А не нашим ли врагам нужны эти «дни Славянской письменности»?

    Эту статью могут комментировать только участники сообщества.
    Вы можете вступить в сообщество одним кликом по кнопке справа.
    Виктор Апряткин написал
    0 оценок, 2204 просмотра Обсудить (4)

    Ежегодно «для чего-то» и «кому-то» нужно проводить «торжества» под названием «дня Славянской письменности». И кто они организаторы этого мероприятия?

    Как можно быть в своем уме и одновременно утверждать, что Великорусы, имеющее собственное слово "писать" в широком смысле, будто получили письменность от тех народов, у которых даже не было своего слова со значением, например, "пишу" и которые заимствовали у Святорусов-Праславян слово "скребу", имевшее значение "пишу" в частном случае "скребу по буковой дощечке", т.е. "создаю Волхварь - дощечку с текстом".В самом деле слово "пишу" переводится на Латынь как "skribo" и является сверхочевидным заимствованием из Святорусского вместе с грамматическим окончанием, столь же очевидно Немецкое слово "schreibe", аналогичное Латинскому слову "skribo" (сочетание согласных "sk" Немцами обычно заменяется на сочетание "sch": "Ski"="Schi" - лыжи). Косноязычные же предки Греков при заимствовании Святорусских слов имели обыкновение заменять шипящие согласные на примитивные гортанные согласные: например, звук "с" на звук "к" (например, слово "десять" превратилось в слово "deka..."), а чистогубные звуки "б" и "п" - на эубногубной звук "ф" (например, слово "беру" превратилось в слово "phero" в смысле "беру и несу"), посему Святорусское слово "скребу" предки Греков, видимо, произносили "ккрэфу", а писали "grapho".

    Таким образом всех, кто на полном серьезе участвует в мракобесии, называемом "праздником" Славянской письменности, нельзя не считать не только невеждами, но и слабоумными.

      Таким же мракобесием торжествующего «языкознания» является и отказ от применения в современном Русском Языке реальной буквы «ѣ» (ять) путём заменой её буквой «е» и введения искусственной буквы «ё», являющейся вариантом букв «е» или «ь» перед твердой согласной под ударением, причем за высказывания по этому поводу, как известно, пострадал Д.С.Лихачев, которому при жизни устранить эту несправедливость так и не удалось даже несмотря на свою "дружбу" с торжествующими "дерьмократами".

     Как известно, официальная версия нашей Истории обоснованно подвергается критике, например, со стороны А.Т.Фоменко с Г.В.Носовским за массу содержащихся там подлогов и называется «Скалигеровской» (см. «Основания истории» А.Т.Фоменко). Но А.Т.Фоменко не является первым, кто начал разоблачать фальсификаторов нашей истории. В XIX веке одноклассник Н.В.Гоголя П.А.Лукашевич изучил по словарям все известные тогда Языки Мира и пришел к выводу о том, что все языки Мира происходят от Славянского Праязыка, уступая ему в Совершенстве, и что со временем улучшенный Славянский Язык станет главным Языком общения между Народами Мира:

    «...Любезные мои соотечественники! Вездѣ предъ вами сокровищницы вашего же языка! Какой народъ въ мірѣ , кромѣ Славянъ, симъ можетъ похвалиться!.. Что есть Славянский языкъ? - Быстьтворь [Былое] рода человѣческаго. Всѣ народы Свѣта изъ простаго ли любопытства, съ намѣреніемъ ли узнать сокровенное построеніе своего собственнаго, роднаго языка, и истинный смысл всехъ его словъ и образимъ гранесловныхъ, будутъ изучать его; а многие усвоятъ себѣ и писатьимутъ на немъ свои творенія, открытія; и ежели мы не будемъ участвовать въ этомъ всемірномъ направленіи к разработкѣ "единаго языка", то насъ всѣ осмѣютъ и подѣломъ. Не пройдетъ ста или двух сотъ лѣтъ: какъ все лучшее, избранѣйшее въ Парижѣ, Лондонѣ, во всей Европѣ и Америкѣ будетъ говорить на одномъ изъ усовершенствованныхъ Славянскихъ языковъ; потомъ весь Свѣтъ послѣдуетъ сему же примѣру: здѣсь ни чье частное тщеславіе не можетъ оскорбляться - нашъ языкъ естъ свой всѣмъ народамъ...»

    («ЧАРОМѪТIЕ или Священный языкъ маговъ, волхвовх и жрецовъ, открытый Платономъ Лукашевичемъ», Петрьгородъ, 1846,с.90)  

    В частности, П.А.Лукашевичем было показано, что Иврит, Латынь и Древнегреческий имеют очень высокий процент корней Монголо-Китайских слов: 93%, 80% и 74% соответственно. Это можно объяснить только тем, что в Европе было Монголо-Китайское иго (ныне называемое «Римской Империей»), когда хлынули туда Жиды из Египта, видимо, для того, чтобы родниться с завоевателями. 

    Анализу Трудов П.А.Лукашевича посвящён сайт «Чаромутие, или Первобытный язык, открытый Платоном Лукашевичем» (http://charomutie.ru/index.php?option=com_content&task=view&id=7&Itemid=8), где опубликован очерк Анрея Шевченко «Первобытный Славянский язык, открытый Платоном Лукашевичем. Вызов Завременья в записках о Языке» (http://www.charomutie.ru/works/zavremenie.htm).

     

     С этой точки зрения выше указанные «торжества» можно рассматривать как своеобразный «аргумент» в большинстве своём Христанутых Скалигеровцев, который должен иметь психологическое воздействие на мало образованных и на подрастающее поколение. А кому это выгодно? Конечно, нашим врагам, так как это «торжество» преследует единственную цель опорочить наших Дальних Предков в «отсталости» от других Народов. Тем более, что в действительности обстоит всё наоборот: именно от наших Дальних Предков обучились грамоте все другие Народы Мира, в чём при желании можно убедиться на ниже приведённых примерах.

     К нашим же врагам относится и К.Гундяев, который является одним из активных участников обсуждаемого мероприятия и который без зазрения Совести сказанул о наших Предках следующую мерзость:

     «...В каком-то смысле мы – Церковь Кирилла и Мефодия. Они вышли из просвещённого греко-римского мира и пошли с проповедью славянам. А кто такие были славяне? Это варвары, люди, говорящие на непонятном языке, это люди второго сорта, это почти звери. И вот к ним пошли просвещённые мужи, принесли им свет Христовой истины и сделали что-то очень важное – они стали говорить с этими варварами на их языке, они создали славянскую азбуку, славянскую грамматику и перевели на этот язык Слово Божие…» (Сентябрь 2010 года. Ответы на вопросы корреспондента телеканала «Россия»).

     .Таким образом те, кто отмечают этот «день Славянской письменности», разделяют точку зрения К.Гудяева, демонстрируют своё убожество, Христанутость и ненависть к собственным Предкам. 

     Рассмотрим Славянскую Азбуку. Если из названий, например, первых 22 Букв удалось составить Текст Послания наших Дальних Предков для нас – Их потомков, то разве из этого не следует, что никакие Христанутые к её созданию не имеют ни малейшего отношения. Там использовано слово «Азы», значение которого «Асы Земли» (отсюда слова «Азия» - «Страна Азов» и, видимо, «Море Азовское»), сохранили наши Ингляне-Инглинги.


     

    Это же подтверждается также и самим фактом существования так называемой «Велесовой Книги» («Книги, посвящённой Велесу») из Волхварей-Дощечек, являющейся Всеславянским (но не Христианским!) Памятником Письменности, ибо он содержит отрывки не только на Великорусском Наречии, но и на Польском и Сербском, и представляет особую ценность наличием в ней Древнейшей Мудрости наших дальних Предков. Это Скалигеровцам, конечно, оказалось не по нутру, посему они саму эту Книгу решили объявить «фальсификацией». Сложность положения с этой Книгой заключается в том, что оригинал после смерти хозяина во время II Мировой Войны «кем-то» был похищен, остались списки большинства страниц и фотоснимок чуть ли не единственной страницы. Списки можно легко оболгать, но гораздо труднее фотоснимок объявить «фальсификацией» (см. ниже).

      

    Данный Текст написан Знаками так называемой Буквицы и не имеет ничего общего с Христианством, но содержит большинство букв Кириллицы, в том числе и букву «ѣ». В связи с выше приведённой мерзостью К.Гундяева почему бы не рассмотреть возражение ему тысячелетней давности из «Велесовой Книги» (Волхварь III 8/3):

     «... Речщѧ они: бо уставѧ на ны письмено сво, а-бы ѩхомъ оно а утращѣхомъ сво. Възъпоминью ту быти: тъ-онъ Иларь, и-же хотѣщѣть учити дѣти наша, дължьнъ-ста ховати-сѧ въ домѣхъ овѣхъ, а бѣахомъ го нѣ зна-(хомъ) учѧщя на наше Письмо а нашемъ Бъземъ правити трѣбищя...»

     Между прочим, из данного примера следует, что имеется и такое доказательство подлинности оригинала списков с «Велесовой Книги», как применение такой грамматической формы длящего действия глагола с суффиксом «-щѣ-», которая нигде, кроме данного Источника пока не обнаружена. Так что предполагаемые «фальсификаторы» никак не могли делать такое, что до того не было известно никому в Мире.

     Но самым любопытным является то, что данная Буквица является упрощением Знаков Праславянского Слогового Письма, Древнейшие Памятники которого были найдены в самых разных уголках Евразии, а также в Египте.

     По Преданиям же наших Инглян-Инглингов, являющихся носителями Самоназвания всех наших Предков вплоть до Кровавого Крещения, Язык Святорусов (Праславянский), являвшихся одним из четырех Родов Белокожих Пришельцев, как самый совершенный был избран, видимо, сначала для межродового, а в последствии и для международного общения. О Приоритете Святорусского (Праславянского) Языка свидетельствует не только географические названия Стран вместе с окончаниями (например, на «–ия»), но и заимствование Европейскими и Средиземноморскими Народами букв своих алфавитов из слоговых Знаков Святорусского Письма, открытых нашим современником Г.С.Гриневичем, автором труда «Праславянская Письменность. Результаты дешифровки». Согласно имеющимся Данным у Инглян, наши дальние Предков жили в Земном Раю и потому Ад, называвшийся "Пеклом" или "Ригой" (это значение можно встретить в Словаре В.И.Даля), был в диковину, что и нашло свое отражение в топонимике. Нахождение в Прибалтике города Риги свидетельствует о человеческих жертвоприношениях, имевших место там в Древние времена.

    Слова Африка и Америка являются искажениями словосочетаний на Святорусском Языке, содержащими корень слова "Рига": "Авэ Рига", "Авѣ Рига", или "Явѣ Рига" (в мягком варианте); "Амэ Рига", "Амѣ Рига", или "Ямѣ Рига" (в мягком варианте). Значение словосочетаний "Ад на яву" в первом случае (видимо, имелся ввиду климат материка) и "Ад в яме" во втором случае (видимо, имелись ввиду страны, где находились ямы для человеческих жертвоприношений, как известно, распространенные у Древних Индейцев). Если исходить из теории П.А.Лукашевича, то слово "Рай" можно рассматривать как чаромутие слова "Ир" (или наоборот). Наша Древняя Столица Асгард, называемый ныне Омском, как известно, находится на Иртыше, считающемся нашими Инглянами Священной. Слово "Иртыш" является искажением Святорусского словосочетания "Ирь(я) Тишь", означающего "Райскую Тишь".

    Святорусские названия стран означали либо скопления Людей (множественное число в твердом или в мягком варианте или собирательные словообразования с безударным окончанием "-ия" по типу "братия"), либо названия Земель-Ланей. Так, Антлань (Атлантида) - это Земля Антов (Предков Украинцев). Руссколань или Русьлань - это Русь. Ирь(я) Лань (Ирландия) - это Райская Земля. Слово "Иряне" (обитатели Рая) превратилось в "Иран", так же, как и слово "Иряки" (тоже обитатели Рая) превратилось в "Ирак". Страна Сирия тоже может пониматься как Страна тех, кто пришел с Ирия - с реки Ирьи Тиши, т.е. из Рая.

    Названия стран "Галлия", "Италия", "Германия", "Британия" и т.п. - это Святорусские словообразования, означающие скопления Людей, названных соответственно "Галлами", "Италами", "Германами", "Британами". Слова же "Греция" и "Франция" изначально означали скопления "Греков" ("Грецѣ") и "Франков" ("Францѣ") сохранили даже чередование согласных (как в слове "друг" - "друзѣ"): окончание "-ия" следовало после множественного числа в мягком варианте. Слово же "Турция" на Английском Языке соответствует нашему твердому множественному числу слова "Турок", т.е. просто "Турки".

    Здесь нельзя не отметить, что не все страны нашу Родину называют Греко-Латинской обзываловкой "Россией" (с Греческим ударением на «и»). Например, Англичане, как и Болгары и Арабы, называют нас нашим же словом "Русия" - "Russia" (скопление Русов) с современным английским произношением, а Немцы же - нашим же cловом "Русь Лань" - "Russland" (Земля Русов).

     Сбором и исследованием Древних Памятников Письменности на Святорусском Языке занимался и П.П.Орешкин (автор книги «Вавилонский феномен»), которому удалось отыскать Древнеегипетский Памятник, содержащий надпись со скоплением Русских Букв (см. ниже). Ниже также показано, что Знаки Финикийского и Древнегреческого Письма имеют сходство со Знакам Праславянского Слогового Письма. О Латинице же здесь и речи даже нет, так как вроде бы считается бесспорным, что она произошла от Письма Этрусков, которые писали Святорусскими Слоговыми Знаками (см. ниже).Как можно быть в своем уме и одновременно утверждать, что Великорусы, имеющее собственное слово "писать" в широком смысле, будто получили письменность от тех народов, у которых даже не было своего слова со значением, например, "пишу" и которые заимствовали у Святорусов-Праславян слово "скребу", имевшее значение "пишу" в частном случае "скребу по буковой дощечке", т.е. "создаю Волхварь - дощечку с текстом".

      

    Конечно, кто-то может возразить, что не известно ещё кто у кого заимствовал. Но если некоторые знаки можно рассматривать как пиктограммы, звучание которых и показывает Язык оригинала. Например, если треугольник напоминает фронтон дома и используется для обозначения звука «Д». Аналогичное имеет место со Знаками копья (Ко), лодьи (Ло), цветка (Ць и Чь), ока (О) и т.п. Кроме того, можно ещё обратиться к самой Древней Надписи на Святорусском Языке. Таким Памятником пока является керамическая Табличка из Тертерии, изготовленная по Шумерской технологии, но из местной глины и найденная на границе Румынии и Сербии. Специалисты отнесли её к V тысячелетию до н.э. (см. ниже, взято у Г.С.Гриневича). Даже если эти специалисты и завысили её древность, в любом случае эта Табличка должна быть древнее и Финикийцев, и Древних Греков. Приведена также Этрускская Надпись на Святорусском Языке, взятая у Г.С.Гриневича.

     

     Примером достаточно длинного текста на Святорусском Языке может служить так называемый Минойский «Фестский Диск», написанный, как оказалось, на Святорусском Языке, является Первой в Мире полиграфической продукцией на керамике, содержащей Заветы наших Предков своим потомкам (о.Крит, 1700 лет до н.э.?). Прорисовка и частично транслитерация надписи взята у Г.С.Гриневича. Упоминаются Слова «Русия» и «Русич». Этот текст служит доказательством в целом правильности Таблицы Слоговых Знаков Праславянского Письма, составленной Г.С.Гриневичем.

      

     В БСЭ оказалась Древнеегипетская Надпись, которую можно прочесть с помощью Таблицы Слоговых Знаков Праславянского Письма, составленной Г.С.Гриневичем, и пиктограмм, соответствующих Русскому Языку.

    Фрагмент надписи на гробнице Нофретари в Фивах (Ок.1250 лет до н.э.?). Данная иллюстрация взята из тома 9 "Большой Советской Энциклопедии". Транслитерация и толкование В.К.Апряткина (текст состоит либо из чистых Слоговых Знаков из Таблицы Г.С.Гриневича в прямом или повернутом положении: И-Бо, Да, Въ, Ть, Ди, Нъ, либо из опредмеченных контуров слоговых знаков из той же Таблицы: Ро, И, Жи, Щѣ, Рѣ, Дя, Ни, Ю, Са, либо из пиктограмм: О - око, Сѣ - седало-стул, Ве - велесы-волосы, У - уста, Бѫ - бутыль).

      

     Ниже приведены ещё две причины, по которым нашим врагам выгодно дурить нас и внушать нам, будто у нас не было никогда Слогового Письма. Первая причина – это возвеличивание предков Немцев, объявляя наши Памятники Письменности Древнегерманскими, а вторая причина – это использование Святорусского Слогового Письма для тайнописи, например, у тайных Жидов, которые оказались в среде князей после того, как Жид Раббинович (по матери) Владимир «Красно Солнышко» стал каганом Киевским и учинил Кровавое Крещение Руси.

      

     

     

     

     

    Комментировать

    осталось 1185 символов
    пользователи оставили 4 комментария , вы можете свернуть их
    Взглядвдалёкое Будущее # написал комментарий 18 января 2013, 00:24
    В правильности ваших утверждений могут разобраться только непредвзятые историки, хотя хотелось бы вам верить.
    Было бы хорошо, чтобы русские первыми создали систему взаимосвязей всех общих понятий человеческого языка подобную системе химических элементов.
    Виктор Апряткин # ответил на комментарий Взглядвдалёкое Будущее 18 января 2013, 11:49
    Такую проблему, видимо, решил всё тот же Г.С.Гриневич, создав Труд "Начала Генной Лингвистики" ("Летопись", Москва, 2001). Там предложена гипотеза о связи понятия со звучанием слогов Русского Языка, имеющим смысл, закодированный аж на генетическом уровне. Кто, кроме самого Г.С.Гриневича, может развивать эту мысль? В науке сидят Жиды, отрицающие даже, например, подлинность "Велесовой Книги", а среди лингвистов-любителей торжествуют плагиаторы-горлопаны типа Чудинова, который выдает достижения Г.С.Гриневича в расшифровке Слогового Письма за собственные.
    Юрий Дубенков # ответил на комментарий Виктор Апряткин 5 мая 2013, 16:28
    Как всё сложно и запутанно...Мало того, что официальная наука всё отрицает, так ещё и хватает всяческих проходимцев, пытающихся просто сделать себе имя и нажиться...
    • Регистрация
    • Вход
    Ваш комментарий сохранен, но пока скрыт.
    Войдите или зарегистрируйтесь для того, чтобы Ваш комментарий стал видимым для всех.
    Код с картинки
    Я согласен
    Код с картинки
      Забыли пароль?
    ×

    Напоминание пароля

    Хотите зарегистрироваться?
    За сутки посетители оставили 541 запись в блогах и 5271 комментарий.
    Зарегистрировалось 45 новых макспаркеров. Теперь нас 5030091.
    X