Родная речь: как Сталин внедрял русский язык в СССР

    Эту статью могут комментировать только участники сообщества.
    Вы можете вступить в сообщество одним кликом по кнопке справа.
    Олег  Модестов перепечатал из www.gazeta.ru
    4 оценок, 1979 просмотров Обсудить (90)

     

    Как Иосиф Сталин решал «языковой вопрос», почему «великий и могучий» сравнивали с латынью, а также что приходилось учить в школах национальных республик — «Газета.Ru» рассказывает, как 80 лет назад был введен обязательный русских язык во всех образовательных учреждениях 

    В 1922 году в состав нового государства вошло множество народов, говорящих на разных языках, но далеко не все из них владели русским. Частично население и вовсе оставалось неграмотным. К началу 1930-х советское руководство начало повторную разработку всеобщей образовательной программы.

     

    Примечательно, что поначалу в стране к идее обязательного обучения русскому языку относились достаточно осторожно. «Мы, разумеется, стоим за то, чтобы каждый житель России имел возможность научиться великому русскому языку. Мы не хотим только одного: элемента принудительности. Мы не хотим загонять в рай дубиной», — писал Ленин в одной из своих статей.

    Более того, после революции, в противовес царскому режиму, где русский язык был главным и единственным для многих сфер, акцент делался именно на развитие национальных культур и родных языков. «Миллионные массы народа могут преуспевать в деле культурного, политического и хозяйственного развития только на родном, на национальном языке», — писал Сталин в 1929 году.

    Советские граждане обязаны были обучиться грамотности, но у них было право выбора языка обучения. Развивались национальные школы: пиком стал 1932 год, когда в советских начальных и средних школах преподавание велось на 104 языках, в том числе некоторых мировых.

    Актриса Ольга Аросева, например, ходила в немецкую школу на Кропоткинской в Москве 1930-х. «Педагоги были немцами, все предметы преподавались на немецком языке. Для нас это не представляло никакой трудности, мы выросли на этом языке, хорошо знали его. В моем классе была учительница геноссе Бауэр, товарищ Бауэр. Ее племянница Таня Бауэр во время войны была нашей крупной разведчицей, — писала она в книге «Без грима на бис». — Пение одно время преподавал бежавший из Германии Эрнст Буш — тот самый, знаменитый, брехтовский.

    Он строил нас в колонну, мы выходили на Кропоткинскую и, печатая шаг, орали во все горло: «Друм липке, цвай-драй...» — песню красного Веддинга, берлинских рабочих предместий. Прохожие ошалело смотрели».

     

     

    Однако спустя несколько лет политика партии радикально изменилась. Уже к концу 1930-х этнический состав многих республик значительно изменился. Крестьяне получили паспорта и начали перемещаться по стране, в послевоенном Советском Союзе происходили армейские передислокации, послевузовское распределение, индустриализация, урбанизация и, безусловно, депортации и репрессии — словом, перемещаться граждане по стране стали интенсивнее. Возникла необходимость в универсальном языке общения, которым и стал русский.

     

    Под флагом борьбы с «великодержавным шовинизмом» и «буржуазным национализмом», загораживающим, по формулировке Надежды Крупской, доступ бедняков к русскому языку, преподавание родных языков стали сокращать. 80 лет назад вышло постановление Совнаркома СССР и ЦК ВКП(б) номер 324: «Об обязательном изучении русского языка в школах национальных республик и областей». С 13 марта 1938 года русский язык в качестве обязательного предмета появляется во всех школах республик Советского Союза.

    Советские власти отталкивались от трех основных причин для введения обязательного изучения языка. Первой стало то, что русский язык в СССР олицетворял единое средство общения для многонациональной страны, а также «способствовал хозяйственному и культурному росту народов». Второй причиной являлась необходимость усовершенствования знаний трудящихся в национальных республиках — это должно было поднять общий уровень профессионализма. Третья и самая важная причина звучала так: «Знание русского языка обеспечивает необходимые условия для успешного несения всеми гражданами СССР воинской службы».

     

    Русский язык выступал как язык-«старший брат» в семье советских народов. В действительности знание русского открывало много дверей: от партийного роста до возможности учиться в институте. Мотивация изучения родного языка снижалась — русский язык считался более престижным, родители стремились обучить ему своих детей. Тогда как родные языки, на которых разговаривало преимущественно сельское население, считались «деревенскими».

     

    В СССР русский был «первым среди равных» и имел кириллический алфавит. Задачей советских ученых стал перевод всех алфавитов национальных республик на кириллицу. Эта мера миновала лишь Прибалтику и Карелию – регионы, имеющие древние традиции латинской письменности. Вначале перевод коснулся малых народов, а затем и таких крупных республик, как Азербайджанская, Туркменская и Казахская ССР. Советская власть сделала новый алфавит символом «праздника социалистической культуры».

    Руководство ряда республик восприняло программу новой письменности с энтузиазмом. К примеру,

    Башкирский обком партии обращался в высшие партийные организации с просьбой замены латиницы на кириллицу, называя первую «тормозом в развитии культуры башкирского народа», обвиняя ее в том, что она стремится «разобщить трудящихся башкир от великого русского народа».

    Согласно «Правде», «обязательное преподавание русского языка в нерусских школах» означало, что он «становится международным языком социалистической культуры, как латынь была международным языком верхов раннего средневекового общества, как французский язык был международным языком XVIII и XIX веков».

    Еще до выхода постановления Совнаркома русский язык уже изучали в некоторых школах советских республик, однако общая система и уровень преподавания оставались достаточно низкими. К примеру, в Таджикистане в 1937 году из почти 5 тыс. школ в республике русский преподавали лишь в 200.

    Показатели грамотности по разным республикам также не внушали оптимизма. К примеру, в Чувашии еще до появления советской власти население плохо владело не только письменным, но и разговорным русским языком. В документах того времени отмечалось: «В письменных работах в среднем на одного ученика по республике приходится 6,3 ошибки, в отдельных школах до 32 ошибок».

    Русский язык был официально введен со второго класса начальной школы. Впоследствии он появился и в дошкольных образовательных учреждениях. В неполных средних и средних школах язык начинали учить с третьего класса. Особенно много таких учебных заведений было на территории Грузинской ССР — неполная средняя школа давала возможность получить семь классов образования, а обучаться русскому там приходилось не менее четырех часов в неделю.

    Для тех, кто заканчивал начальную школу, нормы были следующими: умение понять простую разговорную речь, описать окружающие явления, владеть основными навыками чтения и письма. Для неполных средних школ планка повышалась: были необходимы навыки чтения художественной литературы и беглое понимание разговора. Ученики, заканчивающие 10 классов, обязаны были не только читать художественную и научную литературу, но и уметь написать полноценное сочинение.

    Программа русского языка и литературы советских школьников в то время состояла преимущественно из русской классики, хоть и на 20% разбавлялась современными советскими писателями. К примеру, в выпускном классе читали как «Вишневый сад» Чехова, так и стихи Маяковского.

    Школьники должны были изучать не только «На дне» Горького, но и все, что писали о Горьком Ленин и Молотов.

    Помимо крупных романов вроде «Поднятой целины» Шолохова дети должны были изучать песни народов СССР и национальную литературу республик.

    При изучении произведений классиков требовалось рассказывать о «свинцовых мерзостях жизни» при царизме, которые привели к революционным настроениям в обществе. Молодая же литература повествовала об успехах в создании нового государства рабочих и крестьян. Но трафаретный подход имел и свои очевидные минусы. «Если выкинуть фамилию и начать рассказывать о Пушкине, о Гоголе, о Гончарове, Некрасове и т. д., то все они народные, все они хорошие и гуманные. Если несколько лет назад ребята выходили из школы с мнением, что Некрасов — это кающийся дворянин, Толстой — это философствующий либерал и т. д., то сейчас все писатели — такие изумительные люди, с кристальными характерами, с замечательными произведениями, которые только и мечтали, что о социальной революции», — иронически писал о методах того времени известный педагог Семен Гуревич.

    Русификация школ в национальных республиках привела к появлению массового двуязычия. Уже после смерти Сталина во многих ССР произошла отмена преподавания коренного языка в русскоязычных школах, а процент национальных школ значительно снизился. Десятки лет спустя учебников на родных языках республик почти не останется, в школах преподавание будет основываться на русскоязычной учебной литературе.

    Комментировать

    осталось 1185 символов
    пользователи оставили 90 комментариев , вы можете свернуть их
    Robinzon Kruzo # написал комментарий 13 марта 2018, 23:02
    Вот кто заложил мину под СССР, возбудив в народах ненависть к Москве из-за принудительной русификации.
    Олег  Модестов # ответил на комментарий Robinzon Kruzo 13 марта 2018, 23:11
    Мину подложил Ленин. Это была уже бомба.
    Аверкий Алексей # ответил на комментарий Robinzon Kruzo 13 марта 2018, 23:41
    Бабушка рассказывала в классе ни одного удмурта, а мы вынуждены были учится на удмуртском!
    Николай Зуб # ответил на комментарий Аверкий Алексей 13 марта 2018, 23:52
    Коммунисты ЗАПРЕЩАЛИ во многих регионах русский язык.
    Аверкий Алексей # ответил на комментарий Николай Зуб 14 марта 2018, 00:04
    Это Ижевск, столица Удмуртии. Где в 20-е проживало менее одного процента удмуртов. Бабушка с 16-го года. Училась на удмуртском 2 года. Потом отменили. Но оставили его как обязательный, а потом и его отменили...
    Аверкий Алексей # ответил на комментарий Андрей Иванов 14 марта 2018, 00:47
    Извиняюсь Написал "немнее" правильнее не - более. Можно проверить по статистике. А остоое со с слов бабушки. Дед подтвердить не мог. Он в то время был в" белоэмиграции" (Япония).
    Андрей Иванов # ответил на комментарий Аверкий Алексей 14 марта 2018, 21:43
    А КОРЕНИЗАЦИЯ большевиками тогда проводилась всерьёз... Правда, потом одумались!
    Николай Зуб # ответил на комментарий Аверкий Алексей 14 марта 2018, 01:11
    Запрет русского языка назывался коренизацией.
    Коренизация завершилась в 1937—1939 годах возвратом к русификации.
    Arc Grem # ответил на комментарий Аверкий Алексей 14 марта 2018, 13:33
    бабушка ошибалась...я родился на Урале и в 50-е годы там ещё не знали что такое "русский"
    Андрей Иванов # ответил на комментарий Robinzon Kruzo 14 марта 2018, 00:18
    Типа, живи ты щас в ФРГ (США, Великобритании.. далее продолжить) нуно говорить токо на своём... еппипетском языке?!
    Владимир Хохлов # ответил на комментарий Robinzon Kruzo 14 марта 2018, 23:13
    Со мной в группе учились ребята из Грузии, Украины и Латвии. Все они учились у себя в русских школах, но национальный язык был обязателен. Произошел курьёзный случай. Я гостил у сокурсника в Грузии. Соседки - грузинки просыпались рано, часов в 6, и орали, разговаривая между собой, мешая нам спать. Однажды они прошлись по моему приятелю, думая, что он ничего не поймет. Но он вышел на крыльцо и выдал им тираду на грузинском. После этого разговаривать стали они вполголоса и мы спокойно досыпали утром.
    Витряй Мулерман # написал комментарий 13 марта 2018, 23:08
    сталин все делал правильно - внедрял русский как альтернативу вражескому английскуому - что бы на нем говорило максимально возможное число народностей, заметьте его решение не предвзято так как сам он не был русским - просто он видел что так лучше для страны...
    a.kozlov51 # ответил на комментарий Витряй Мулерман 13 марта 2018, 23:26
    Если почитать конституцию РФ, то понятно что русские пользуются этим языком незаконно.
    Он принадлежит многонациональному народу, из числа которых русские исключены.
    Алексей Тронев # ответил на комментарий Витряй Мулерман 13 марта 2018, 23:37
    Ничего и неправильно. Английский язык никому не навязывается. Его учат только те, кому требуется международное общение. К тому же он достаточно прост.
    А русский язык очень сложен и его именно НАСИЛЬНО заставляли учить. Поневоле возненавидишь.
    Витряй Мулерман # ответил на комментарий Алексей Тронев 13 марта 2018, 23:40
    однако ты сука выучил...
    Николай Зуб # ответил на комментарий Витряй Мулерман 13 марта 2018, 23:51
    И где это русский язык НАСИЛЬНО заставляли учить, наоборот коммунисты именно ЗАПРЕЩАЛИ во многих регионах русский язык.
    Витряй Мулерман # ответил на комментарий Николай Зуб 14 марта 2018, 00:01
    ого - вот это высер, был обязательным к изучению во всех 15-и республиках 70 лет подряд...
    Николай Зуб # ответил на комментарий Витряй Мулерман 14 марта 2018, 00:06
    То что ВЫ не знаете истории страны не делает вам чести.
    Витряй Мулерман # ответил на комментарий Николай Зуб 14 марта 2018, 11:50
    ты придурок я прожил в ней большую часть жизни и испытал все на собственной шкуре, а ты давай продолжай ври дальше это сильно помогает открывать людям глаза на правду...
    Николай Зуб # ответил на комментарий Витряй Мулерман 14 марта 2018, 14:19
    Что ты БРЕХУН испытал все на собственной шкуре?
    Андрей Иванов # ответил на комментарий Витряй Мулерман 14 марта 2018, 00:20
    И ты тоже... высер... его выучил? Но плёхо!
    Витряй Мулерман # ответил на комментарий Андрей Иванов 14 марта 2018, 11:53
    еще бы - чистокровный белорус, а по русскому балакаю исправно, если бы не ссср так и остался бы на всю жизнь оленем как ты...
    Андрей Иванов # ответил на комментарий Витряй Мулерман 14 марта 2018, 21:47
    А я имел(ю) два высших технических в СССР, а потом в РФ (на русском, но не белорусском) и не такой баран как ты!!!
    Олег  Модестов # ответил на комментарий Витряй Мулерман 14 марта 2018, 02:43
    А сколько тогда было республик? Союзный договор 1922 года подписывали четыре.
    Витряй Мулерман # ответил на комментарий Олег  Модестов 14 марта 2018, 11:57
    со временем их стало 15, но вы же утверждаете что "коммунисты ЗАПРЕЩАЛИ во многих регионах русский язык" это не то что ложь - бредятина чистой воды, ты наркоман что ли за дозняк готов писать любую ахинею...
    Николай Зуб # ответил на комментарий Витряй Мулерман 14 марта 2018, 13:59
    Ты БЕЗГРАМОТНЫЙ русофоб.
    Прости хоть какие книжки про политику коренизации.
    Олег  Модестов # ответил на комментарий Витряй Мулерман 14 марта 2018, 14:14
    Сколько было республик "со временем" я знаю не хуже вас.
    Владимир Хохлов # ответил на комментарий Витряй Мулерман 14 марта 2018, 23:21
    Было и 16 одно время. Потом Карело-Финская ССР стала Карельской АССР.
    Алексей Тронев # ответил на комментарий Витряй Мулерман 14 марта 2018, 00:01
    И не думал учить. Я в русской языковой среде живу. При таких условиях язык сам собой запоминается.
    Влад Князев # ответил на комментарий Витряй Мулерман 14 марта 2018, 08:06
    ЦРУ своих сотрудников неплохо по языкам натаскивает. :)
    Свой Че # ответил на комментарий Алексей Тронев 13 марта 2018, 23:59
    Поэтому таких как вы нерусями рашиянами , которых без намордников нельзя выпускать на улицы России полная Россия выродков живущих как стадо домашнего скота ничего человеческого и людского в себе не имея и только способное гавкать по- английски и жить по - английски и гейропейски.. Была б моя воля я вас бы быстро выучил жить по- русски в резервациях испытательных. и сделал бы многомиллионного стада скота и выродков настоящих русских людей. Но видать Бог сожжет вас как солому и плевела завтра как мусор гниющий и несущий заразу по миру.
    Алексей Тронев # ответил на комментарий Свой Че 14 марта 2018, 00:02
    фу-фу, хамло ! ты уже в резервации.
    Влад Князев # ответил на комментарий Алексей Тронев 14 марта 2018, 08:05
    Нет, из европейских языков английский один из самых сложных, абсурдных и некрасивых. Имеет кучу отступлений от правил.
    tropas # ответил на комментарий Влад Князев 14 марта 2018, 08:59
    Просто ужас ! И почему Европа не хочет учить красивый русский язык ? Интересно .
    Свой Че # ответил на комментарий tropas 14 марта 2018, 09:42
    Что хорошо для русских то для гейропейцев смерть.
    Влад Князев # ответил на комментарий tropas 15 марта 2018, 02:28
    Вы истории не знаете. После Второй Мировой войны пол-Европы начали учить русский.
    tropas # ответил на комментарий Влад Князев 15 марта 2018, 05:23
    Добровольно - принудительно .
    Алексей Тронев # ответил на комментарий Влад Князев 14 марта 2018, 14:01
    У финов и шведов намного сложнее.
    Но, самое главное, все европейские языки локализованы в своей стране. Никто в Европе больше на них не говорит. А английский - общий знаменатель.
    Влад Князев # ответил на комментарий Алексей Тронев 15 марта 2018, 02:32
    Финский не был общеевропейским, или мировым языком, а такими языками были греческий, латынь, французский, немецкий, английский. И английский из этих языков самый неудачный, но вначале была Британская империя, а сейчас Американский неоимпериализм в мире, поэтому все и вынуждены английский учить.
    Алексей Тронев # ответил на комментарий Влад Князев 15 марта 2018, 05:23
    Греческий язык никогда мировым не был. Что за фантазии? даже распространение православия было довольно хилым, чего уж про язык говорить.
    Латынь была в силе тогда, когда была в силе Римская империя. Потом она осталась уделом врачей.
    Французский был долго языком дипломатов. Но вторая мировая вытеснила.
    О чем разговор, не понимаю. Сложилось так, как сложилось. Уж русский точно на международный не тянет в силу его сложности.
    Влад Князев # ответил на комментарий Алексей Тронев 15 марта 2018, 05:46
    Во времена античности, благодаря греческим колониям и завоеваниям Александра Македонского греческий язык не был всеобщим для южной Европы и Ближнего Востока?
    Алексей Тронев # ответил на комментарий Влад Князев 15 марта 2018, 14:33
    нет конечно. Иначе бы так и остался. Вон в Индии английский - государственный, а в казахстане - русский.
    Никаких ООН и прочих международных организаций не было. На кой нужен был всеобщий язык? Были переводчики для общения руководителей соседних государств.
    Олег  Модестов # ответил на комментарий Витряй Мулерман 14 марта 2018, 02:41
    А без него так и говорили бы все на вражеском английском.
    Влад Князев # ответил на комментарий Витряй Мулерман 14 марта 2018, 08:03
    Мало кто тогда знал «вражеский» английский и хотел его знать. Проблема была в другом, как не зная русского могли бы общаться работать или вместе воевать представители разных национальностей?
    Олег  Модестов # ответил на комментарий Витряй Мулерман 14 марта 2018, 14:13
    При Сталине иностранный язык, который преподавался в школах был немецким. Дружеским.
    Влад Князев # ответил на комментарий Олег  Модестов 15 марта 2018, 02:25
    Во времена Сталина лидером развития в мире была Германия, а не провинциальная Америка, поэтому ее язык и учили. А вот в начале 19-го века лидером была Франция, и все французский язык учили. А потом с той же Францией и воевали. Ну и что?
    Олег Модестов # ответил на комментарий Влад Князев 15 марта 2018, 02:37
    Т.е. Гитлер был более эффективным менеджером чем Сталин?
    Влад Князев # ответил на комментарий Олег Модестов 15 марта 2018, 03:19
    Нет просто еще в Германской империи были менеджеры более эффективные, чем в Российской. Так что Германия Россию значительно изначально превосходила Россию (Союз). Ну а потом, конечно, Гитлер в отличие от нашего Путина умел страной управлять, и успехи у него в экономике были хорошие. Но Сталин все же его превзошел, и СССР победил Германию.
    Олег Модестов # ответил на комментарий Влад Князев 15 марта 2018, 02:40
    В России зачастую не вполне осознают каким экономическим гигантом США были уже в начале XX века. Вот несколько фактов о размере американской экономики на 1913г.:
    - Относительная доля мирового промышленного производства -- 32% (больше чем у Германии и Англии вместе взятых)
    - Производство стали -- 31.8 миллиона тонн (больше чем у Германии, Англии и России вместе взятых)
    - Потребление электроэнергии -- 541 метрических тонн угольного эквивалента (почти столько же сколько у Германии, Англии, России, Франции и Австро-Венгрии вместе взятых)

    Очевидно что страна уже была к 1913г. великой державой, пусть формально пока и не входила в мировой баланс сил.
    Влад Князев # ответил на комментарий Олег Модестов 15 марта 2018, 03:21
    Я в курсе. Вы это рассказывайте пропагандистам «самой передовой» России при царе.
    ЛадоБер ЛадоБер # написал комментарий 13 марта 2018, 23:32
    Язык на Земле должен быть один как до разрушения Стоглава ( Вавилона)
    Алексей Тронев # ответил на комментарий ЛадоБер ЛадоБер 13 марта 2018, 23:37
    это всего лишь красивая легенда.
    ЛадоБер ЛадоБер # ответил на комментарий Алексей Тронев 13 марта 2018, 23:49
    На холме от разрушенного Стоглава сейчас стоит ...Московский университет !
    И это не легенда .
    Алексей Тронев # ответил на комментарий ЛадоБер ЛадоБер 14 марта 2018, 00:05
    Конечно легенда. Прямо таки сказка для дураков. На месте Москвы еще в 8-9 веке стойбища были. Хоть Вавилон где находился, знаете?
    ЛадоБер ЛадоБер # ответил на комментарий Алексей Тронев 14 марта 2018, 00:30
    Дураки, милейший, и сейчас прозябают в этих стойбищах .
    Алексей Тронев # ответил на комментарий ЛадоБер ЛадоБер 14 марта 2018, 00:41
    В этих точно не проживают. Теперь Москва - мировая столица с множеством многоквартирных домов.
    Дураки - это те, кто верит в сказки.
    Во времена вавилонского царства на месте Москвы никакого города не было.
    Леонид Шейнин # написал комментарий 13 марта 2018, 23:39
    1) Друм липке. Глупости.
    Друм линкс, цвай, драй. - "Левой, два,три".
    2) НЭП, НЭП !!
    Товарищу Сталину НЭП не нравился, и его стали писать малыми буквами : нэп. До сих пор в редакциях заправляют упрямые ослы, которые не пропускают НЭП.
    Павел Резвый # написал комментарий 13 марта 2018, 23:39
    Товарищ Сталин также активно внедрял украинский язык после освобождения Киева,ставил памятники Тарасу Шевченко,открыл Музей Т.Шевченко рядом с Университетом в Киве
    Николай Зуб # написал комментарий 13 марта 2018, 23:49
    БРЕХНЯ!
    Сталин запрещал русский язык даже в РСФСР.
    На юге и западе европейской части страны везде русский язык был под запретом.
    Поэтому правильно будет называть украинский националист Иосиф Сталин-Джугашвили.

    А запрет Сталиным латинизацию русского языка не меньший вред для русского языка.

    Вячеслав Молотов уже в 1980 году, вынужден был признать: "Коммунистическая партия так и не смогла решить русский вопрос, то есть, каким должен быть статус РСФСР и русской нации в СССР".
    Свой Че # написал комментарий 13 марта 2018, 23:51
    Хорошо бы если бы Сталин еще вместе с языком русским возродил и научил все население оставшееся от русского народа но выродившееся за 10 веков в выродков от русского народа и всех гостей не званных и не прошенных в России которые по разным случаям жизни попали в дом России по своей или воле или по воле судьбы жить по- русски, по- человечески , по - святому и по- божьему и изменил сознание животное на сознание людское и человеческое. Тогда бы и не было не мины не бомбы которые и по сей день не разорвались и ждут своего завтрашнего часа не переставая тикать и напоминать о себе постоянно и все чаще и чаще по всей стране особенно в Москве. . Но Йоське Сталину первому антихристу , не законно рожденному, нагуляному в России это было не под силу так как он сам никогда от роду не был русским и не имел и малейшего понятия о русском народе и русском духе и русскости как и все кто правил Россией со времен крещения Святой Руси.
    Татьяна Кох # написала комментарий 14 марта 2018, 00:09
    Респект Сталину - все делал разумно и правильно
    anonc anonc # ответил на комментарий Татьяна Кох 14 марта 2018, 01:13
    Делал многое правильно.Кроме малого. но принципиально важного. Не создал образца человечности из карательной системы суда и ГУЛАГА
    Сергей Сергеев # ответил на комментарий anonc anonc 14 марта 2018, 08:44
    Это типа курорта на берегах Колымы или южного берега Северного Ледовитого океана?
    anonc anonc # ответил на комментарий Сергей Сергеев 14 марта 2018, 11:59
    Хотя бы для начала не позволять обкрадывать арестантов и унижать пытками
    Сергей Сергеев # ответил на комментарий anonc anonc 14 марта 2018, 16:42
    Можно подумать, что в полиции работают инопланетяне. В царских тюрьмам надзиратели были с крыльями ангела?
    anonc anonc # ответил на комментарий Сергей Сергеев 14 марта 2018, 20:54
    Макаренко знакомая фамилия?
    Сергей Сергеев # ответил на комментарий anonc anonc 15 марта 2018, 10:10
    Советский педагог, автор книги "Педагогическая поэма". А он с какого боку?
    Иван Иванов # написал комментарий 14 марта 2018, 00:10
    Одновременно и параллельно со всем вышесказанным, советской властью насильственно внедрялся украинский суржик в чисто русских областях и уездах Малороссийской губернии, впоследствии УССР.
    Камея Сардоникс # написала комментарий 14 марта 2018, 01:04
    Врач, по национальности узбечка, которая работает у нас в диспансере уже 5-6 лет, очень хорошо говорит по-русски, без акцента.

    Когда я удивилась этому обстоятельству, она рассказала, что её родители, которые по-русски практически не говорили (в Советское время), когда ей пришлось идти в 1-й класс, отвели её за руку в русскую школу, хотя она совсем не говорила по-русски.

    Вот, её родители и не ошиблись, выбирая будущее для своего ребёнка, потому что теперь, когда в Узбекистане с работой очень плохо, а врачи получают там нищенские зарплаты, эта женщина оказалась востребована в России, где зарабатывает столько, что содержит всю семью в Узбекистане, сменив при этом свою небольшую квартиру на большой благоустроенный дом.

    Ей даже не пришлось сдавать экзамен по-русскому языку, но это скорее всего потому, что она имеет советский диплом.
    Олег  Модестов # ответил на комментарий Камея Сардоникс 14 марта 2018, 02:47
    По-моему в Москве во всех поликлиниках врачи гастарбайтеры.
    Фёдор71 # ответил на комментарий Камея Сардоникс 14 марта 2018, 08:48
    Тем не менее, азиаты, кавказоиды, размножаются как кролики. На своей земле, им, уже тесно, прут в РФ, делая вид, что не замечают, что их, здесь, за людей не считают.
    Олег  Модестов # ответил на комментарий Фёдор71 15 марта 2018, 01:20
    Они и в СССР давали основной прирост населения.
    Николай Зуб # написал комментарий 14 марта 2018, 01:13
    Запрет русского языка назывался коренизацией.
    Коренизация началась 15.11.1917 и завершилась в 1937—1939 годах возвратом к русификации.
    Ваня Шульберт # ответил на комментарий Николай Зуб 14 марта 2018, 01:19
    а еще разок можно повторить?
    Сергей Сергеев # ответил на комментарий Ваня Шульберт 14 марта 2018, 08:46
    До него ещё самого не дошло то, что ляпнул.
    Николай Зуб # написал комментарий 14 марта 2018, 01:18
    Идеологической основой «коренизации» стала провозглашённая 15.11.1917 Декларация прав народов России. Дальнейшее развитие идеология «коренизации» получила в трудах партийных и советских руководителей. В 1920 году И. В. Сталин в статье «Политика советской власти по национальному вопросу в России» предложил «поставить школу, суд, администрацию, органы власти на родном языке»[1]. Ситуация в Советской России была следующей — на национальных окраинах города зачастую были русскоязычными, но окружающая их сельская местность была населена представителями национальных меньшинств. Поэтому следовало коренизировать прежде всего русскоязычные города. И. В. Сталин не видел в этом ничего невозможного. В своем выступлении на X съезде РКП (б) в 1921 году он заявил: «Нельзя идти против истории. Ясно, что если в городах Украины до сих пор ещё преобладают русские элементы, то с течением времени эти города будут неизбежно украинизированы. Лет 40 тому назад Рига представляла собой немецкий город. Но так как города растут за счет деревень, а деревня является хранительницей национальности, то теперь Рига — чисто латышский город. Лет 50 назад все города Венгрии имели немецкий характер,
    Николай Зуб # написал комментарий 14 марта 2018, 01:18
    теперь они мадьяризированы. То же можно сказать о тех городах Украины, которые носят русский характер и которые будут украинизированы, потому что города растут за счет деревни»
    Николай Зуб # написал комментарий 14 марта 2018, 01:23
    Результатом коренизации стало создание полиэтничной системы образования. Например, в Украинской ССР к весне 1938 года было 21656 школ, в которых преподавание велось на 21 языках. С украинским языком преподавания имелась 18101 школа, с русским — 1550 школ, еврейским — 312, молдавским — 163, узбекским — 19, белорусским — 9, болгарским — 54, польским — 50, немецким — 512, чешским — 14, греко-эллинским — 12, татарским — 5, армянским — 4, туркменским — 2, киргизским — 1, шведским — 1, казахским — 1, смешанных — 838[7]. Многие национальные школы были малокомплектными (например, в чешской школе Киева было 3 класса и 19 учащихся), а часть их учеников плохо знала русский язык, а также язык преподавания, низким был уровень обеспечения учителями и учебными пособиями[8].

    Активно шла коренизация печати. В 1936 году 62 % всех журналов Украинской ССР выходило на украинском языке. В записке Л. З. Мехлиса, поступившей в ЦК ВКП(б) 30 октября 1937 года, сообщалось, что в Украинской ССР выходит только одна областная русскоязычная газета «Социалистический Донбасс», в остальных областях республики нет ни одной русскоязычной газеты областного значения
    Игорь Кочетков # написал комментарий 14 марта 2018, 09:27
    Опять начинается хрень с языками... Не язык - главное, а менталитет. Люди, если они конечно люди, стараются, прежде всего, понять собеседника и помочь ему. А не придираться к тому как ина каком языке он говорит. Смешно было слушать первые заседания Киевской Рады, когда выступающего чморили только за то, что свое толковое выступление он пытался вести по-русски. Самое смешное - яростные поборники мовы в Раде сами ее не знали, постоянно заменяя слова каким-то "винегретом" Ну и куда докатились господа самостийщики? Можно подумать, что когда они валят работать за рубеж им там дозволяется говорить на мове или русском (за это там могут и с работы уволить)... Язык - не наука, а навык. Локальные языки хороши в локальных областях, но для межрегионального и международного общения надо знать самые распространенные языки. Очень интересно было наблюдать, как европейцы с двух-трёх фраз находят реально общий язык, потому что каждый знает 3-4 языка, и начинают непринужденно общаться. А когда русский (без рогов, хвоста и медведя, да еще и трезвый) обращается к ним не английском, а на их родном- это вообще вызывает прилив положительных эмоций.
    Игорь Кочетков # ответил на комментарий Игорь Кочетков 14 марта 2018, 09:30
    При всем уважении к локальным языкам - во многих из них просто НЕТ понятий многих научных, технических и др терминов, бз которых не обойтись в специальных программах. И получается белиберда из 3 языков.
    Олег  Модестов # написал комментарий 15 марта 2018, 01:23
    Еще в 1921 году на Х съезде РКП (б) Сталин заявил: «… Недавно еще говорилось, что украинская республика и украинская национальность – выдумка немцев. Между тем ясно, что украинская национальность существует, и развитие ее культуры составляет обязанность коммунистов. Нельзя идти против истории. Ясно, что если в городах Украины до сих пор еще преобладают русские элементы, то с течением времени эти города будут неизбежно украинизированы».

    Сказано – сделано. На прошедшем в 1923 году XII съезде ВКП (б) с подачи того же Сталина, действовавшего в соответствии с ленинскими идеями, которые «несознательная» Инесса Арманд назвала бредовыми, было принято решение провести политическую кампанию по «коренизации», то есть по замене русского языка на местные национальные языки в администрации, образовании и культуре. В Украине, а также на Кубани, в Ставропольском крае, части Северного Кавказа, Курской и Воронежской областях такая коренизация совершенно официально была названа украинизацией.
    Олег  Модестов # написал комментарий 15 марта 2018, 01:25
    Для примера возьмем русскоязычный Донбасс, который безуспешно пытались украинизировать особенно ударными темпами. Вот цитата из решения 4-го пленума Донецкого обкома КП (б)У: «Строго соблюдать украинизацию советских органов, решительно борясь со всякими попытками врагов ослабить украинизацию». Решение принято в октябре 1934 года. За полгода до этого, в апреле, тот же обком принял волевое решение «О языке городских и районных газет Донбасса». Во исполнение решений партии об украинизации дончане постановили полностью перевести на украинский язык 23 из 36 местных газет, еще 8 должны были печатать как минимум две трети информации по-украински, 3 – на греко-эллинском и лишь две газеты в области решено было оставить на русском языке. До революции в Донбассе было 7 украинских школ. В 1923 году Наркомпрос Украины приказал в течение трех лет украинизировать 680 школ региона.
    Олег  Модестов # написал комментарий 15 марта 2018, 01:26
    Но пик украинизации образования здесь пришелся именно на 1932-33 гг. На 1 декабря 1932 года из 2239 школ Донбасса 1760 (или 78,6 %) были украинскими, еще 207 (9,2 %) – смешанными русско-украинскими. К 1933 году закрылись последние русскоязычные педагогические техникумы. В 1932-33 учебном году в русскоязычной Макеевке не осталось ни одного русскоязычного класса в начальной школе, что вызвало бурные протесты родителей.
    • Регистрация
    • Вход
    Ваш комментарий сохранен, но пока скрыт.
    Войдите или зарегистрируйтесь для того, чтобы Ваш комментарий стал видимым для всех.
    Код с картинки
    Я согласен
    Код с картинки
      Забыли пароль?
    ×

    Напоминание пароля

    Хотите зарегистрироваться?
    За сутки посетители оставили 581 запись в блогах и 5052 комментария.
    Зарегистрировалось 32 новых макспаркеров. Теперь нас 5028652.