беляев чуть-чуть помечтал о десятой планете Солнечной системы (роман «Десятая планета»), Александр Казанцев оглушил гипотезой об инопланетном вмешательстве в тунгусскую катастрофу, а Иван Ефремов порассуждал о палеоконтакте…

    В 1950-м  Космос отгородили от фантастов непробиваемой бронированной стеной идеологических установок. Начатый еще в начале 1930-х процесс истребления художественной фантастики и утопии в СССР был завершен установлением литературно-идеологической доктрины фантастики "ближнего прицела". Как метко подметил исследователь русской литературы ХХ века Леонид Геллер: "Утопия перестала быть нужной в советской литературе, потому что вся литература принялась изображать действительность как осуществленную утопию".

    Утопии не просто стали не нужны. Они были признаны вредными. Утопия ведь рассказывает о мире, который вряд ли удастся на деле создать. Стало быть, своим существованием  она подрывает "правду" генеральной линии об уже построенном социалистическом рае. Место утопии занял производственный роман с крайне незначительным фантастическим посылом

    Выдвинутая на первый план не слишком образованными и очень пугливыми чиновниками от культуры идея «производственной» фантастики (sic!) вплоть до 60-х годов безраздельно, тиранически властвовала в советской НФ. Последствия ее заметны и в литературе последующих десятилетий. В своей основе эта «близкоприцельная» литература была АНТИ-фантастичной. Чтобы стало понятнее, чего ожидали от наших фантастов литературные церберы, приведу фрагмент печально известной статьи некоего критика С.Иванова «Фантастика и действительность». Статья эта появилась в январском номере журнала «Октябрь» за 1950 год и фактически перечеркнула возможность советской фантастике двигаться вперед, эволюционировать. Любые попытки авторов написать книгу УВЛЕКАТЕЛЬНО, помочь читателю развить ФАНТАЗИЮ, задуматься о Будущем, подвергались жесточайшей, уничижительной критике.

    Итак, какие же требования к фантастам предъявляли идеологи «ближнего прицела»?

    «Партия и правительство каждодневно практическими делами рисуют перед нами перспективу будущего. Разве исторические указания товарища Сталина о развитии нашей промышленности на ближайшие несколько пятилеток не являются огромнейшей темой для писателей? Разве постановление партии и правительства о полезащитных лесных полосах, рассчитанное на пятнадцатилетний срок, в течение которого должна быть коренным образом преображена почти половина нашей страны, преображена настолько, что изменится даже климат, - разве это постановление не является исключительно благодатным материалом для работ наших фантастов? Разве постановление партии и правительства о продвижении субтропических цитрусовых культур на Север опять-таки не послужит материалом для ряда ярких полотен наших художников слова?»

    Этой статьей Власть обязала фантастику быть скучной и безликой. Попросту говоря, ей запретили МЕЧТАТЬ и ДУМАТЬ. И уж, упаси боже, заставлять думать читателей. Публикация статьи С.Иванова распахнула издательские двери потоку литературно бездарных инженеров во главе с Владимиром Немцовым (при этом – действительно одаренным инженером-изобретателем), сочинявшим толстые и бесконечно тоскливые «фантастические» романы о средствах против саранчи, самонадевающихся шлепанцах или самоуправляемых тракторах (верхняя планка дозволенности для фантастов).

    Другая функция, отводимая НФ – воспевание параноидальной политики государства, призывы к советскому читателю поддерживать высокую бдительность: враг не дремлет и охотится за научно-техническими достижениями советских ученых и инженеров. Как писал болгарский писатель А.Гуляшки в ироническом детективе (отличнейшем детективе!) «Последнее приключение Аввакума Захова»: "Мы политически образованные люди – отлично знаем, что враги далеко не безучастно следят за нашей научной работой".

    Ситуация переломилась лишь в конце 1950-х. После грандиозных успехов советской науки в космонавтике продолжать удерживать фантастов на Земле означало навлечь на себя серьезные упреки с серьезными последствиями в  идеологической недальновидности.

    Фантасты не заставили себя ждать. Уже в дебютной книге Георгия Мартынова «220 дней на звездолете» (1955) космонавты бороздят просторы Солнечной системы, а в следующем романе ленинградского фантаста – «Каллисто» (1957) – человечество встречает на Земле посланцев с планеты иной звездной системы; загадочный представитель чуждой нам цивилизации посещает Землю и в приключенческой повести Александра Полещука «Звездный человек» (1957); а Иван Ефремов в повести «Сердце змеи» (1959) описывает Контакт, случившийся уже на дальних космических трассах.

    В 1960-м году популярный в 40-60-х гг. приключенец и фантаст Николай Томан почти оптимистично писал: «Полеты на соседние планеты Солнечной системы давно уже стали обыденными, подобными каботажному плаванию во внутренних морях старушки Земли. Перемещения в пределах нашей Галактики тоже кажутся кое-кому из фантастов скучным путешествием в провинциальное захолустье. Настоящим космическим вояжем считаются лишь полеты в пределах метагалактики, то есть на расстояниях сотен тысяч и даже миллионов световых лет. А кое-кто перемахнул уже за пределы метагалактики...»

    Насчет «давно стали обыденными» писатель явно погорячился.

    Даже после шумного старта ефремовской «Туманности Андромеды», пробившей серьезную брешь в бронированном занавесе и открывшей новые, невиданные прежде горизонты для всей советской фантастической прозы, фантасты как раз еще долго не решались покидать Солнечную систему, предпочитая осваивать ближайшие к нам планеты. Далеко за примерами ходить не надо. Возьмем лишь несколько популярных книг рубежа десятилетий. И что же? Герои Константина Волкова («Звезда утренняя», 1957) и даже «продвинутых» братьев Стругацких («Страна багровых туч», 1959) всего лишь исследуют растительный и животный мир Венеры, а путешественники Леонида Оношко («На оранжевой планете», 1959) обнаруживают там даже высокоразвитую цивилизацию; космонавты Бориса Фрадкина («Тайна астероида 117-03», 1956) совершают экспедицию чуть дальше – на один из астероидов, а ученые Н. Гомолко («За великую трассу», 1956) и вовсе не решаются оторваться от околоземной орбиты, где сооружают первую космическую станцию, походу разоблачая вражеских агентов…

    Даже в начале 1960-х Марс, Венера и Луна оставались главными форпостами советской фантастики. И оно понятно: мы только-только преодолели земное притяжение, ни Марс, ни Венеру еще не посещали автоматические станции, они продолжали оставаться манящей загадкой, на которой можно выстроить увлекательный, экзотический сюжет. Какие уж тут недостижимые звездные системы, когда родные миры Солнечной так бесконечно далеки!



    4.

    На таком вот «околоземном» фоне вдруг выходит совершенно безбашенная книга А.Колпакова с емким, хлестким названием «Гриада». После нее «экзотические» путешествия на Марс выглядели уже чудовищной архаикой. Да и сам автор, устами своего героя, так пренебрежительно (если не сказать: глумливо) отзывается о любимице, почти «священной корове», фантастов: «Пустынная жалкая планета с чахлой растительной жизнью! Года два назад я пробыл здесь только месяц и чуть не умер от скуки. Сизо-фиолетовые и голубоватые лишайники да карликовые деревья по берегам “каналов”…»

    Если роман и начинался в духе коммунистической утопии «под Ефремова», то уже со второй-третьей главы космическо-приключенческий сюжет окончательно стирает пунктирно намеченный утопический пейзаж. Что ж, показать логически безукоризненный, зримый мир отдаленного будущего – задача действительно не из простых, не всегда доступная даже писателю с ярким литературным талантом. Да и не давали простора для фантазии разрешенные цензурой схемы советской утопии.  Хотя элемент социальной НФ в «Гриаде», конечно, имеется. Правда, вся «социалка» автором благоразумно перенесена подальше от Земли – на планету другой звездной системы, где читатель обнаруживает вместе с героями книги холодное технократическое общество, поделенное на касты.

    Но сюжет приключенческий все-таки играет базовую функцию.

    Жанр космической оперы – это совсем не обязательно изображение межпланетных войн, столкновение звездных армад и взрывы планет. Один из родовых признаков жанра – та легкость, с которой герои книг штурмуют Космос, нарушая все мыслимые и немыслимые законы физики, пренебрегая научной достоверностью – все направляется на то, чтобы потрясти воображение читателя. Поэтому описания в космооперах  «страдают» размашистостью, грандиозностью.

    Все эти «буржуазные» элементы с избытком наличествуют и в «Гриаде». Причем, буквально с первых страниц.

    «Из разговора инженеров-атомников, случайно услышанного вчера, я узнал, что из-за строительства «Урании» и необходимости «наработать», как они выразились, двадцать шесть тысяч тонн гравитонов пришлось резко свернуть монтаж пяти новых спутников Земли, всех межзвездных ракет, заложенных на вервях Титана, спутника Сатурна, и временно прекратить «отапливание» полярных областей термоядерными солнцами».

    Каков размах! Всего-то из-за сомнительной экспедиции двух авантюристов – ученого и безработного пилота! Но дальше еще круче. Гравитонная ракета “Урания” стартует со старушки Луны. И вот – результат:

    “В северном полушарии Луны происходят грандиозные явления: бушуют пыльные смерчи невиданной силы! Деформировался весь горный хребет Апеннин! Часть лунных цирков разрушена! Из подлунного города нам сообщают, что вся планета содрогается; ощущение такое, будто Луна вот-вот расколется. Из Пулковской обсерватории только что передали: зарегистрировано заметное смещение Луны с орбиты. На Земле разразилась магнитная буря необычайной силы. По Мировому океану прокатилась приливная волна десятиметровой высоты!.. К счастью, жертв и разрушений не было”.

    “К счастью жертв и разрушений не было”.

    Сегодняшний читатель, прочитав “Гриаду”, примет ее, всего вероятнее, за изящную и очень едкую пародию на штампы западной приключенческой фантастики. В самом деле, разве можно воспринять всерьез такой элемент “черного юмора” (по нынешним меркам):

    "Она вдруг привлекла меня к себе. Пораженный, я долго молчу. Это внезапное проявление своеобразных чувств грианки застает меня врасплох. Из глубины моего существа поднимается глухое сопротивление. В крови заговорил голос бесчисленных поколений земных предков, рождая биологическое отвращение к существу совершенно другой породы".

    А ведь эта инопланетянка спасла землянам жизнь, рискуя собственной.

    Так вот: книга написана с устрашающей серьезностью – ни тени авторского юмора! Пародии – это уже из следующей эпохи.  И, кстати, “Гриада” чаще других становилась объектом едкого пародирования.

    Но вместе с тем, “Гриада” – типичный детеныш оттепельной эпохи. Удивительное было время для нашей литературы. Фантастика, вырвавшись на простор планетный, резвилась во все тяжкие. Подумаешь, цунами и парочка разрушенных цирков на Луне! Советский Союз покоряет Космос! Кто не успел отойти – мы не виноваты. “Гриада”, как никакое другое произведение, демонстрировала подростковую непосредственность засидевшейся в цехах “близкоприцельных” фабрик и заводов фантастики.

    Колпаков не скупился на фантазию, словно стремясь перещеголять соперников. Вы про роботов, а путешествие длиною в миллион лет не хотите!  Вы на Марсе разумную плесень нашли, а я своих героев закину в межгалактическое пространство, в другую Вселенную! У вас венериане  научились управлять летательными аппаратами, а я вам на это отвечу трехметровыми Метагалактианами, научившимися просверливать тоннели в пространстве!…

    Что и говорить: Колпаков фантазировал взахлеб. И читателя это подкупало. Критика же советовала зарвавшемуся фантасту: «Фантазию нужно если не сдерживать, то хотя бы проверять компасом нашего марксистского мировоззрения».

    Фантаст Колпаков увлекся и не проверил. Хотя пару раз ввинтил в роман имя «великого философа Владимира Ленина».

    Конечно же, то безответственное легкомыслие, с которым герои «Гриады» занимаются прогрессорством, вмешиваясь в устоявшийся социальный порядок гриан, вызывает улыбку, если не раздражение.  Но не нужно забывать: «Гриада» - всего лишь безобидная космическая опера, цель которой – развлечь, позабавить читателя. А уж это Александру Колпакову безусловно удалось.

    «Гриада» - книга из эпохи, когда нам казалось, что «звезды становятся ближе с каждым днем», а фантасты еще не разучились МЕЧТАТЬ.

     

    Комментировать

    осталось 1185 символов
    пользователи оставили 7 комментариев , вы можете свернуть их
    elena nenasheva "13 # написала комментарий 17 сентября 2012, 01:01
    Сизифов труд ! Библиографический обзор плюс многое другое....В ранней молодости фантастикой увлекалась бурно, многое из написанного помнится, но уже в тумане. Вы отдали должное этому талантливому фантазеру-писателю. Но его книги мы просто "глотали"...
    Vladislav Dzhanzabilov # написал комментарий 17 сентября 2012, 01:06
    Фантастикой сильно увлекался но о таковом романе слышу в первый раз.
    Sizif  Вадим # ответил на комментарий Vladislav Dzhanzabilov 18 сентября 2012, 00:20
    Нынешний читатель слишком избалован обилием отечественной фантастики и многочисленными переводами зарубежной, а потому вряд ли воспримет "Гриаду" так, как воспринимали мы тогда...Но если желание у Вас появится, роман вполне реально прочесть - в Сети он есть(см. первый комментарий по ссылке).
    :-)
    • Регистрация
    • Вход
    Ваш комментарий сохранен, но пока скрыт.
    Войдите или зарегистрируйтесь для того, чтобы Ваш комментарий стал видимым для всех.
    Код с картинки
    Я согласен
    Код с картинки
      Забыли пароль?
    ×

    Напоминание пароля

    Хотите зарегистрироваться?
    За сутки посетители оставили 1103 записи в блогах и 11983 комментария.
    Зарегистрировалось 83 новых макспаркеров. Теперь нас 4993440.