О лукавой латинизации русской речи...

    Эту статью могут комментировать только участники сообщества.
    Вы можете вступить в сообщество одним кликом по кнопке справа.
    Татьяна Ладыгина написалa
    2 оценок, 494 просмотра Обсудить (7)

    Совсем недавно в Макспарке появилась статья, провокационная и мерзкая, под заголовком "Перейдёт ли Россия на латиницу через 50 лет?"/ Политика- объективный и полноценный взгляд.

    Так вот, тема, как таковая, вообще не обговаривалась в комментариях. Автор, Николай Михайленко, с явным удовольствием рассказал, что Казахстан(!), друг и наперсник (?) , скоро , вот-вот(!), перейдёт на латиницу. Да и балканские (братские, славянские) тоже собираются пойти по пути латинизации. А что же Россия, с таким ненавистным автору языком, медлит? Очень ему хочется дожить до этого момента! Не доживёшь, Михайленко, демоны в Ад приберут...

    Почему ТРИ ПТИЧКИ на картинке? Да вот почему: довелось где-то слышать мне или читать, что даже птицы и животные когда-то, в древние времена, понимали русский язык.

     

    Но зато была затронута тема , более относящаяся к сообу "Наследие предков..." Так вот, о латинизации. Дороги-пути Макспарка вывели меня в 2016 год, к статье "Лукавая латинизация, рецепты для затуманенных мозгов" /

    Segger Alex перепечатал из bystrow-a-v.livejournal.com 26 апреля 2016, 12:18 
    1 оценок, 274 просмотраОбсудить (2)

    ... Довелось мне в этот период бывать и на научно-методических конференциях в системе военных вузов, проводимых в том числе под руководством Военного университета.

    Бросалось в глаза, врезалось в уши в текстах и устных выступлениях языковедов (= преподавателей и руководителей учебных подразделений) неосознанное (или осознанное) массированное замещение исконного языка латинизирующими терминами без достаточного и вообще какого-либо основания, например:

    коммуникативная компетентность вместо, например, навыки общения
    лингвистический вместо языковой, иноязычный, языковедческий
    когнитивный вместо познавательный
    креативный вместо творческий
    инновационный вместо новый, новаторский
    компрессия информации, вместо сжатие информации, 
    интерактивные методы и т.п. вместо взаимодействие
    толерантный вместо терпимый 
    Так, уже упомянутая Воробьёва М.В. в своём докладе специфической направленности муссировала термины толерантный, толерантность, толерантная личность, но на мой вопрос (решившего не просто числиться, но и реально обсуждать) о том, зачем они нужны, почему мы должны отказываться от терпение, терпимость исконного языка, что же такое толерантная личность и как она соотносится с  

    понятиями справедливостьсозидательность, воздаяние (справедливая личность, созидательная личность соответственно) - ничего объяснить не смогла.

    При всём этом, употребляя в своих выступлениях английские слова и выражения, докладчики допускали ошибки произношения, скажем, 
    вместо юэрэпИэн - юэрОпиэн
    вместо пааth - паth (path) 
    вместо тааск - таск (task) и др.

    И в чём состоит научный эффект таких словозамещений? 
    - А ни в чём. Скорее наоборот - приём этот служит сокрытию отсутствия научных достижений и пудрению мозгов. Кто-то всё это делает вполне сознательно, кто-то - по недоумию, недоразумению. Надо бы вычислять первых, наставлять вторых".

    Автор статьи Segger Alekc.

    ---------------

     - Вот эта статья не может оставить русского человека равнодушным, но ЭТУ ТЕМУ нужно донести до внимания  КАЖДОГО русского человека, чтобы этот русский Человек мог ОЗАБОТИТЬСЯ состоянием дел и встать на защиту нашего ВЕЛИКОГО и  РОДНОГО РУССКОГО ЯЗЫКА.

     Заходите ли вы в современные парикмахерские? Обратите внимание:  стрижки в совр. парикмахерских  называют креативными! Модельные отсутствуют, но "толерантно"(!!!) принимаем креативные, терпим, как будто что-то кому-то мы должны?! Или должны (ЗАПАДУ) в такой степени, что соглашаемся похабить и истреблять русский язык.(тл)

     

     

    Новости парнеров

    Комментировать

    осталось 1185 символов
    пользователи оставили 7 комментариев , вы можете свернуть их
    Борис Попов-Веденисов # написал комментарий 16 апреля 2019, 15:05
    Верно подмечено! Иначе забудем много русских слов и не сможем читать книги наших классиков.
    Татьяна Ладыгина # ответила на комментарий Борис Попов-Веденисов 20 апреля 2019, 10:01
    Вы, конечно, пошутили. Но в этиой шутке есть доля правды.
    Многие ли умеют читать на церковно-славянском?! А как прекрасно читается "СЛОВО О ПОЛКУ ИГОРЕВЕ"!
    Evgeny Esenin # написал комментарий 16 апреля 2019, 20:54
    Если бы это было можно,то для победы Мировой Революции большевики бы это сделали в 18 году.
    Татьяна Ладыгина # ответила на комментарий Evgeny Esenin 20 апреля 2019, 09:59
    Из-за стремления Коммунистического Интернационала совершить Мировую революцию мы и чихаем в России до сих пор. Аукнулось русским людям крепко! Как только они ЭТО выдержали: Видно, крепкая была "закваска" от веков, от Гипербореи самой.
    • Регистрация
    • Вход
    Ваш комментарий сохранен, но пока скрыт.
    Войдите или зарегистрируйтесь для того, чтобы Ваш комментарий стал видимым для всех.
    Код с картинки
    Я согласен
    Код с картинки
      Забыли пароль?
    ×

    Напоминание пароля

    Хотите зарегистрироваться?
    За сутки посетители оставили 472 записи в блогах и 6054 комментария.
    Зарегистрировалось 22 новых макспаркеров. Теперь нас 5030324.
    X