Эту статью могут комментировать только участники сообщества.
    Вы можете вступить в сообщество одним кликом по кнопке справа.
    Елена Швец написалa
    4 оценок, 138 просмотров Обсудить (10)
    Попалось на просторах интернета.

    Русский язык очень сложен.

    Например слова «охрана» и «защита» это синонимы, а «правоохранительные» и «правозащитные» органы антонимы.

    ---
    ПРИКОЛЫ РУССКОГО ЯЗЫКА

    Почему-то в русской речи предисловия типа «не хочу тебя огорчать», «не хочу тебя обижать», «не хочу тебя учить» оборачиваются совершенно обратным!

    ---

    Языковой «взрыв» для иностранца:
    — Есть пить?
    — Пить есть, есть нету.

    ---

    Попробуйте объяснить иностранцу фразу "Руки не доходят посмотреть".

    ---



    Химфак. fuck him.

    ---

    Почему фраза «Профессор завалил студента на экзамене» не вызывает такого леденящего ужаса, как фраза «Студент завалил профессора после экзамена»?

    ---

    Иметь жену — директора банка и иметь жену директора банка. Одна чёрточка, а какова разница!!!

    ---

    В зависимости от того, лóжат плитку или кладут, цены прыгают от 10 до 50 долларов за метр.

    ---

    Оказывается, в ряде случаев от замены буквы Ё на Е значительно меняется смысл написанного. Например, "выпили все" или "выпили всё", "в суете сует" или "в суете суёт"...

    ---

    Приемная комиссия в театральном институте. Абитуриентке говорят:
    — Девушка, а изобразите-ка нам что-нибудь эротическое, но с обломом в конце.
    Абитуриентка, не долго думая:
    — А!.. Ааа!! Аааа!!! Ааа-а-аапчхи!!!!!

    ---

    Законченное предложение из пяти глаголов без знаков препинания и союзов: "Решили послать сходить купить выпить".

    ---

    — Папа, а слова ТРУДНО, СЛОЖНО и ТЯЖЕЛО — это синонимы?
    — Нет, сынок! ТРУДНО — отказаться от предложения выпить. СЛОЖНО — рассчитать свою оптимальную дозу. А ТЯЖЕЛО — это уже утром.

    ---

    Отвечая на деловой звонок, говорить "чё", "да" и "какого хрена" стало
    старомодно. В словаре интеллигентного человека есть нужное слово: "ВНЕМЛЮ".
    На нежелательные вопросы, на которые просится ответ: "а тебя долбёт?"
    есть замечательная фраза: "А вам, сударь, какая печаль?"
    Целый ряд идиоматических выражений, типа: « твою мать" или "ну ни фига себе" заменяется фразой: "Больно слышать", произносимой с шекспировским трагизмом.

    ---

    Профессор филологии:
    — Приведите пример вопроса, чтобы ответ звучал как отказ, и одновременно как согласие.
    Студент:
    — Это просто! "Водку пить будете?" — "Ах, оставьте!"

    ---

    — Отгадай слово. В этом слове есть буквы "г", "а", "в", "н", "о".
    — О, я знаю! Вагон!
    — Ну ты оптимист…

    ---

    — Слушай, почему у тебя через каждое слово мат?
    — А чаще не получается!

    1. Только в нашей стране слово «угу» является синонимом к словам «пожалуйста», «спасибо», «добрый день», «не за что» и «извините», а слово «давай» в большинстве случаев заменяет «до свидания».

    2. Как перевести на другие языки, что «очень умный» — не всегда комплимент, «умный очень» — издевка, а «слишком умный» — угроза?

    3. Почему у нас есть будущее время, настоящее и прошедшее, но всё равно настоящим временем мы можем выразить и прошедшее («Иду я вчера по улице...»), и будущее («Завтра я иду в кино»), а прошедшим временем мы можем выразить приказ («Быстро ушёл отсюда!»)?

    4. Есть языки, где допустимо двойное отрицание, есть — где не допускается; в части языков двойное отрицание может выражать утверждение, но только в русском языке двойное утверждение «ну да, конечно!» — выражает отрицание или сомнение в словах говорящего.

    5. Все иностранцы, изучающие русский, удивляются, почему «ничего» может обозначать не только «ничего», но и «нормально», «хорошо», «отлично», а также «всё в порядке» и «не стоит извинений».

    6. В русском языке одними и теми же нецензурными выражениями можно и оскорбить, и восхититься, и выразить все остальные оттенки эмоций.

    7. В ступор человека, изучающего русский, может ввести фраза «да нет, наверное», одновременно несущая в себе и утверждение, и отрицание, и неуверенность, но всё же выражающая неуверенное отрицание с оттенком возможности положительного решения.

    8. Попробуйте объяснить иностранцу фразу «Руки не доходят посмотреть».

    9. В русском языке иногда у глагола нет какой-либо формы, и это обусловлено законами благозвучия. Например: «победить». Он победит, ты победишь, я... победю? побежу? побежду? Филологи предлагают использовать заменяющие конструкции «я одержу победу» или «стану победителем». Поскольку форма первого лица единственного числа отсутствует, глагол является недостаточным.

    10. Стакан на столе стоит, а вилка лежит. Если мы воткнем вилку в столешницу, вилка будет стоять. То есть стоят вертикальные предметы, а лежат горизонтальные?
    Добавляем на стол тарелку и сковороду. Они вроде как горизонтальные, но на столе стоят. Теперь положим тарелку в сковородку. Там она лежит, а ведь на столе стояла. Может быть, стоят предметы готовые к использованию? Нет, вилка-то готова была, когда лежала.
    Теперь на стол залезает кошка. Она может стоять, сидеть и лежать. Если в плане стояния и лежания она как-то лезет в логику «вертикальный-горизонтальный», то сидение — это новое свойство. Сидит она на попе. Теперь на стол села птичка. Она на столе сидит, но сидит на ногах, а не на попе. Хотя вроде бы должна стоять. Но стоять она не может вовсе. Однако если мы сделаем из бедной птички чучело, оно будет на столе стоять.
    Может показаться, что сидение — атрибут живого, но сапог на ноге тоже сидит, хотя он не живой и не имеет попы. Так что, поди ж пойми, что стоит, что лежит, а что сидит.

    Комментировать

    осталось 1185 символов
    пользователи оставили 10 комментариев , вы можете свернуть их
    Мария Рыжова # написала комментарий 19 февраля 2019, 22:37
    Ха-ха-ха! Класс! Спасибо!
    Николай Петрович # ответил на комментарий Мария Рыжова 20 февраля 2019, 14:45
    Два парня в Сибири:
    - Ты откуда?
    - Из Москвы.
    - Что-то я тебя в Москве не видел...
    Николай Петрович # ответил на комментарий Мария Рыжова 20 февраля 2019, 16:03
    Жена поймала мужа на соседке:
    "Вот видишь, можешь ведь, если захочешь..."
    Мария Рыжова # ответила на комментарий Николай Петрович 20 февраля 2019, 19:35
    Бедный муж, теперь он будет вынужден оправдывать оказанное ему высокое доверие! :))
    Александр Пряников # написал комментарий 20 февраля 2019, 14:04
    Интересно, а кто сможет перевести на украинский фразу - Извините пожалуйста, я вас не понял, повторите ещё раз?
    Николай Петрович # ответил на комментарий Александр Пряников 20 февраля 2019, 16:01
    А чего здесь переводить?
    "Пробачтэ, будь ласка, я вас нэ зрозумив, повторить щэ раз"
    Александр Пряников # ответил на комментарий Александр Пряников 20 февраля 2019, 21:42
    Всё несколько проще: "Га?".
    Николай Петрович # ответил на комментарий Александр Пряников 21 февраля 2019, 12:02
    Согласен, при разговоре именно такой вариант перевода подобной фразы и употребляется на Украине.
    • Регистрация
    • Вход
    Ваш комментарий сохранен, но пока скрыт.
    Войдите или зарегистрируйтесь для того, чтобы Ваш комментарий стал видимым для всех.
    Код с картинки
    Я согласен
    Код с картинки
      Забыли пароль?
    ×

    Напоминание пароля

    Хотите зарегистрироваться?
    За сутки посетители оставили 860 записей в блогах и 9671 комментарий.
    Зарегистрировалось 28 новых макспаркеров. Теперь нас 5017359.