Эту статью могут комментировать только участники сообщества.
    Вы можете вступить в сообщество одним кликом по кнопке справа.
    Вячеслав Михалыч написал
    3 оценок, 17 просмотров Обсудить (0)
    Прохлада мечтательно гудит в саду развлечений Инсулинде, ботаническом саду в Буйтенцорге.

    Незаметно она касается верхушек варингинов, под которыми спал олень; мягко дышит она через канарейку, этот двойной ряд лесных великанов, покоренный объятиями орхидей; играя, она поднимает белый пух с лебедей, оставленных на прудах; она торжественно вздыхает в бамбуковой роще, которая склоняется над могилами… затем она шепчет огонь любви и летнее великолепие в цветочном саду, где светятся розы и резвятся бабочки.

    Из дворца, возвышающегося посреди этого тропического великолепия, течет море света.

    Местные юноши и девушки подбирались ближе, если могли хоть что-нибудь разглядеть сверкающую сцену внутри. Они видят стройные фигуры в белых одеждах; они слышат грохот экипажей, хлысты, отдачу приказов; они слышат шелест атласа, топот каблуков в мраморных вестибюлях; потом все эти слухи заглушаются первыми нотами танцевальной музыки.

    Потому что во дворце бал. Более того, это великий, широко обсуждаемый бал, который Его Превосходительство устраивает в честь единственного ребенка от первого брака, недавно вернувшегося из Европы, где она осталась завершить свое образование. Компания, откликнувшаяся на приглашение, многочисленна, холл, в котором находится вестибюль, невелик, атмосфера в Буйтенцорге настолько гнетущая, какой она может быть после дня без дождя, дамы так же взволнованы, как и обычно, когда они собирается показать новый праздничный туалет; все это приносит настоящее облегчение теперь, когда наконец приходит адъютант и объявляет, что генерал-губернатор готов принять своих гостей.

    Оркестр играет в марш, и каждая птица поспешно ищет свою сойку: впереди идут орлы и стервятники, затем следуют павлины и фазаны, теперь соловьи и жаворонки, пока, наконец, в тылу не образуются малиновки и древолазы; ворон, домашних воробьев или скворцов нет.

    Губернатор в окружении гостей и адъютантов стоит между женой и дочерью. Он вежливо принимает своих гостей; его муж делает это гордо, с достоинством, но без намека на простое достоинство, столь любимое высокопоставленными особами, а леди Клотильда, явно не привыкшая к такой известности, склоняет свою шатенку, застенчиво краснея.
    ***
    Алла Булаева, 2021

    Комментировать

    осталось 1185 символов
    пользователи оставили 0 комментариев , вы можете свернуть их
    • Регистрация
    • Вход
    Ваш комментарий сохранен, но пока скрыт.
    Войдите или зарегистрируйтесь для того, чтобы Ваш комментарий стал видимым для всех.
    Код с картинки
    Я согласен
    Код с картинки
      Забыли пароль?
    ×

    Напоминание пароля

    Хотите зарегистрироваться?
    За сутки посетители оставили 443 записи в блогах и 5005 комментариев.
    Зарегистрировалось 28 новых макспаркеров. Теперь нас 5029660.
    X