"Скабеява Вольга": случай в Белоруссии поставил Скабееву в тупик

    Эту статью могут комментировать только участники сообщества.
    Вы можете вступить в сообщество одним кликом по кнопке справа.
    Ефим Каменецкий перепечатал из www.politnavigator.net
    8 оценок, 130 просмотров Обсудить (12)

    В Белоруссии начали коверкать русские имена

     


    Ведущая телеканала «Россия-1» Ольга Скабеева выложила в своем телеграм-канале фото аккредитационной карты, которую ей выдали в Минске. Там ее имя написано как «Скабеява Вольга».

    «Так меня еще никто не называл», – написала телеведущая.



    На пост Скабеевой бурно отреагировал украинский политолог Алексей Голобуцкий.

    «Руссопропагандонша Ольга Скабеева возмутилась, что ее имя записали на белорусском: «Так меня еще никто не называл». Неправда: ее еще и не так называли, особенно в Украине», – написал Голобуцкий в своем телеграм-канале.

    Loading...

    Комментировать

    осталось 1185 символов
    пользователи оставили 12 комментариев , вы можете свернуть их
    Гарольд Петрович # написал комментарий 10 июня 2019, 01:10
    Может, есть и посмешнее что-то в беларусском языке, но много лет назад прочёл такое выражение: "харчоуный дыатес". Это диатез, который возникает при употреблении не той пищи. Рассказал ребятам на работе. С тех пор, как кто приходил утром с бодуна, говорили, что у него этот самый "харчоуный дыатес", и все понимали.
    Любят коверкать фамилии и латыши, которые с беларусами одной балтийской группы народов.
    Есть такая англичанка Синди Джексон. Приехала в Латвию и стала Синдия Яаксоне. Её выкликают на какой-то конференции, а она не понимает, что это её.
    Наверное, не стоит так вольно обращаться с именами.
    Елена Олешкевич # написала комментарий 10 июня 2019, 06:14
    Вообще-то, имена собственные не подчиняются правилам и не подлежат коверканью в соответствии с национальным правописанием. Это только прибалты и укры, обуреваемые своим нацизмом, калечат русские имена и фамилии.
    Если человека зовут Олька, то она и есть Ольга, а не Вольга.
    Наталья Майер # написала комментарий 10 июня 2019, 07:15
    Только русофобствующие дебилы переводят имена. Сначала прибалты, потом хохлы.
    Причем исключительно русские имена. Западные - оставляют как есть.
    Сцут хозяина обидеть.
    Теперь вот и белорусы туда же.
    • Регистрация
    • Вход
    Ваш комментарий сохранен, но пока скрыт.
    Войдите или зарегистрируйтесь для того, чтобы Ваш комментарий стал видимым для всех.
    Код с картинки
    Я согласен
    Код с картинки
      Забыли пароль?
    ×

    Напоминание пароля

    Хотите зарегистрироваться?
    За сутки посетители оставили 1118 записей в блогах и 8619 комментариев.
    Зарегистрировалось 23 новых макспаркеров. Теперь нас 5020828.