Как гуманитары используют эффект рифмы в НЛП

    Эту статью могут комментировать только участники сообщества.
    Вы можете вступить в сообщество одним кликом по кнопке справа.
    Алекс Цвишен написал
    9 оценок, 1004 просмотра Обсудить (13)

    Среди эмигрантов, а также мечтающих об эмиграции, широко распространено мнение о том, что «русский язык - попросту незадавшийся язык. Со своими дремучими корнями он неспособен освоить современную технику, выражаться кратко и точно. Забавно следить за его потугами, как он наворачивает на себя один суффикс, другой, лезет вон из кожи - а сказать, того что нужно, не может« [Мельц Б. Вечерний Нью-Йорк, 4 мая 2001]. Однако что показательно: такие эмигранты, выучив английский или другой язык, при переходе на русский язык НЕ ПЕРЕСТАЮТ пользоваться словами, содержащие «дремучие корни» и длинные суффиксы. Показательно, что под критику таких оборотней попадают обычно безобидные слова русского языка. Тот же Б. Мельц обрушил своё презрение на слово «пользователь« (12 букв!), противопоставляя его славному «user« (4 буквы). Критикан не стал трогать такие священные слова, как «нравственность« (14 букв!), когда есть синоним «нрав«, «духовность« вместо «дух« и т.п. и т.д. Или же возьмём «гражданское общество«, в котором «гражданское« является плеоназмом, и т.п. В конце концов есть аббревиатура НКО.

    Одной из причин глубочайшей зомбированности русскоязычных обладателей высшего образования гуманитарскими тропами является использование гуманитарами эффекта рифмы в нейролингвистическом программировании (НЛП). И эта зомбированность, как показывает опыт миллионов эмигрантов из России в страны с аналитическими языками, не устраняется никогда.

    Эффект рифмы при НЛП в русском языке широко осуществляется по суффиксам и/или роду, а также по чередованию гласных и окончаниям.

    Эффект рифмы по суффиксам, роду и окончанию

    Примеры:

    • государство – общество,
    • духовность - нравственность – личность - толерантность
    • гуманизация – демократизация,
    • воспитание – образование – обучение - просвещение,
    • коллективизм – индивидуализм,
    • либерализм – коммунизм.

    Так, в силу эффекта рифмы зомбированный человек уверен, что слово «образование» не только является синонимом «обучения», «просвещения» и т.п., но и таким же исконно русским словом, используемым в таком значении более 1000 лет. На самом деле, тропу «образование» не более 300 лет.

    Эффект рифмы только по роду

    Эффект рифмы только по женскому роду

    • культура – цивилизация (это вбивает в мозг представление о дихотомии «восток» - «запад»),
    • демократия – цивилизация (это обуславливает ассоциацию демократия = гражданское общество, поскольку civil = гражданское).

    Эффект рифмы только по мужскому роду

    • запад - восток.

    Эффект рифмы по чередованиям гласных и по окончаниям

    • политика – этика,
    • свобода – слова,
    • общество - право (вбивается вера в «правовое общество»),
    • государство - право (вбивается вера не только в «правовое государство», но и в непререкаемость «науки» теория государства и права (ТГП)).

    Эффект рифмы объясняет, почему в одних случаях гуманитары (а точнее разработчик русскоязычного НЛП, таковым могло быть, к примеру, пресловутое масонское ложе в XVIII веке) используют кальки с латинских либо греческих слов, а в других случаях русскоязычный заменитель. Например, в одних случаях гуманитары используют русифицированное слово «цивилизация», а в других - русское слово «гражданский», также: персона - личность, социальный - общественный, и т.п. и т.д.

    Эмиграция Мельца, ненавидящего русский язык, - это и есть один из результатов, к которым стремятся гуманитары.

    Новости партнеров

    Комментировать

    осталось 1185 символов
    пользователи оставили 13 комментариев , вы можете свернуть их
    Тимур Ермолов # написал комментарий 10 сентября 2014, 09:43
    Эмигранты - жалкие огрызки судьбы. Они не знают ни русский, ни английский. Они уже забыли и не улавливают нюансы родного языка, а чужой язык глубоко не постигли. И жизни их вся никчемная яко перекати поле.
    Михаил Герман # ответил на комментарий Тимур Ермолов 10 сентября 2014, 10:02

    Кстати, пролистайте ... о лингвистике:
    ссылка на mag.moy.su

    Владимир Курбатов # написал комментарий 10 сентября 2014, 10:03
    Укорочение слова приводит к уменьшению его информационного потенциала, лишая эмоциональной составляющей, и приближает язык к цифровому, а самого носителя такого языка превращает в робота.
    Алекс Цвишен # ответил на комментарий Владимир Курбатов 10 сентября 2014, 10:54
    кстати, мало кто задумывается в силу зомбированности дихотомией "восток-запад", что благодаря своему языку китайцы гораздо ближе к "западу", чем сам "запад".
    Леонид Шейнин # написал комментарий 10 сентября 2014, 10:25
    Как я понимаю, многие поэты выступают в роли шаманов. Они связывают слова и понятия, не имеющие между собой ничего общего, кроме рифмы. Поскольку суть такой связи никому не понятна, она представляется мистической, а открывший её поэт предстаёт в виде полубога.
    Кто-то сказал, что поэзия - это то, чего никто не стал бы читать в прозе. Трезво же настроенное лицо, как диккенсовский Тони Уэлер, о (мистической) поэзии выражался с профессиональной точки зрения : "Никакой уважающий себя кебмэн не писал стихов. Был, правда один, но он написал их в Ньюгетской тюрьме в ночь перед тем, как его повесили за разбой". Я полностью солидарен с М-ром Тони Уэлером.
    Светлана Левчишина # написала комментарий 10 сентября 2014, 11:36
    Этим иванам-безродным и недосуг, что русский язык берет свои корни от древнего ведического языка ариев, на котором раньше происходило общение всех людей без исключения... Это был язык образного общения. Русскому же языку многократно и злонамеренно делалось усекновение, но и даже сейчас он гораздо богаче мертвого, искуственного языка Englich ...
    Алекс Цвишен # ответил на комментарий Светлана Левчишина 10 сентября 2014, 11:52
    Г.А. Климов постулирует цикличность превращения различных языковых типов из одного в другой (в том числе флексии и анализа), поэтому, как он полагает, нет никаких оснований говорить о прогрессе французского или английского, якобы проявляющемся в большей степени аналитизации (Климов, 1983, с. 139-140). В подтверждение своих слов Г.А. Климов приводит следующую цитату из Э. Бенвениста: все типы языков «приобрели равное право представлять человеческий язык. Ничто в прошлой истории, никакая современная форма языка не могут считаться "первоначальными". Изучение наиболее древних засвидетельствованных языков показывает, что они в такой же мере совершенны и не менее сложны, чем языки современные; анализ так называемых примитивных языков обнаруживает у них организацию в высшей степени дифференцированную и упорядоченную» (Климов, 1983, с. 150).
    Алекс Цвишен # ответил на комментарий Светлана Левчишина 10 сентября 2014, 11:55
    иваны безродные не знают, что такие "восточные" страны как китай и индия отличаются между собой гораздо сильнее, чем англия и любая из вышеназванной пары стран, при этом по аналитичности языка китай заруливает англояз. Немцы гораздо ближе к русским, недаром многий бред заимствован русскоговорящими гуманитарами у немцев.
    • Регистрация
    • Вход
    Ваш комментарий сохранен, но пока скрыт.
    Войдите или зарегистрируйтесь для того, чтобы Ваш комментарий стал видимым для всех.
    Код с картинки
    Я согласен
    Код с картинки
      Забыли пароль?
    ×

    Напоминание пароля

    Хотите зарегистрироваться?
    За сутки посетители оставили 387 записей в блогах и 2812 комментариев.
    Зарегистрировалось 15 новых макспаркеров. Теперь нас 5033111.