Ещё о русском языке

    Александр Коцоев написал
    26 оценок, 2427 просмотров Обсудить (506)

    ...Я давно уже понял, что со своей приверженностью правильной русской речи скоро попаду в "Красную книгу" как особо редкий мастодонт. Думаю, дела уже не поправить: безграмотность одолела нас, и шансов на реванш нет.

    И тем не менее.

    Заявляю: не устану бороться с двоечниками от русского языка!

    Недавно смотрел (хоть и вполглаза) очередную серию идущего по НТВ сериала "Прокурорская проверка". Те, кто знает, о чём я говорю, знает и о том, что одним из герове сериала является некто Саша -- эксперт-криминалист, компьютерный "гений" и вообще - сотрудник "на подхвате". Очень симпатичный и крайне полезный парень, но несколько недотёпистый. Всё-то его "заносит": то яблочное пюре за целительный бальзам примет, то ещё что. И каждый раз более разумные коллеги по прокуратуре наставляют его (а заодно и телезрителей) на путь истинный.

    И вот вчера Саша "собрался" в отпуск. И всю серию волнуется: отпустят дела или нет. И наконец выясняется, что идти можно. И Саша пишет -- на листе А4 жирным ярко-зелёным фломастером -- буквально следующее: "Я УШОЛ В ОТПУСК". Ну, думаю, вот и очередной Сашин "закидон", который сейчас же будет поправлен вошедшим коллегой. Коллега и впрямь вошёл, мельком глянул на листок (Саша держал егов руках), но -- п р о м о л ч а л! 

    П р о м о л ч а л!

    Куда ж далее, друзья мои?

    Около пятидесяти лет назад я услышал (или прочитал -- не помню) историю о мальчике, который тоже никак не мог запомнить, как пишется слово "ушёл", и которого учительница заставила написать словосочетанеи "Я ушёл" на вссех строчках тонкой тетрадки "в линеечку". Мальчик исполнил наказ учительницы, а потом взял отдельный листок и написал: "Мария Ивановна! Я сё сделал и УШОЛ домой".

    Всего ожидал, но что этот нехитрый сюжет окажется так закольцован -- никогда.

     

    Комментировать

    осталось 1185 символов
    пользователи оставили 506 комментариев , вы можете свернуть их
    Комментарий удален в связи с удалением пользователя
    Геннадий Медведев # ответил на комментарий НИКТО НИКТО 2 апреля 2012, 11:37
    К комп и УШОЛ и УШЁЛ считает ошибкой.
    Комментарий удален модератором Гайдпарка
    Геннадий Медведев # ответил на комментарий петр гуляев 2 апреля 2012, 17:56
    Ваш юмор потрясает, но я не о языке,а о компе.
    Комментарий удален модератором Гайдпарка
    Тот Анх # ответил на комментарий петр гуляев 2 апреля 2012, 19:50
    :) Типа - "Если вы, гражданские, все такие умные, чё ж вы стоями не ходите?".
    Андрей Грибушин # ответил на комментарий Тот Анх 2 апреля 2012, 20:30
    СтАями, или строем?
    В первом варианте прочтения можно сказать, что стаями/стадом хотят, к примеру, бараны, и блеют все одинаково.
    Чего и хотят от нас добиться...
    Но родной язык остается одной из самых главных идентификационных черт нации. Неправильность его употребления - трещина в сознании или душе. Недаром Владимир наш Ильич изрек - "коряво говоришь, - коряво мыслишь".
    Чем и ГП страдает. Иногда прочтешь просто коммент, и, ввиду отсутствия запятых, смысл вообще ускользает, или может быть понят и так, и этак. Что интересно, грешат этим не только рядовые блогеры, но и именитые. Зачем далеко ходить - в сегодняшней подборке грамматические ошибке есть (к сожалению) даже в статье А.Пушкова, а в "Сталинских кувалдах" пунктуация хромает на обе ноги.
    Причина одна - люди стали мало читать традиционную, бумажную, книгу; и больше смотреть тёмный ящик. Где и ведущие, и дикторы позволяют себе выражаться такими ляпами (правда, не очень часто), что уши вянут и сердце ёкает.
    Давно советовал админам ГП или заворачивать материалы автору на редактирование (хотя бы Word), или врубать программу правописания при размещении. Молчат.
    ...читать, однако, не умеют? не хотят?
    Тот Анх # ответил на комментарий Андрей Грибушин 2 апреля 2012, 20:59
    :) Это опечатка. В оригинале - строями. А админы, небось, тоже из этих. Чтобы завернуть на редактирование - нужно сначала понять, что редактировать.
    Комментарий удален модератором Гайдпарка
    Михаил куксов # ответил на комментарий Геннадий Медведев 2 апреля 2012, 20:02
    Он вообще букву ё считает ошибкой.
    Юорий Юрком # ответил на комментарий Михаил куксов 4 апреля 2012, 13:54
    А, Я вычитал в "календаре событий", что даже есть ПРАЗДНИК - ДЕНЬ БУКВЫ Ё- ё ! Правда! Это не первоапрельская дурь!
    Акела Белый Волк # ответил на комментарий Геннадий Медведев 2 апреля 2012, 20:49
    Геннадий,букву Ёё объявили вне закона,т.е.она есть и ее как бы нет, жмите на Ее и ошибок не будет,в общем эти буквы считать за одну.
    Геннадий Медведев # ответил на комментарий Акела Белый Волк 2 апреля 2012, 22:07
    Это всё понятно,но какой МУДАК решил таким образом оставить след в истории?
    Дядя Али # ответил на комментарий Геннадий Медведев 2 апреля 2012, 23:03
    Да уж, Уважаемый Геннадий. Вы таким непарламентским выражением затронули довольно болезненную тему в русском языке. - Кто только не оставлял свой "исторический след" в такой материи, как русская грамматика. И "при угаре НЭПа", и после XX съезда КПСС... и, наверное, ещё раньше...
    А в "оттепельные" шестидесятые, Никита Сергеевич совершенно "на полном серьёзе" рекомендовал писать так, как слышится. Без всяких там старорежимных буржуазных "штучек". - Вместо "заяц" - "заец", вместо "русский" - "руский", вместо "искусство" - "искуство".
    Нормальная такая, рабочая оптимизация. :)))
    Геннадий Медведев # ответил на комментарий Дядя Али 3 апреля 2012, 08:31
    Мелькнула даже мысль тему обозначить на ГП,чтобы расставить точки над бувой"Ё".А потом вдогонку мелькнула ещё одна про воду в ступе...Да ну её,эту рыбалку...
    Дядя Али # ответил на комментарий Геннадий Медведев 5 апреля 2012, 00:21
    Эт точно, Уважаемый Геннадий. Одними темами на ГП, к сожалению, дело не поправить.
    Точки над "Ё" обычно учат ставить в средней общеобразовательной школе. И если уж там не смогли донести до девственно чистых голов эту важную материю, то никакими уже последующими "ликбезами", законам родного языка их не обучить. А как обучишь-то, если они не читают. То есть, - конечно, читают. Но, только самые простые тексты. Стоит отклониться от этих рамок, куда-нибудь в "прошедшее или будущее время", как текст станет недосягаем. Я уж не говорю о падежах и склонениях. А если ещё и вводные слова...
    Может, иероглифы какие-нибудь придумать?
    Ведь придумывают же не знающие нот музыканты, какие-то свои собственные значки. Такие случаи не редкость.
    Сергей Пивоваров # ответил на комментарий НИКТО НИКТО 2 апреля 2012, 12:12
    Тама исчо и не такоэ напишут...
    ксения журавская гп # ответила на комментарий Сергей Пивоваров 2 апреля 2012, 15:26
    а я встречала вариант "йисчо"
    Андрей Протопопов # ответил на комментарий ксения журавская гп 2 апреля 2012, 16:15
    Истчо - старый пример пяти ошибок в слове из 3-х букв. Ваш - нов. Безграмотность - фальшивая нота грамматики и правописания.
    MUM I PUTINA LOVE # ответила на комментарий ксения журавская гп 2 апреля 2012, 18:17
    в концовке старого анекдота?
    Александр Князев # ответил на комментарий ксения журавская гп 3 апреля 2012, 03:50
    Комментарий удален его автором
    Sapiens Tacebit # ответил на комментарий НИКТО НИКТО 2 апреля 2012, 16:13
    Это презрение - защитная реакция недоумков перед людьми, которые способны к обучению. К людям, которые ценят грамотность как часть интеллектуального развития...
    Андрей Беткер # ответил на комментарий НИКТО НИКТО 2 апреля 2012, 18:11
    Я лично считаю,что правильное написание предложений и слов Русского,да и других языков это забота Люде.которые на этом зарабатывают Хлеб.-( писатели,учителя Русского языка,поэты,артисты и др.) т.е те кто языком работает.А большинству людей язык совсем не нужен.Это работники точных наук,химики ,Биологи,Экономисты,бухгалтера,и т.д они всю работу выполняют в цифрах и чертежах и формулах.И им некогда тратить драгоценное время на зубрёжку правописания м грамматики.КУ них просто на это время не остаётся Да им это и не нужно.От них в работе совсем другое требуется.Конечно разговорники боятся,что останутся не удел.Их понять конечно можно.каждый хочет чтобы его специальность была востребована.
    Тот Анх # ответил на комментарий Андрей Беткер 2 апреля 2012, 19:54
    Если Вы это серьёзно (надеюсь, что нет), то неплохо было бы знать, что все беды людские происходят как раз из-за незнания языка, первоначального, а не нынешнего. Язык - это математика, если Вы понимаете, о чём речь.
    Акела Белый Волк # ответил на комментарий Тот Анх 2 апреля 2012, 20:54
    Согласен.И от него идут физика,химия,биология и т.д.
    Анна Ко # ответила на комментарий Андрей Беткер 2 апреля 2012, 21:49
    Не согласна с Вами в корне. Работаю аналитиком, формулы, расчеты и так далее. Но попробуйте потом описать анализ. Я не могу позволить себе сделать это с ошибками. Люди не увидят моих расчетов, они будут смеяться над моими грамматическими ошибками
    Геннадий Медведев # ответил на комментарий Андрей Беткер 2 апреля 2012, 22:18
    У физиков и лириков должна быть разная грамматика?
    Дядя Али # ответил на комментарий Андрей Беткер 2 апреля 2012, 23:16
    "Разговорники" уже ничего не боятся, - уверяю Вас, Уважаемый Андрей. Они давно уже остались не у дел, и "хлеб свой" зарабатывают другими ремёслами. Только, как-то сразу и "икономисты" и "булгактеры" тоже стали "давать косяка" в своих трудах праведных. Оказывается и грамотность письма, и остальные науки - самым теснейшим образом завязаны друг с другом. И если что-то в этой цепочке сломается, - то рухнет весь "карточный домик" общей грамотности человека. И не сможет он толком освоить ни биологию, ни химию, ни экономику, ни юриспруденцию.
    Можно, конечно, и ещё об этом поспорить, да только уже нет особого смысла. Так как разучившись читать, население стало забывать классику. Результаты слишком очевидны, чтобы что-то ещё, сверх того доказывать.
    И ещё: если не учить свой язык - придётся учить совершенно чужой. Опять же, - за примерами далеко ходить не надо.
    Alexandre V. Rioumine # ответил на комментарий Дядя Али 3 апреля 2012, 04:41
    ...если не учить свой язык - придётся учить совершенно чужой... +++
    Дядя Али # ответил на комментарий Alexandre V. Rioumine 4 апреля 2012, 21:26
    Спасибо, Уважаемый Alexandre.
    Александр Коцоев # ответил на комментарий Дядя Али 4 апреля 2012, 21:57
    Вы -- очень глубокий человек, дядя Али!
    Знаете, в 1991-м году (в январе) я принял решение уйти с преподавательской работы, которой занимался 10 лет. Знаете почему? На партийном собрании, посвящённом обсуждению структуры предлагаемых к изучению дисциплин доктор (!!) технических наук, профессор (!!), заведующий кафедрой московского (!!) вуза спросил у собравшихся, полагая свой вопрос риторическим: "ЗАЧЕМ НАМ СТОЛЬКО ФИЛОСОФИИ? КАКОЙ ОТ НЕЁ ПРОК?" Тут-то я и понял, что "революция троечников" свершилась, и ушёл из института, с ужасом понимая, что страна моя катится в пропасть.
    Дядя Али # ответил на комментарий Александр Коцоев 4 апреля 2012, 23:28
    Эх, Уважаемый Александр. - Спасибо, конечно, за добрые слова в мой скромный адрес. Признаться, я бы сам ни в коем случае не стал бы никуда уходить из-за "революции троечников". Эту планку я занизил сам для себя давно и крепко. Иначе пришлось бы совсем съезжать из Державы. Особенно после того, как задолго ещё до 1991 года, а в году так 1985-м, с экранов зазвучало: "В рамках решений Пленума десятого cOзыва", "новое мЫшление", и в этом духе... да ещё при том, что те же лица вещали, переплетая свои, абсолютно народные, словосочетания (что, наверное, неплохо было бы в каком-нибудь фольклорном коллективе, для сохранения самобытности), с древними и давно забытыми словечками из латыни - "плюрализм"...
    После этого всего, на остальное можно уже не обращать внимания. Если ещё и помнить о том, что пару десятилетий ранее, так же точно, как слон в посудной лавке, орудовал другой такой же деятель.
    Радует только то, что мы не одни на земле в этой беде. И, пожалуй, такое дело встречается частенько и в других странах. Жаль только, что последствия всегда одинаково катастрофичны.
    Александр Коцоев # ответил на комментарий Дядя Али 5 апреля 2012, 10:20

    Мне мои старшие рассказывали (к вопросу о "кукурузнике"), что вся партийная верхушка стала вслед за ним включать мягкий знак в слова типа "социализм" -- следовали, надо думать, текущей политической моде. Позже я частенько вспоминал это проявление "эффект следования", наблюдая за тем, как сотрудники одной ОЧЕНЬ важной государственной организации переходили с теннисного корта на горнолыжные склоны. Некоторые из них, добавлю вам по секрету, сейчас тайком упражняются в биатлоне.
    Что до остального... Мне очень понравилась одна статья, почитайте её. ссылка на www.utro.ru
    В чём причина этого? Ответ на этот вопрос мог бы задать новую тему для обсуждения.

    Дядя Али # ответил на комментарий Александр Коцоев 6 апреля 2012, 20:37
    Интересная статья.
    Навряд-ли удастся сразу найти ответ, который хоть как-то сможет объяснить суть явления.
    Признаться, мне тоже приходилось видеть - не всегда сначала понятные действия серьёзных, казалось бы, людей. Что удивляло.
    Например:
    Ещё при прохождении срочной службы, будучи солдатом, довелось посетить бригадный штаб. А там - офицеры при разных званиях, и из различных отделов, - так быстро сновали по коридорам с какими-то бумагами и красными папками, только на бегу перебрасываясь короткими фразами, и чётко, по деловому, отдавая друг-другу честь. Первая моя мысль была о том, что приключилось что-то нештатное. Но потом, при ближайшем рассмотрении оказалось, что своей беготнёй штабисты только имитируют кипучую деятельность, придавая невообразимую значимость своей канцелярской работе, по сути - бесполезной.
    Это была, своего рода, борьба за "место под солнцем", то есть - в самом штабе, для элементарного "втирания очков" начальству, и представляющая уже некую конторскую традицию. Иначе, - можно было свободно прослыть бездельником и угодить "в войска".
    Похоже, что именно инстинкты такого рода стали приобретать, уже в наше время, более изощрённые формы.
    Alexandre V. Rioumine # ответил на комментарий Александр Коцоев 7 апреля 2012, 12:18
    Позволю себе замечания по поводу знакосочетания - !!
    Правильнее - (!), (?), (!!!) И не случайно. Передаются смысловые полутона. Сравните: !!?, !??, ?!!, ??!, !.., ?.., ...
    Александр Коцоев # ответил на комментарий Alexandre V. Rioumine 7 апреля 2012, 17:43
    Могу только поблагодарить вас, Александр, и с улыбкой предположить, что два восклицательных знака "забрели" в мою письменную речь из шахматной нотации (я увлекаюсь шахматами), где двумя такими знаками обозначается очень сильный ход.
    Alexandre V. Rioumine # ответил на комментарий Александр Коцоев 12 апреля 2012, 09:36
    Каюсь - пробел в воспитании... %))
    В детстве - подвижные игры, ну, очень подвижные!..
    В юности - активные виды спорта...
    Александр Коцоев # ответил на комментарий Alexandre V. Rioumine 12 апреля 2012, 09:44
    Вам абсолютно не в чем каяться, Александр! Успехов вам в личной жизни и счастья в труде (так моя племянница однажды выразилась, когда была маленькой, а я, пока все смеялись, нашёл именно такой порядок слов чрезвычайно мудрым)!
    Искандер Омаров # ответил на комментарий Андрей Беткер 3 апреля 2012, 06:07
    Извините, Андрей, а вы к какой категории интеллигенции себя относите? К тем кто "языком работает", или к работникам точных наук? К чему вы призываете? Какого научного анализа можно ожидать от людей, не способных грамотно изложить свою мысль?
    Искандер Омаров # ответил на комментарий Искандер Омаров 3 апреля 2012, 06:11
    Наша речь, грамотная разумеется, - наиважнейший инструмент научного метода исследования.
    Леонид Аргутинский # ответил на комментарий Андрей Беткер 3 апреля 2012, 23:18
    Когда я открываю чертеж и вижу там грамматические ошибки, сразу возникает настороженность. Человек, не пренебрегший элементарной общей культурой, в инженерном деле просто опасен.
    Александр Коцоев # ответил на комментарий Леонид Аргутинский 3 апреля 2012, 23:28
    Я долгое время работал в одной ОЧЕНЬ важной государственной организации и однажды получил для работы письмо одного из губернаторов, в котором он называет Генерального секретаря ООН не "Кофи Аннаном", а -- внимание! -- "Кофе Анандом".
    Дядя Али # ответил на комментарий Леонид Аргутинский 4 апреля 2012, 21:31
    Совершенно верно.
    За одно, можно ничего путного не ждать от всякой статьи (хотя бы тут, на страницах ГП), где уже в самих заголовках - бельмом сидят самые нелепые ошибки. И ведь на опечатки никак не похожи.
    А примеров таких - тьма.
    Юорий Юрком # ответил на комментарий Андрей Беткер 4 апреля 2012, 14:06
    Вам надо посмотреть фильм , где главный герой - Олег Борисов, (он там в роли директора школы!), отказал в приёме на работу учительнице, которая слово ТРАМВАЙ, произносила как ТРАНВАЙ...Я, этот эпизод - запомнил на всю жизнь! Как и артиста О. Борисова!
    galina golubenco # ответила на комментарий Андрей Беткер 6 апреля 2012, 10:23
    А Вы сейчас что делаете? Формулы пишете или пытаетесь РАЗГОВАРИВАТЬ - с ошибками, которых в моё время даже третьеклассник не допускал?!
    Александр Коцоев # ответил на комментарий НИКТО НИКТО 3 апреля 2012, 23:20
    Глубок презирают, да...
    Вот образцы только из сегодняшнего радиоэфира: "асВальт", "нежели чем", "более оптимальный", "глобальные проблемы" (в разговоре о пропавших в России без вести детях), "сказал то, что"... А ещё меня очень "веселят" сообщения типа "на место происшествия приехали кинологи с собаками" -- так и представляю себе кинологов без собак или собак без кинологов. О "свободных вакансиях" я уж молчу, как и о "горячих хот-догах".
    Леонид Аргутинский # ответил на комментарий Александр Коцоев 4 апреля 2012, 22:52
    Еще "Прейскурант цен" бывает
    Владимир Леонтьев # написал комментарий 1 апреля 2012, 19:01
    Албанцкий изык....
    Грустно....(((
    Николай Ню # ответил на комментарий Владимир Леонтьев 2 апреля 2012, 17:45
    Албанцкий язык - весело! :)))
    Дядя Али # ответил на комментарий Владимир Леонтьев 2 апреля 2012, 23:20
    А вот и не правильно! - Надо писать:"Олбанский изык". - И тут "косяки", Уважаемый Владимир! :)))
    Владимир Леонтьев # ответил на комментарий Дядя Али 2 апреля 2012, 23:41
    Мдя...косячок...)))
    Олбанцкий - не родной...)))
    Дядя Али # ответил на комментарий Владимир Леонтьев 3 апреля 2012, 02:24
    Да уж. Этот язык можно только "впитать в себя вместе с молоком матери". Он передаётся из поколения в поколение на генетическом уровне. И далеко не всем дано его знать. А уж тем более писать и бегло читать. Это уже, Уважаемый Владимир, не поколение новое вырастает, со своей такой же "новой революционной культурой", а нарождается новая "Олбанцкая" нация...
    - Видимо, злоупотребление родителей детей этого поколения, - крепкими спиртными напитками, всё-таки не прошло даром.
    Владимир Леонтьев # ответил на комментарий Дядя Али 3 апреля 2012, 10:09
    Да, уважаемый! Вы совершенно правы...)))
    На Гайде только Ирэн владеет им в совершенстве..))))
    Дядя Али # ответил на комментарий Владимир Леонтьев 4 апреля 2012, 21:36
    Ирэн?
    Признаться, Уважаемый Владимир, - я не знаю, о ком идёт речь.
    А владеют "олбанским" и его диалектами, практически все тинейджеры на нынешнем постсоветском пространстве. (И я даже подозреваю, что уже и далеко за пределами этой территории).
    Владимир Леонтьев # ответил на комментарий Дядя Али 4 апреля 2012, 22:00
    Да встретите, интересная дама, у нее несколько ников..))
    Дядя Али # ответил на комментарий Владимир Леонтьев 4 апреля 2012, 23:39
    Очень интригующе.
    И что, она предпочитает "олбанский"?
    - Что-то вроде: "превед, медвед!", "жжош, котег", "аццкая жесть", "извени, миня поплющило"? :)))
    galina golubenco # ответила на комментарий Дядя Али 6 апреля 2012, 10:26
    Однажды на совещании переводчиков с молдавского прозвучала именно эта сентенция- "впитать с молоком матери". В доказательство оратор привёл фамилии трёх лучших переводчиков . Двое оакзались евреями, третий - украинцем...
    Я не выдумываю - так и было!
    Дядя Али # ответил на комментарий galina golubenco 10 апреля 2012, 03:00
    Ясненько. Арабы в Ливане как-то рассказывали, что когда выступал по их телевидению "русский амбасадор", то они все сбегались к экранам телевизоров, чтобы послушать правильную и очень грамотно артикулированную арабскую речь. Настолько правильным было его произношение. Послом в Ливане тогда был, если не вру, - Фарид Сейфуль-Мулюков.
    А Вы, Уважаемая Галина, - переводите с молдавского?
    galina golubenco # ответила на комментарий Дядя Али 10 апреля 2012, 08:16
    Нет, к сожалению, я не настолько хорошо знаю молдавский, чтобы переводить с него! Я прожила в Молдавии достаточно долго, но уже в зрелом возрасте и в то время, когда изучение языка республики вовсе не требовалось и даже вызывало удивление: зачем, когда все вокруг говорят по-русски!
    Мне помогло то, что прекрасно владел этим языком мой муж. Он-то меня и наставлял в молдавском.Да недолго: погиб.
    Дядя Али # ответил на комментарий galina golubenco 15 апреля 2012, 21:47
    Извините, Уважаемая Галина, что так невзначай задел печальную тему. Искренне соболезную.
    Говорят, что в молдавском языке сохранились старинные генуэзские слова и словообороты.
    Интересное дело, - а каким образом проник и сам язык, и судя по всему - романский этнос, в северные для них края.
    galina golubenco # ответила на комментарий Дядя Али 16 апреля 2012, 08:53
    Спасибо за сочувствие.
    А молдаване - потомки тех римлян, которых высылали из империи за различные прегрешения, в том числе, и политические. Известный римский поэт Назон тоже провёл на берегах Днестра долгие годы ссылки и, как писал Пушкин," кончил он
    Свой век блестящий и мятежный
    В Молдавии, в глуши степей,
    Вдали Италии своей,,,"
    Дядя Али # ответил на комментарий galina golubenco 16 апреля 2012, 12:54
    Наверное, далеко не все римские граждане были высланы за какие-то прегрешения. Во всяком случае, на территории древней Дакии (нынешняя Румыния), и на землях Крыма, всё-таки проживали и переселенцы по собственной воле. Эти люди, сами ассимилировавшись, всё-таки многие следы оставили в культурах и языках, проживающих ныне на тех местах народов. Вероятно, это ссыльных только отправляли на поселение, в уже образовавшиеся латинские колонии.
    Скажите, Галина, а Вам не приходилось слышать имя румынского артиста - Джика Петреску?
    А-то я тут, у себя, кого ни спрошу - никто не знает. А молдаван или румын поблизости, так вообще никогда не было.
    galina golubenco # ответила на комментарий Дядя Али 16 апреля 2012, 13:14
    Конечно, там жили и добровольные поселенцы!
    Артиста Джику Петреску я, видимо, не знаю, хотя фамилия - распространённая, а Джику (именно так, а не Джика), скорее всего, дериват от Георгия. В ГП есть такой человек Алекс Продан - он из Молдавии. Попробую узнать у него. Впрочем, Вы и сами можете его спросить, он не откажется ответить.
    Дядя Али # ответил на комментарий galina golubenco 16 апреля 2012, 13:41
    Спасибо большое, Уважаемая Галина.
    Попытаюсь выяснить. - Сейчас я знаю, что этот певец часто приезжал в Союз - где-то в пятидесятых и шестидесятых годах. Был другом Марка Бернеса. Записывался на фирме "Мелодия" в Москве, и выступал с концертами. Сохранились разрозненные записи (правда, не очень качественные, по нашим временам). В Интернете о нём очень мало информации, хотя этот певец был в фаворе у коммунистических правителей Румынии.
    Вообще, мне очень странным показался факт совместных концертов его с Бернесом. Казалось бы - всего полтора десятка лет прошло с тех пор как закончилась Отечественная война, а как известно - Румыния была в ней на стороне фашистов. И немало в этом деле преуспела. А тут - выступления и записи Петреску, и восторженное принятие советской публикой... Гибкие пластинки расходились как горячие пирожки, и очень ценились записи на фирменных пластинках от "Мелодии"...
    galina golubenco # ответила на комментарий Дядя Али 16 апреля 2012, 13:50
    Всегда рада помочь))
    А что касается румын, они очень активно сдавались Советской Армии. Знаю тех, кто закончил войну в составе наших войск. Кроме фашиствующего меньшинства, народ Румынии вовсе не был рьяным союзником Германии.
    Мне часто рассказывали об этом разные люди в Молдавии. Правда, было и такое мнение, что за деньги румын и собственного отца под виселицу подведёт. Ну, да в любом народе есть то, что по-русски называается "всячинка")))
    galina golubenco # ответила на комментарий Дядя Али 16 апреля 2012, 13:55
    Прямо сейчас я посмотрела в Яндексе: там много статей о Петреску, его называют гордостью румынской эстрады. Просто наберите в адресной строке имя и фамилию!
    Николай Соколов # написал комментарий 1 апреля 2012, 19:04
    А в чем вопрос? Ушол и ушол. А как надо?
    Анна Ко # ответила на комментарий Николай Соколов 2 апреля 2012, 21:50
    А какая разница Николай Соколов или Никалай Сакалов?
    Николай Соколов # ответил на комментарий Анна Ко 2 апреля 2012, 22:17
    Чувства юмора у Вас хватает только на коверканье своего никнейма?
    Анна Ко # ответила на комментарий Николай Соколов 3 апреля 2012, 19:36
    Плохое чувство юмора могут и не заметить(или сделать вид что не заметили), а безграмотность унижает всегда
    Дядя Али # ответил на комментарий Анна Ко 4 апреля 2012, 23:52
    Посмею не совсем согласиться с Вами, Уважаемая Анна.
    - Может, кого и унижает безграмотность, - но не всегда. В тяжёлые для страны времена, когда образование переходит в разряд дефицита, и много народа остаётся за бортом даже начального (элементарного) обучения, - невежество переходит в разряд бравады.
    - "Мы академиев не кончали", "не графья", "чё, грамотный очень"?
    - Когда-то уже такое было.
    Конечно, в эпоху всеобщего среднего образования, говорить и писать с ошибками - было довольно постыдно.
    Однако в нашу, уже новейшую эпоху всеобщего "высшего образования", что-то опять потянуло пролетарской диктатурой.
    Анна Ко # ответила на комментарий Дядя Али 5 апреля 2012, 19:04
    Может Вы и правы. Я ,наверное, проецирую это на себя. Мне всегда стыдно, когда я обнаруживаю, что пишу или говорю с ошибками.
    Дядя Али # ответил на комментарий Анна Ко 5 апреля 2012, 19:52
    У Вас-то, как раз, - всё ровненько, Уважаемая Анна. Не стоит примерять на себя такую ерунду, как ошибки орфографии (у Вас никаких расхождений с грамматикой вовсе нет, уверяю Вас)
    Анна Ко # ответила на комментарий Дядя Али 5 апреля 2012, 20:05
    Если эти ошибки в комментах, наверное, это простительно. Понятно, что человека переполняют эмоции и он торопиться выложить побыстрее мысли. Но, если готовишь отчет начальству, то достаточно трудно потом доказать, что у тебя диплом не купленный, если у тебя он (отчет) написан с ошибками. Но, за поддержку, спасибо
    КАМЫР Батыр # написал комментарий 1 апреля 2012, 19:04
    Г-н Коцоев,это нам -нацменам нельзя ни на миллиметр искажать русский язык,а самим русским можно.Это допускается.
    galina golubenco # ответила на комментарий КАМЫР Батыр 2 апреля 2012, 09:41
    Глупости! Сразу две. Во-первых, зачем называть себя "нацменом"? Во-вторых, "самим русским" никак нельзя!
    Язык -культурное достояние народа. Искажение его чревато немалыми бедами. Правда, беда случится не завтра....Видимо, "искажатели" надеются , что не при их жизни.
    Вадим Новгородский # ответил на комментарий galina golubenco 2 апреля 2012, 13:34
    Но язык живой и как он живет и по каким законам до сих пор ни кто объяснить не смог. И кто возьмет личную ответственность считать что есть искажение, плохо это ,или хорошо?.
    galina golubenco # ответила на комментарий Вадим Новгородский 2 апреля 2012, 14:06
    Во всяком случае, слово "никто" до сих пор пишется вместе.
    Nikilaj Nik # ответил на комментарий galina golubenco 2 апреля 2012, 14:21
    Вам аплодисменты !
    Вадим Новгородский # ответил на комментарий galina golubenco 2 апреля 2012, 15:17
    Спасибо, у меня по русскому только четверка была.И то это было при старом режиме.Однако язык Ломоносова отличается от языка А. Баркова, язык Пушкина от языка А. Толстого, и уж тем более от языка Венечки Ерофеева.И все это русский язык.
    galina golubenco # ответила на комментарий Вадим Новгородский 2 апреля 2012, 15:24
    Вы будете, видимо, очень удивлены, но язык развивается и изменяется по своим ЗАКОНАМ. Эти законы настолько непреложны, что учёные- лингвисты сумели, изучая их, добраться до всемирного праязыка,доказали родство всех существующих сегодня языков! Даже таких, кажется, далёких, как русский и японский.
    Можно, конечно, ломать язык на свой лад и своё разумение. Но это похоже на то, как если бы человек, впервые увидевший автомобиль, решил приспособить его к себе. Вот и получился бы вместо автомобиля железный осёл вместе с ослом - владельцем.
    Ягуариан Константиновский # ответил на комментарий Вадим Новгородский 3 апреля 2012, 04:30
    Языки упомянутых авторов отличаются , но не безграмотностью. И вовсе непонятно "и уж тем более" применительно к Вен. Ерофееву. У него блестящий русский язык!
    Идрисов Азамат # ответил на комментарий galina golubenco 2 апреля 2012, 14:12
    В Башкирии и Татарстане, самый правильный русский язык у татар. Загадка природы, но факт.
    galina golubenco # ответила на комментарий Идрисов Азамат 2 апреля 2012, 15:07
    Видимо, причина в основательности характера и любви к точности.)))
    Идрисов Азамат # ответил на комментарий galina golubenco 3 апреля 2012, 06:22
    Не спорю. Пунктуальность татарам присуща. Но моя мама, которая закончила в Башкирский университет (татаро-русская филология), объясняла хорошее владения русским языком татар словами её учителя, профессора Джалиля Киекбаева. Татары свободны от груза диалектицы, носителями которой является жители русских деревень. Не секрет, что смоляне, волжанине, москвичи говорят по своему. И их говор им дорог, хотя не сильно литературен. Татары сразу учат литературный вариант русского языка и поэтому говорят правильно.
    galina golubenco # ответила на комментарий Идрисов Азамат 3 апреля 2012, 08:58
    Ваша мама права, но только отчасти. Диалектные слова придают речи некоторое своеобразие, но нисколько не портят язык. А я говорю о тех горожанах, которые намеренно или поневежеству портят язык. И ещё гордятся этим! Считают, что правильная речь- удел "вшивых интеллигентов".
    А они - продвинутые интернет-пользователи, им море по колено!
    Владимир . # ответил на комментарий galina golubenco 2 апреля 2012, 16:47
    Правильно! Язык - основа, основа народа, нации... Искажения его обязательно аукнутся!
    Уже сейчас это происходит...
    Знает ли кто, что в Славянской Буковнице ("предок" нынешней азбуки) было 143 (!) буквы-звука!!!
    Например, буква "Т" была твёрдой (как в слове "труд") и мягкой,- произносилась (это было в правилах произношения!) как "звук спускаемой тетивы" (как в слове "тихо").
    А вы - исчо, ваще, жысь, я сщщетаю... Тьфу!
    КАМЫР Батыр # ответил на комментарий galina golubenco 2 апреля 2012, 17:37
    Я за свою жизнь всякую повидал,поэтому могу сказать,что если какое нибудь слово ты скажешь так же как русский,то частенько над тобой начинают смеяться,хотя ты сказал так же как они.
    Кстати о нацменах,у нас в Пермской области для для местных русских не существует разницы,татарин ли ты или мариец или удмурт,нас всех называют одним словом -нацмены.
    galina golubenco # ответила на комментарий КАМЫР Батыр 2 апреля 2012, 17:43
    По сути, ничего обидного в этом слове нет: национальное меньшинство. Так? Но и сексот - это просто сокращение от "секретный сотрудник". А кто захочет, чтоб его так называли?
    Поэтому я против сокращения "нацмен".
    А то, что Вы говорите на правильном русском языке, - ваша гордость, а не недостаток. И пусть тем русским, которые осмеливаются смеяться над Вами, будет стыдно!
    Дядя Али # ответил на комментарий galina golubenco 2 апреля 2012, 23:34
    Эх, Galina, - кто бы надеялся, что беда случится не сразу...
    Беда уже стряслась. Деваться от неё некуда. Как раз все "перестройки" и "удачные" реформы, всегда инициируются именно людьми безграмотными. Последствия таких пертурбаций всегда заранее известны. (Рад буду ошибиться, если кто припомнит хоть один положительный случай).
    galina golubenco # ответила на комментарий Дядя Али 3 апреля 2012, 09:09
    Ну, не было бы реформ и перестроек, жили бы мы и посейчас в рабовладельческом обществе,ездили на ослах и лошадях и не переписывались бы по интернету с людьми, которых и не видели никогда...
    Дядя Али # ответил на комментарий galina golubenco 4 апреля 2012, 04:16
    Навряд-ли какие-нибудь административные реформы когда-нибудь приближали сами по себе, человечество к великому будущему. Прогресс технический, в мире развивался всегда отдельно от административных "заморочек". Ну, и все достижения современности (это слишком даже очевидно), - появились совсем не благодаря, а вопреки всяким искусственным "перестройкам" и "реформам".
    galina golubenco # ответила на комментарий Дядя Али 4 апреля 2012, 08:28
    "Сами по себе" - никогда. Но с их помощью.
    Впрочем, спорить по этому поводу бесполезно: у каждого из нас собственное мнение - и вряд ли мы переубедим друг друга.
    Но все "перестройки" и "реформы" не имеют никакого отношения к жизни языка. Он сам себе закон, перестройка и реформа. Попробуйте сегодня вспомнить какие-нибудь словечки, которыми засоряли язык лет 30-40 назад. Вряд ли вспомните. То же будет и с нынешним "новоязом".
    Дядя Али # ответил на комментарий galina golubenco 4 апреля 2012, 21:00
    Ну, положим, - я-то "вспомню". Так как занимался этим довольно тщательно.
    Могу сказать, что эти "словечки", - в разных местах страны и в разное время, - здорово отличались и отличаются сейчас. Не смотря на "объединяющее" влияние современного ТВ, и СМИ.
    (Жаль, что современные сценаристы, - даже включая многих маститых, - не всегда учитывают такие особенности).
    И напрасно Вы недооцениваете роли, даже той знаменитой "перестройки", которую затеял Горбачёв, в жизни русского языка. Некоторое влияние на способ словообразования она всё-таки оказала. Начиная от самого слова "перестройка" (на мой взгляд, - довольно примитивного), и таких перлов навроде "плюрализма" и прочее. Теперь только ленивый не придумывает "протокольные" фразы и словообороты, которые и понять-то не всегда возможно. А уж об аббревиатурах в названиях учреждений, вообще молчу.
    Позволю себе не согласиться с Вами, по поводу того, что мы не переубедим друг друга.
    Собственно, я не спорю. Надеюсь, вместе со всеми, о том, что эта "шелуха" обязательно облетит, а мы научимся больше не вымазываться об безграмотность.
    galina golubenco # ответила на комментарий Дядя Али 5 апреля 2012, 08:25
    Вот мы и пришли к "консенсунсу"))) Вместе с Вами негодую по поводу засорения языка ненужными иностранными словами. И тоже надеюсь, что "мы научимся больше не вмазываться в неграмотность".
    Только для этого, считаю, стоит постоянно тыкать безграмотных в их...гм-гм- ошибки.
    Дядя Али # ответил на комментарий galina golubenco 5 апреля 2012, 12:22
    "Консенсус" - это Вы имеете в виду - "продукт непротивления сторон", как говорил монтёр Мечников?
    Ну как же его не достичь в таком вопросе?
    Только вот надо бы определиться, куда... это... их, на самом деле тыкать. :)))
    galina golubenco # ответила на комментарий Дядя Али 5 апреля 2012, 12:33
    Трудно найти полное соответствие иностранному слову, дословное значение которого - совместное чувствование. Или что-то в этом роде.
    Я имела в виду - со-гласие, со-чувствие. Дефисы ставлю намеренно, чтобы подчеркнуть значимость обеих составляющих этих слов.
    Дядя Али # ответил на комментарий galina golubenco 5 апреля 2012, 19:43
    Ну, уж если дословно переводить с латыни, то Вы правы, Уважаемая Galina. - "Сon" - (С; Вместе;), - "Sensus" - (Чувствительность; Отзывчивость; Ощущение; ср. "сенсорные кнопки, сенсорное управление. - Т.е. - высокочувствительные кнопки и высокочувствительное электронное управление). Так и есть. Это можно назвать ещё и "Согласие", "Лад".
    Хотя, для обозначения конкретно понятия согласия, в этой самой латыни есть другой термин: "аккорд". И всё равно прав был монтёр Мечников, объясняя Остапу Бендеру своё нежелание совершить явно провальную для себя сделку: "утром стулья - вечером деньги".
    Интересно, а где Михаил Сергеевич ухитрился выудить такой термин, как "консенсус"? - Но, вернее всего, это единственное, что ему запомнилось после заочных сессий, "за магарыч" в московском ВУЗе...
    galina golubenco # ответила на комментарий Дядя Али 6 апреля 2012, 10:30
    Отчего же! Он ещё и "плюрализм" ввёл в обиход...
    Наум Гольдман # ответил на комментарий galina golubenco 3 апреля 2012, 16:08
    Тем не менее, Батыр прав! И чем круче "ррруссский патриот", и чем больше он недоволен не знающими русской культуры "понаехавшими", тем хуже у него со знанием русского языка и, соответственно, с правописанием.
    galina golubenco # ответила на комментарий Наум Гольдман 3 апреля 2012, 16:11
    Это вовсе не означает, что такое ему, "патриоту", должно быть позволено
    Наум Гольдман # ответил на комментарий galina golubenco 3 апреля 2012, 18:52
    Я не о дозволении, я о тенденции))).
    galina golubenco # ответила на комментарий Наум Гольдман 3 апреля 2012, 18:59
    Ну, а тенденция, не поддержанная практикой, как правило, иссякает.А если практика продолжается, против неё надо бороться.
    Вот почему я не хочу проходить мимо .
    Наум Гольдман # ответил на комментарий galina golubenco 3 апреля 2012, 21:39
    Не проходите, никто и не предлагает.
    galina golubenco # ответила на комментарий Наум Гольдман 4 апреля 2012, 08:40
    Спасибо за разрешение )))
    Наум Гольдман # ответил на комментарий galina golubenco 4 апреля 2012, 18:27
    Пожалуйста!!!)))))
    КАМЫР Батыр # ответил на комментарий Мария Кордобовская 2 апреля 2012, 17:38
    Может и глупость,но это так.
    Татьяна А # ответила на комментарий КАМЫР Батыр 2 апреля 2012, 11:26
    Мир делится не на нации, а на умных и дураков. На грамотных и безграмотных
    Равиль Мустафин # ответил на комментарий КАМЫР Батыр 2 апреля 2012, 11:34
    Отличное замечание. Русские говорят и пишут (не все, разумеется!!!), как бог на душу положит. Тем более, теперь почти закон - "кофе" - среднего рода и т.п.
    Наталья Насырова # ответила на комментарий Равиль Мустафин 2 апреля 2012, 11:46
    Да уж, меня тоже смущает средний род КОФЕ
    anatolii reznikov # ответил на комментарий Наталья Насырова 2 апреля 2012, 14:22
    Эт как гермафродит что ли Среднего рода и нашим и вашим ??
    galina golubenco # ответила на комментарий Равиль Мустафин 2 апреля 2012, 15:09
    Я тоже поначалу вздумала бунтовать против кофе среднего рода. Но посмотрела старый словарь- а там это разрешается как вариант ( иными словами - как простонародное произношение)
    Меня больше достал йогУрт.
    Юрий Король # ответил на комментарий Равиль Мустафин 2 апреля 2012, 20:33
    К счастью это правило (про "кофе"), действует только в России. У нас в Украине правописание осталось без нововведений.
    Юорий Юрком # ответил на комментарий Юрий Король 4 апреля 2012, 14:31
    Пробачайте! Але, в Україні "кофе" - відсутнє! Є слово (напій) - КАВА! Але, мене більше дратує низка "нових назв"- "ВИШІ, суші і т. ін. "ВыШИ - учебные заведения (ВУЗы)...
    Юрий Король # ответил на комментарий Юорий Юрком 4 апреля 2012, 20:07
    Я имел ввиду то, что в Украине действуют прежние правила русского языка без ужасных нововведений.
    Что касается "ВИШІв" то это сленг перекочевавший в СМИ.
    Кеша Никонов # ответил на комментарий Равиль Мустафин 2 апреля 2012, 22:54
    Кофе "он" - ежели хороший, а то, что чаще всего продают - оно.
    Юорий Юрком # ответил на комментарий Кеша Никонов 4 апреля 2012, 14:42
    А, ещё о кофе... В Украине этот напиток сделали "женским" по существу..."КАВА" (она!) Вот и получается: живу в Украине - в поезде пью - КАВУ! А, пройдя таможный контроль на границе с Россией - пью - кофе! Его! ... Глаза на лоб лезут! (если вдуматься!)... совсем не от напитка!
    Дядя Али # ответил на комментарий Равиль Мустафин 2 апреля 2012, 23:36
    "Адын кофе, пжалыста, и адын булка".
    Похоже, как-то так? :)))
    Юорий Юрком # ответил на комментарий Дядя Али 4 апреля 2012, 14:56
    Перекликается... Сидят в украинском ресторане за соседними столиками украинец и грузин...Украинцу понадобилась соль...Он (беспардонно!) кричит официанту: - дайте сіль! И , так - несколько раз... Грузину, это надоело и Он молвил ( в сердцах!) : нэ силь, а СОЛ ! Быляда не русская!
    Дядя Али # ответил на комментарий Юорий Юрком 4 апреля 2012, 21:22
    Э, перекликается!...
    Школа в национальной провинции.
    Учитель:
    - "Дети, такой русский слова, как СОЛ, МОЛ и ВИРМИШЕЛ, пишутся с мягкий знак.
    А такой слова, как ВИЛЬКА, ТАРЕЛЬКА и БУТИЛЬКА - бэз мягкий знак"! :)
    Комментарий удален модератором Гайдпарка
    Дядя Али # ответил на комментарий Валерия Романова 4 апреля 2012, 21:24
    Ага! - Ещё как имеет!
    Анна Ко # ответила на комментарий КАМЫР Батыр 2 апреля 2012, 21:52
    Ерунду говорите.Можно подумать, что люди Вашей национальности на своем родном языке говорят и пишут все поголовно без ошибок. Это все от культуры
    КАМЫР Батыр # ответил на комментарий Анна Ко 2 апреля 2012, 22:26
    А я и не утверждал,что мои соплеменники обсолютно грамотные,тут речь идет о русском языке.Просто я сказал,что самим русским можно коверкать русские слова,но если и мы будем так же произносить,то все,будет чуть ли всеобщее осмеяние тебя и твоего народа.Надеюсь,нет необходимости привести примеры.
    Анна Ко # ответила на комментарий КАМЫР Батыр 3 апреля 2012, 19:43
    Уважаемый Камыр герой, не стоит обижаться на русских, они тоже люди. Прошлым летом была в Казани и пыталась произносить слова по татарски. Знаете, люди ухмылялись снисходительно, но это было по тому что я приезжая. А если бы я долго жила в Казани и говорила бы по татарски плохо( ведь не всем даются языки), я думаю, тоже бы меня не пощадили критики , которые за чистоту татарского языка
    КАМЫР Батыр # ответил на комментарий Анна Ко 3 апреля 2012, 19:57
    Уважаемая Анна,с чего Вы взяли,что я обижаюсь на русских?У меня как говорится,и в мыслях не было такого,тем более я в последнее время перестал на кого либо обижаться.
    По моему это Вы обиделись на татар,за Ваше произношение,скорей всего Вас они приняли за нашего местного "манкурта",который уже забыл свой родной язык и если и пытается что то сказать,то страшно коверкает слова,хуже чем русские.Тут уже многие татары ассимилировались и обрусели,и их трудно отличить от русских.Разве что по ФИО.
    Анна Ко # ответила на комментарий КАМЫР Батыр 3 апреля 2012, 20:05
    Уважаемый Камыр, не было бы у меня больше горя, чем обижаться на татар))) Господь с Вами. Просто одно единственное Ваше слово "нацмены" заставило меня так подумать. Если я сделала неправильные выводы, примите мои глубочайшие извинения
    Акела Белый Волк # ответил на комментарий КАМЫР Батыр 2 апреля 2012, 21:54
    Камыр,не давно у Иосифа Куралова прочел, как его дед устанавливал Истину-сравнивая Пушкина на русском и перевод Габдуллы Тукая,так вот,после долгих вечеров исследования,дед изрек-однако по русски Пушкин лучше,чем по татарски,так что Вы не правы.
    КАМЫР Батыр # ответил на комментарий Акела Белый Волк 2 апреля 2012, 22:19
    Я тоже читал И.Куралова,но он для меня не является авторитетом истиной в последней инстанции.У него свои взгляды,а у меня свои.В одном я согласен,каждое произведение лучше читать в оригинале,ведь каждый переводчик переводит по своему.
    марина проценко # написала комментарий 1 апреля 2012, 19:05
    Совершенно в Вами согласна! Надо бороться за чистоту русского языка и за грамотность русского народа.Мать привезла меня в Грецию в 1990 году неполных шестнадцати лет и несмотря на то ,что я практически не пользуюсь родным языком уже 22 года, я умею писать более менее грамотно и изъясняться на русском. Тем более должно быть стыдно людям, живущим в России.
    Николай Ню # ответил на комментарий марина проценко 2 апреля 2012, 17:54
    Из Грецыи оно, конешно, видней...
    Тута школы закрывают, а вы, оттеда, жызни учите... (
    марина проценко # ответила на комментарий Николай Ню 2 апреля 2012, 18:52
    Не в школе дело, а в желании. Я например и греческий язык знаю получше, чем многие греки.И в греческую школу не ходила ни дня, не до этого нам было.Зато они меня слушают открыв рты и уважают. А жизни я Вас и не думала учить, так что иронию оставьте при себе.:)
    ирина неверова # написала комментарий 1 апреля 2012, 19:12
    А я недавно впала в ступор от рекламы-*Липетские окна*.
    Александр Ерошкин # ответил на комментарий ирина неверова 2 апреля 2012, 10:54
    впала в ступор. Из той же оперы.
    Ариф Aslanov # ответил на комментарий ирина неверова 2 апреля 2012, 16:32
    если они Липецкие - ну тогда конечно, ошибка
    а может населенный пункт называется Липет
    я читал А. П. Чехова "Письмо к ученому соседу" но вот когда случайно в Ростовской области увидел указатель "Село Блины сьедены" чуть с ума не сошел - выходит Антон Павлович этого и не придумывал...
    VIC481 # написал комментарий 1 апреля 2012, 19:22
    А не только грамотность, но и речь стала дико уродливой, в этом прав сатирик Задорнов, когда приводил в пример обеднение речи подростков - "ты прикинь", "вау", "я в шоке" и еще масса выражений в этом же духе.
    Равиль Мустафин # ответил на комментарий VIC481 2 апреля 2012, 11:36
    ..."типа того" и классика - "КАК БЫ"...
    Nikilaj Nik # ответил на комментарий Равиль Мустафин 2 апреля 2012, 14:27
    ...это несчастное "КАК БЫ"... Уже используется через каждые два слова ! Совершенно бессмысленное выражение ! И что самое смешное - так говорят большинство те, от которых мы вправе ожидать грамотную речь и письмо !
    Сергей Ивицкий # ответил на комментарий Nikilaj Nik 2 апреля 2012, 15:08
    "Как бы" - это на камеру, а в менее официальной обстановке для связи слов используется "нота Ля" и другие непечатные основы речи:)
    Александр Коцоев # ответил на комментарий Nikilaj Nik 3 апреля 2012, 23:39
    Как-то раз, давненько уже, слушал выступления доверенных лиц кандидатов в депутаты. И вот начинается десятиминутка доверенного лица С. С. Говорухина (он тогда куда-то баллотировался). Камера берёт взволнованное лицо доверенного лица, и тот начинает говорить. Я рыдал, потому что, начиная с какого-то момента, смеяться просто не было сил. "Станислав Сергеевич, -- говорило доверенное лицо с взволнованным лицом, -- наш КАК БЫ лидер. Мы его КАК БЫ уважаем. Он наш КАК БЫ идеал". И так -- все отпущенные ему десять минут. Аркадий Райкин отдыхает. Разговариваю с одним знакомым. Не помню уж, что он тогда аргументировал, но к аргументации он привлёк свою жену, о которой сказал: "Она ж мне КАК БЫ жена. Я ж её КАК БЫ люблю".
    Nikilaj Nik # ответил на комментарий Александр Коцоев 4 апреля 2012, 17:41
    Эх, Саша,Саша... Это было бы смешно,если б не было так грустно ! Меня это КАК БЫ выводит из себя,когда я слушаю т.наз. VIP- персон,или ещё лучше - "звёзд" Где они все обучались... - непонятно. Скорее всего бумажки об окончании школы были куплены.
    Андрей Кошмаров # ответил на комментарий VIC481 2 апреля 2012, 12:07
    При всем моем уважении к г-ну Зад-ову, он иногда много на себя берет.
    Сергей Яшин # ответил на комментарий Андрей Кошмаров 2 апреля 2012, 12:59
    А я поддерживаю М.М Задорнова!! Вся ВЛАСТЬ - Задорнову!!!
    Андрей Кошмаров # ответил на комментарий Сергей Яшин 2 апреля 2012, 13:07
    В разоворно-развлекательном жанре.
    Сергей Яшин # ответил на комментарий Андрей Кошмаров 2 апреля 2012, 13:21
    Человек делает конкретное дело, даже если рабочий орган - язык!
    Пал Палыч Знаменский # написал комментарий 1 апреля 2012, 19:22
    В этих наших интернетах прослеживается любопытная закономерность: чем увереннее человек изображает из себя патриота, тем он неграмотнее.
    Сергей Ивицкий # ответил на комментарий Пал Палыч Знаменский 2 апреля 2012, 15:13
    Так было всегда: либо работать, в том числе над собой, либо "бороться" (за или против). Либо делать Родину лучше, либо говорить об этом на митингах и форумах.
    Любовь Александровна Мурашко # ответила на комментарий Пал Палыч Знаменский 2 апреля 2012, 17:05
    А я написала бы так--чем увереннее человек изображает из себя патриота, тем он менее грамотен, так было бы правильнее. Живу вУкраине более 50ти лет, но русскому языку не изменяю, люблю и берегу.
    Николай Ню # ответил на комментарий Пал Палыч Знаменский 2 апреля 2012, 18:11
    А неграмотный не имеет права быть патриотом?
    Пал Палыч Знаменский # ответил на комментарий Николай Ню 2 апреля 2012, 18:23
    Неграмотных в дореволюционном значении не осталось. Есть только презирающие русский язык. "Патриотизм" у таких прямолинейный: "мы великие, осальные враги".
    Николай Ню # ответил на комментарий Пал Палыч Знаменский 2 апреля 2012, 18:30
    Да я, собственно, понимаю о чем вы.
    Частенько бывает, что неумные, недалекие люди берут на вооружение патриотические лозунги и эксплуатируют их. Это легко, встречает быстрое понимание. Но глупых так же легко подловить, разгромить, доказать их глупость. Потому, что ответом у них, как правило служит только агрессия.
    Грамотность это другое. Это не недостаток наш. Это беда. Прежде всего из-за падения уровня образования. Соответственно и общего уровня образованности в обществе...Классиков не читают, книги не в почете... :(((
    Пал Палыч Знаменский # ответил на комментарий Николай Ню 2 апреля 2012, 18:34
    Уровень образования - это да. Я вообще не понимаю, как можно НЕ объяснить правописание "-тся" и "-ться" - это же элементарно. С другой стороны, если и детям, и родителям абсолютно всё равно, никакой учитель помочь не в состоянии.
    stas rebrin # ответил на комментарий Пал Палыч Знаменский 2 апреля 2012, 18:40

    В России по самым скромным подсчетам, неграмотными остаются более 2 000 000 подростков. - данные за 2007 г.
    ссылка на statistika.ru

    Пал Палыч Знаменский # ответил на комментарий stas rebrin 2 апреля 2012, 19:09
    Вряд ли эти люди умеют изображать из себя патриотов в интернетах :)
    Хотя возникает много вопросов: как считали, что понимали под неграмотными и т.д.
    stas rebrin # ответил на комментарий Пал Палыч Знаменский 3 апреля 2012, 08:24
    статистика - дело тёмное , тут я с вами согласен :)
    Николай Ню # ответил на комментарий Пал Палыч Знаменский 2 апреля 2012, 18:21
    Я не против грамотности, за всей душой.
    Но грамотные - разве они истина в последней инстанции? Они точно знают как надо?
    Неграмотность - это просто недостаток, который мешает ясно выразить свои мысли. Часто порождает недопонимание... Но совсем не значит, что эти мысли - глупые.
    Пал Палыч Знаменский # ответил на комментарий Николай Ню 2 апреля 2012, 18:24
    Это не отсутствие конечностей - исправимо, если есть желание.
    Николай Ню # ответил на комментарий Пал Палыч Знаменский 2 апреля 2012, 18:35
    Никак нет. Если говорить об образованности общества - виноваты не конкретные люди, а система образования. Фурсенко! Либерализация, вмепсто того, чтобы заставлять учиться.
    Программы сокращают, читать не заставляют, оценивают по тестам. Вот народ и стал заниматься вместо чтения книг разгадыванием сканвордов...
    Пал Палыч Знаменский # ответил на комментарий Николай Ню 2 апреля 2012, 19:01
    А как можно заставить учиться, если образование не даёт ничего для хорошей жизни, где "мы стали более лучше одеваться"?
    Книги-то читают как раз. И издательства не бедствуют, и "ебуки" на полках не пылятся. Главное, что учебники не читают, потому что незачем.
    Комментарий удален в связи с удалением пользователя
    Комментарий удален в связи с удалением пользователя
    Андрей Кошмаров # ответил на комментарий Райком закрыт. Все ушли в себя. 2 апреля 2012, 12:08
    Даже правильно написанные извИнения на ... никому не нужны.
    Комментарий удален модератором Гайдпарка
    Комментарий удален в связи с удалением пользователя
    Александр Коцоев # ответил на комментарий Райком закрыт. Все ушли в себя. 1 апреля 2012, 22:18
    Еду в гости. На углу большой щит. На нём -- виды услуг, оказываемых автосервисом, расположенным во дворе за щитом. Возглавляет список написанное крупными, тщательнейшим образом прописанными печатными буквами, алеющими на охристом фоне: МОЛЯРКА.
    Хоть святых выноси.
    Сергей Ивицкий # ответил на комментарий Александр Коцоев 2 апреля 2012, 15:18
    Это мелочи. В Мурманске, на "Ленинградке", предупреждения: "Аварийный участок дороги" (вместо "аварийно опасный"). Вот и думай - не ехать совсем или просто снизить скорость...
    Тот Анх # ответил на комментарий Сергей Ивицкий 2 апреля 2012, 20:14
    Это везде, не только в Мурманске. На "Ленинградке" под Москвой, на Щёлковском, Горьковском и т.д.
    Андрей Кошмаров # ответил на комментарий Райком закрыт. Все ушли в себя. 2 апреля 2012, 12:09
    И что? Здесь - от слова "гарный"
    Nikilaj Nik # ответил на комментарий Андрей Кошмаров 2 апреля 2012, 14:30
    ...да ! Но отлько если бы это было написано в Украине...!
    Виктор Рязанов # ответил на комментарий Райком закрыт. Все ушли в себя. 4 апреля 2012, 12:12
    Проверочное слово - "загАр". Орфограмму о "чередующихся гласных" трудно припомнить (и существует ли она вообще?). Просто такое написание ("загарай")культурному человеку глаза режет. Надо больше читать классику, чтобы "боковым зрением" ощущать дискомфорт от безграмотного написания.
    илья татарский # написал комментарий 2 апреля 2012, 09:32
    учителя закончившие гимназии - умерли
    ученики их - умерли или уехали
    какие учителя остались - такие и ученики выучились
    Люда К-на # ответила на комментарий илья татарский 2 апреля 2012, 13:28
    Изменилась жизнь, читать не надо да и некогда. Грамотность от чтения. Учителя -не боги.
    илья татарский # ответил на комментарий Люда К-на 2 апреля 2012, 14:13
    сегодня учителя - таки совсем не боги
    да они не учителя вовсе уже
    Nikilaj Nik # ответил на комментарий Люда К-на 2 апреля 2012, 15:03

    Кто хочет,тот читает. В интернете богатая библиотека: ссылка на Lib.ru Заходите,читайте...На все вкусы !

    Комментарий удален в связи с удалением пользователя
    Александр Коцоев # ответил на комментарий илья татарский 3 апреля 2012, 23:41
    Революция троечников, понимаем...
    Галина Власова # написал комментарий 2 апреля 2012, 09:41
    Это герой фильма, ошибки которого можно как-то объяснить. А ошибки ведущих новостей? Из последних, что замечено: по всем новостным каналам прошло сообщение (о причинах смерти Уитни Хьюстон): "Певицу нашли в ВАННОЙ, заполненной водой". Все-таки заполнена водой ВАННА (в ванне), а ванная - это комната, которая заполнена водой может быть только теоретически (представьте себе заполненную водой ванную комнату площадью метров 30 на ...надцатом этаже шикарного отеля).
    Екатерина Шамак # ответила на комментарий Галина Власова 2 апреля 2012, 10:08
    Предложный падеж перепутали с творительным...
    Геннадий Шарапов # ответил на комментарий Екатерина Шамак 2 апреля 2012, 11:52
    Блин, тазик перепутали с помещением! А не творительный с дательным!
    Mike Lebedev # ответил на комментарий Галина Власова 2 апреля 2012, 16:09
    Уже давно в ужасе от современных теле- и радиоведущих. Чеховская классика "Проезжая мимо станции... у меня слетела шляпа" - практически ежедневно слышу аналоги. Употребление малознакомых слов не к месту. Практически поголовно безграмотное и косноязычное высокое начальство. Непонятное стремление интернет-писателей (в Гайдпарке тоже) ставить массу линих запятых. Про нарочитый "олбанский" (сначала назывался "падонкоффским") уже молчу. Неприятно читать это всё. Да ещё и обижаются на замечания. К моему несчастью, отец был преподавателем русского языка и литературы, выучил меня, на мою голову :). Очень режет глаз и слух вся эта невнятица.
    Ольга Бережная # ответила на комментарий Mike Lebedev 2 апреля 2012, 18:02
    О чем Вы говорите! Если уж не только телеведущие, но и Премьер говорят:"плохая экология"!
    А почему не "плохая филология", к примеру?
    Alexandre V. Rioumine # ответил на комментарий Mike Lebedev 3 апреля 2012, 05:47
    Воинствующие безграмотные, при указании на их ошиПки, предпочитают перевести замечание в категорию "уводящего от сути поста"... А то, что при этом, частично или полностью, теряется смысл высказывания - это их мало волнует. Понимай, как хочешь!.. Главное - я сказал!..
    Акела Белый Волк # ответил на комментарий Геннадий Шарапов 2 апреля 2012, 22:11
    Сначала-предложный,потом дательный,затем творительный,потом родительный и наконец винительный(или обвинительный).
    G P # ответила на комментарий Геннадий Шарапов 3 апреля 2012, 13:09
    Блин - слово-паразит.
    Сергей Ивицкий # ответил на комментарий Галина Власова 2 апреля 2012, 15:21
    Да. Шансов у певицы не было:(
    Виктор Рязанов # ответил на комментарий Галина Власова 4 апреля 2012, 12:20
    А может быть они хотели сказать, что "заполненной водой" была не "ванная", а певица в "ВАННОЙ"? В этом случае там лишь одна запятая лишняя.
    Галина Власова # ответил на комментарий Виктор Рязанов 4 апреля 2012, 12:45
    Что, певица была заполнена водой?
    Виктор Рязанов # ответил на комментарий Галина Власова 4 апреля 2012, 13:43
    Да, но даже если так, то уж как-то цинично звучит. Наверно правильнее было бы написать в данном случае о попадании воды в легкие.
    Галина Власова # ответил на комментарий Виктор Рязанов 4 апреля 2012, 13:56
    Зачем усложняете? Ясно, о чем шла речь: она лежала в ванне (емкости), заполненной водой. А уж ванна, как ей и положено, находится в ванной комнате (помещении). Не надо путать два понятия.
    Карен Бабаян # написал комментарий 2 апреля 2012, 10:28
    Вот это да!
    ))))
    я в смятении)))
    автор допустил несколько орфографических ошибок - это так - навскидку))))
    про стилистические и синтаксические говорить не буду - это скорее авторское...
    но все же... чтобы не быть голословным:
    "Те, кто знает, о чём я говорю, знает и о том, что одним из герове сериала является некто Саша -- эксперт-криминалист..."
    "Коллега и впрямь вошёл, мельком глянул на листок (Саша держал егов руках)..."
    "...учительница заставила написать словосочетанеи "Я ушёл"... "
    "...на вссех строчках тонкой тетрадки..."
    "Недавно смотрел (хоть и вполглаза) очередную серию идущего по НТВ сериала "Прокурорская проверка"." - думаю здесь не хватает запятых для выделения причастного оборота...
    Понимаю, что шибки скорее всего опечатки
    сам я сквозь пальцы смотрю на ошибки в тексте особенно в виртуальном формате... часто сам ошибаюсь и не заморачиваюсь этим...
    Но согласен, что СМИ право на такое отношение к грамотности - не имеют... и не только СМИ -все официальные лица... работники искусства науки и т.п...
    Елена Савельева # ответила на комментарий Карен Бабаян 2 апреля 2012, 10:59
    Насколько я знаю, в предложении "Недавно смотрел (хоть и вполглаза) очередную серию идущего по НТВ сериала "Прокурорская проверка" ничего выделять не надо. Выделялось бы запятыми, если бы стояло ПОСЛЕ, т. е. "Недавно смотрел (хоть и вполглаза) очередную серию сериала "Прокурорская проверка", идущего по НТВ.
    Карен Бабаян # ответил на комментарий Елена Савельева 2 апреля 2012, 12:25
    Возможно. Не спорю.
    Дмитрий  Радченко # ответил на комментарий Елена Савельева 2 апреля 2012, 14:04
    Здесь не нужно никаких запятых.
    Еще одна из сегодняшних проблем (к Карену это не относится) - маниакальное стремление ставить запятую после любого первого слова. "Сергей, подошел к окну", "Сегодня, выпал снег". Меня буквально трясет от таких "инициатив".
    Виктор Захаров # ответил на комментарий Карен Бабаян 2 апреля 2012, 14:49
    Насчет запятых и причастного оборота ошибаетесь. Если написано, что «смотрел очередную серию идущего по НТВ сериала …», запятые не нужны. Вот если бы он написал «смотрел очередную серию сериала, идущего по НТВ, …», тогда налицо причастный оборот, и запятые нужны. И, кстати, после Вашего "думаю" нужно поставить запятую.
    Карен Бабаян # ответил на комментарий Виктор Захаров 2 апреля 2012, 15:17
    на счет причастного оборота ранее уже писал- в принципе согласен.
    на счет запятых в моем тексте и вообще ошибок в нем - я также уже в своем посте писал- сам ошибки делаю и этим не заморачиваюсь.
    Странно, что обратив внимание на отсутствие запятой, вы не обратили внимание на эти мои слова...
    я не претендую на то, что пишу без ошибок. просто не концентрирую свое внимание на этом...
    но меня всегда удивляет что те, кто к этому относятся придирчиво - сами допускают немало ошибок...
    вот и все...
    Nikilaj Nik # ответил на комментарий Карен Бабаян 2 апреля 2012, 15:10
    С другой стороны видно сразу... где человек сделал ошибку случайно,т.ск. пальцы перепутал, а где - леность ума, голая безграмотность !
    Карен Бабаян # ответил на комментарий Nikilaj Nik 2 апреля 2012, 15:38
    да например автор намой взгляд указанные мной орфографические ошибки допустил по случайности прекрасно зная что это ошибка...
    но с другой стороны,опять же на мой субъективный взгляд, текст написан как-то не очень по-русски... в стилистическом смысле...
    G P # ответила на комментарий Карен Бабаян 3 апреля 2012, 13:13
    Не поняла: "намой" - кого-то помыть надо?
    Эдуард Калмыков # ответил на комментарий Карен Бабаян 2 апреля 2012, 16:04
    Да при дискуссиях в Гайдпарке непрерывно пишут так, что просто плохо становится. "НЕ" и "НИ" вместе или раздельно, да слово "пошёл", например, не то, что О или Ё а просто "по шёл" и много подобного. Я уж начинаю бояться "заразиться" этим, ведь вся грамотность написания от чтения книг, часто даже не зная грамматики. А тут насмотришься и начнёшь сомневаться. И главное, видно, что авторы образованные и очень эрудированные люди, а пишут с ошибками начальных классов школы. Вот в чём парадокс. Правда, сваливают на спешку и невнимательность при печатании текста, но, простите - "по ехал" ну никак спешкой и невнимательностью не объяснишь. ОН ТАК ДУМАЕТ!.
    Alexandre V. Rioumine # ответил на комментарий Эдуард Калмыков 3 апреля 2012, 05:51
    Согласен. Теряешь время, начиная сомневаться в правильности своего варианта написания!
    Александр Коцоев # ответил на комментарий Карен Бабаян 2 апреля 2012, 17:58
    Карен, дорогой, шноракалутюн вам за внимательное чтение!) Виновные в опечатках будут подвергнуты строжайшему наказанию -- вплоть до лишения утреннего кофе. Понимаю, вам будет трудно поверить в то, что обычно я самым жестоким образом прочитываю написанное перед публикацией -- будь то письмо или статья, но всё-таки рискну попросить вас сделать это.)) Вы всё очень правильно написали, почти всё.)) Единственное ваше замечание, с которым я не могу согласиться, касается последней фразы: запятые там не нужны. Вот если бы я написал "Недавно смотрел... очередную серию сериала "Прокурорская проверка", идущего по НТВ", тогда -- да, тогда запятая нужна. Кстати, на вашем месте я поставил бы запятую после слова "думаю" в том самом вашем замечании.)) А одну свою фразу я бы исправил и написал так: "Те, кто знаЮт, о чём я говорю, знаЮт и о том..."
    ВНИМАТЕЛЬНО перечитал написанное. Кажется, всё в порядке.))
    Ещё раз ОГРОМНОЕ спасибо!))
    Карен Бабаян # ответил на комментарий Александр Коцоев 2 апреля 2012, 19:52
    не за что.
    просто хотел показать что люди могут ошибаться не из-за безграмотности а из-за невнимательности поспешности и тп...

    по поводу думаю - конечно же я знаю, что там должна быть запятая... но выплохо прочитали мой пост? я же написал - сам совершаю ошибки и не заморачиваюсь этим. У меня там еще не мало опечаток...
    но это не значит, что я безграмотный...
    Александр Коцоев # ответил на комментарий Карен Бабаян 2 апреля 2012, 20:03
    Карен, я думаю, мы с вами оба довольно грамотные люди, но, согласитесь, не всегда аккуратные, верно? Совместим одно с другим, не возражаете?
    Пал Палыч Знаменский # ответил на комментарий Карен Бабаян 2 апреля 2012, 18:26
    "думаю здесь не хватает запятых для выделения причастного оборота..." - запятой не хватает после "думаю".
    Карен Бабаян # ответил на комментарий Пал Палыч Знаменский 2 апреля 2012, 19:44
    всё? и это все что вы прочитали, увидели и поняли?
    я же написал там же что я сам не заморачиваюсь по поводу своих ошибок..я их делаю...
    этого не видно было?
    Пал Палыч Знаменский # ответил на комментарий Карен Бабаян 2 апреля 2012, 20:09
    Нет, не всё, просто вы наступили на свои же грабли. Учите других, где ставить запятые, - ставьте правильно свои.
    Карен Бабаян # ответил на комментарий Пал Палыч Знаменский 2 апреля 2012, 20:25
    я смотрю с пониманием у вас плохо.
    я не учу, где ставить запятые. у меня там, кстати, еще немало других ошибок.
    я показал автору, на его же примере, что ошибки в тексте - не признак безграмотности.
    и привел свой пример- сам не заморачиваюсь.
    это не я учу грамотности - это автор.
    Пал Палыч Знаменский # ответил на комментарий Карен Бабаян 2 апреля 2012, 20:32
    А вы попробуйте писать понятнее :))) С другой стороны, и правда - зачем вам?
    Александр Коцоев # ответил на комментарий Карен Бабаян 3 апреля 2012, 23:45
    Предложения в русском языке начинаются с заглавной буквы, Карен. Грамотная речь -- это не тот случай, когда уместно "не заморачиваться". Очень даже стоит! Иначе зачем так тяжко трудился над созданием великолепного армянского алфавита варпет Месроп? Давайте-ка я перестану "заморачиваться" и стану писать по-армянски с ошибками -- вам это понравилось бы?
    Тоня Трефилова # ответила на комментарий Карен Бабаян 2 апреля 2012, 19:22
    Полностью согласна с вашими замечаниями по поводу стилистических и синтаксических ошибок и опечаток у автора поста. Уже начала писать свои, но решила перечитать ответы гайдпарковцев. По-моему у автора мания величия " ...Я давно уже понял, что со своей приверженностью правильной русской речи скоро попаду в "Красную книгу" как особо редкий мастодонт ". Если уж делаешь такие заявления- то уж будь сам безупречен. На опечатки можно было бы не реагировать. Но стиль изложения…
    Александр Коцоев # ответил на комментарий Тоня Трефилова 3 апреля 2012, 23:48
    Здравствуйте, Тоня! Вы действительно считаете, что полагать себя "особо редким мастодонтом" есть признак мании величия? И чем вам не нравится мой стиль?! Вы объясните, пожалуйста, и если я приму ваши замечания, стиль будет исправлен, уверяю вас.
    Тоня Трефилова # ответила на комментарий Александр Коцоев 4 апреля 2012, 08:46
    Уважаемый Александр Коцоев Вы правильно подняли вопрос. Я Вас полностью поддерживаю в этом. Во всех Ваших ответах Вы пишете интересно и грамотно. Но здесь я беру на себя смелость немного Вас поправить. Может это чисто мое субъективное восприятие… Имеете полное право его не учитывать. И примите во внимание, что ни в коей мере не хотела Вас обидеть. А теперь - мое вИдение Вашего текста
    1. "И тем не менее.
    Заявляю: не устану бороться с двоечниками от русского языка! "
    И, тем не менее, заявляю: не устану бороться с двоечниками от русского языка!
    2. "Недавно смотрел (хоть и вполглаза) очередную серию идущего по НТВ сериала "Прокурорская проверка"." Недавно смотрел (хоть и вполглаза) по НТВ очередную серию фильма "Прокурорская проверка".
    3. "И наконец выясняется, что идти можно". И наконец, выясняется, что идти можно.
    4.Явные опечатки я не рассматриваю. Хотя считаю, что такой пост надо было привести без них.
    За манию величия извиняюсь- поторопилась...
    Тоня Трефилова # ответила на комментарий Тоня Трефилова 4 апреля 2012, 09:13
    И троеточие в начале текста я бы в данном случае убрала. Оно как бы предполагает ответ или дополнение к какому-то тексту.
    Александр Коцоев # ответил на комментарий Тоня Трефилова 4 апреля 2012, 16:11
    Тоня, спасибо за ваше внимание, великодушиеи терпение, с каким вы проанализировали мой текст! Так приятно находиться в этом стихийно сложившемся обществе, где доброжелательность не просто присутствует, но -- царит, что мне уже теперь жаль, что оно, это сообщество вскоре рассыплется, разбредётся по просторам Интернета... Хоть партию создавай, право слово!)!
    1. Согласен, наверное, можно было бы совместить одно с другим. Но я решил выделить -- графически, отдав этому словосочетанию целый абзац -- своё несогласие с поражением.
    2. "серию... сериала"... Да, небрежность налицо.
    3. Не согласен, Тоня. Перед "наконец" в этом его положении запятая не нужна. Вот если бы я написал: "И выясняется, наконец, что...", тогда -- да.
    4. См. пункт о великодушии.
    5. Многоточие в начале -- авторский знак. Это КАК БЫ полженный на виртуальную бумагу фрагмент моей психической деятельности.
    В целом -- огромное спасибо, Тоня!
    Тот Анх # ответил на комментарий Карен Бабаян 2 апреля 2012, 20:16
    Точно, "шибки скорее всего опечатки". Или очепятки.;)
    Николай Ню # ответил на комментарий Карен Бабаян 2 апреля 2012, 23:30
    Нормально, согласен.
    Если грамматические ошибки и можно отнести к опечаткам, то синтаксические и стилистические никак не проходят.
    Честный Жулик # написал комментарий 2 апреля 2012, 10:43
    Япацталом ат вашиво опуса. Афтар выпей йаду. Лихко ли нам, руским, кагда вокрук адни враги. Фсе образуеццо.
    Николай Ню # ответил на комментарий Честный Жулик 2 апреля 2012, 23:40
    Ниобразуедццо никахда! Потомушто лиубой хохол знайед, што слово "кахда" парусске пишеца черес "х"!
    Честный Жулик # ответил на комментарий Николай Ню 3 апреля 2012, 04:16
    Пардоньте, я немного ашипся.
    Arustan Joldasov # написал комментарий 2 апреля 2012, 10:57
    Возможно Вы путаете правильность русской речи с письменной грамотностью.
    С точки зрения речи - "ушол" - это правильно, с точки зрения письменности - простительная грамматическая ошибка и потому коллеги деликатно промолчали.
    Вообще, прелесть русской речи в ее свободной, вернее, вольной неправильности или "неправильной" вольности.
    Если прочесть речи - от протопопа Аввакума до А. Платонова, то их речь очень неправильная, с точки зрения литературного языка, как и Ваши "вполглаза", недотёпистости" - вроде бы тоже неправильно, но прелестно.
    А слово "словосочетанЕИ" пишется как "словосочетанИЕ" :о). Хотел промолчать, но не удержался, простите за мелочность укола- укора.
    Сергей Шибаев # ответил на комментарий Arustan Joldasov 2 апреля 2012, 13:45
    Это скорей всего просто опечатка. А вообще автора надо хвалить, тема действительно очень актуальна. Вольность русской речи и требования правописания иногда играют злую шутку, но это жизнь. Меня иногда дочь поправляет и даже 11-ти летний внук. Приходиться постоянно учиться. Очень помогает проверка орфографии при помощи текстовых редакторов.
    Linhen Linhen # ответила на комментарий Сергей Шибаев 2 апреля 2012, 14:01
    Главное, чтобы в текстовых редакторах были правильно занесены слова :) Ибо сложные слова текстовые редакторы "не знают", и выдают ошибку. Программы пишут тоже люди, которые могут и не знать правил русского языка. Так что старый добрый бумажный словарь Академии нам всем в помощь. Не новые издания!
    Сергей Шибаев # ответил на комментарий Linhen Linhen 2 апреля 2012, 14:07
    Да, это так и поэтому я этим программам не могу полностью доверять. Но тем не менее помогают.
    Arustan Joldasov # ответил на комментарий Сергей Шибаев 2 апреля 2012, 18:01
    Пусть будет опечатка, да, бога ради, но сказано и писано по-русски было:
    "Не ищи соломинку в глазу ближнего",
    "Пусть первый бросит камень, кто сам безгрешен"
    "Не суди и не судим будешь"...
    ... и т.п. и т.д. :о)
    Дмитрий Сарайкин # написал комментарий 2 апреля 2012, 11:01
    Язык, как письменный, так и разговорный, живёт и развивается. Сегодня от такой, а завтра уже будет звучать иначе. Например, в некоторых словах звуки и буквы совершенно не совпадают (парашют - отчетливо слышится буква "У"). Одно только "Жи - Ши" скольких ребят довело до слёз. А чем буква "И" лучше буквы "Ы"? Т.е., фактически имеет место привычка написания слов. Одним словом - условность.
    Андрей Кошмаров # ответил на комментарий Дмитрий Сарайкин 2 апреля 2012, 12:12
    Да ушш, как бы смотрелось фамилиё сына юриста с ЖЫ!!
    Nikilaj Nik # ответил на комментарий Андрей Кошмаров 2 апреля 2012, 15:17
    ...и поэтому он взял себе фамилию - Лебедев... Ха-ха...
    Дмитрий  Радченко # ответил на комментарий Дмитрий Сарайкин 2 апреля 2012, 17:45
    А мне так больше нравится слово "чОрт" и "чОрный", а также "жЫвотное".
    Комментарий удален модератором Гайдпарка
    Геннадий Савельев # ответил на комментарий Игорь Мельников 2 апреля 2012, 11:57
    Не самим народом, а деятелями от науки, стремящимися любой ценой получить научное звание... Иногда проходит, как в Вашем примере об "Орлово".
    Комментарий удален модератором Гайдпарка
    Геннадий Савельев # ответил на комментарий Игорь Мельников 2 апреля 2012, 12:36
    А "притянутое за уши" обоснование - это кому надо смеяться? Массовое склонение в Москве и Московской области и безграмотность чиновников - это не повод для изменения норм языка, на котором говорят и пишут подавляющее большинство людей страны!
    Комментарий удален модератором Гайдпарка
    Геннадий Савельев # ответил на комментарий Игорь Мельников 2 апреля 2012, 14:48
    Да только то, что сделав несклоняемое "Останкино" склоняемым грамотность населения не повысили. А обосновать любое действие можно тысячами способов - это и есть "притянутое за уши" вопреки здравому смыслу.
    Комментарий удален модератором Гайдпарка
    Nikilaj Nik # ответил на комментарий Игорь Мельников 2 апреля 2012, 15:27
    Ничего удивительного ! За семь десятков лет интеллигенция, основной носитель грамотной речи и письменности,была НЕСКОЛЬКО РАЗ уничтожена! Выслана! Сгнила в ЛАГерях! ... Численность прошедших через тюрьмы,лагеря и поселения, приближается к 30% !
    Откуда идёт грамотность? Из мест ЗАКлючения. Учителя среди нас.
    Комментарий удален модератором Гайдпарка
    Николай СССР # ответил на комментарий Игорь Мельников 2 апреля 2012, 16:55
    Вы, видимо, потомок какого то князя? Или все же манкурт?
    Я, допустим, потомок крестьян и рабочих. Русский язык знаю на "отлично".
    Самый беспредел с русским языком начался с правления Ельцина. А Путин своими реформами образования только добивает этот великий язык...
    Комментарий удален модератором Гайдпарка
    Николай СССР # ответил на комментарий Игорь Мельников 2 апреля 2012, 19:59
    Улыбнуло.
    Раз я знаю русский язык, то я не могу не знать элементарных вещей о русском дворянском сословии.
    Луначарским? Не спорю.
    Но каждый должен заниматься своим делом. Луначарский - образованием, рабочий - работой, крестьянин - сельским трудом.
    Но я - обычный рабочий, сварщик и знаю свой язык получше некоторых интеллигентишек, смотрящих на меня и подобных мне, как на быдло...
    Комментарий удален модератором Гайдпарка
    Николай СССР # ответил на комментарий Игорь Мельников 3 апреля 2012, 04:47
    Да нет. Мне, честно говоря, поровну...
    Александр Коцоев # ответил на комментарий Игорь Мельников 2 апреля 2012, 19:07
    Тут, как мне кажется, зависимость далеко не линейная, Игорь. Например, я -- внук горского крестьянина и крестьянки с одной стороны, а с другой -- внук шофёра и работницы. Их дети не пропали в жизни и все писали и пишут (те, кто, к счастью, жив) идеально грамотно -- к тому же не на одном языке. Брат шофёра был блистательной личностью, как и его дети. Мне иногда кажется, что и я пишу довольно грамотно.))
    Комментарий удален модератором Гайдпарка
    Александр Коцоев # ответил на комментарий Игорь Мельников 2 апреля 2012, 19:38
    Горечь и досада, да. Знакомые чувства, знакомые причины, увы, увы... Остальное -- "не по телефону", как говорится.
    Кстати: корю себя за эти "скобки-смайлики"! Они, конечно, облегчают трансляцию эмоционального состояния, но "взамен" значительно обедняют речь, правда? Буду исправляться! Ведь писал же я когда-то письма без скобок, и мои корреспонденты прекрасно понимали, когда я улыбаюсь, а когда -- грущу!
    Комментарий удален модератором Гайдпарка
    Александр Коцоев # ответил на комментарий Игорь Мельников 2 апреля 2012, 20:35
    Спасибо, Игорь! Взаимно! Был рад поговорить.
    Александр Коцоев # ответил на комментарий Nikilaj Nik 2 апреля 2012, 19:08
    Без комментариев.
    Элита Александрина # ответила на комментарий Игорь Мельников 3 апреля 2012, 09:19
    "пишется, как слышится".
    Взрослые имеют право пользоваться справочной литературой по мере надобности.
    Дети тоже имеют право пользоваться справочной литературой по мере надобности.
    Только их лишают этого права.
    Если учитель диктует слова, как слышатся, все пишут на "двойки".
    Если учитель диктует слова, как пишутся, все пишут на "пятёрки".
    Диктанты - это абсурд.
    Ярлыки "двоечников" на детей навешивает учитель.
    Комментарий удален модератором Гайдпарка
    Александр Коцоев # ответил на комментарий Игорь Мельников 3 апреля 2012, 23:50
    Заметьте себе, уважаемый Игорь, что одним из ПЕРВЫХ решений Советской власти было решение о введении всеобщего образования.
    Комментарий удален модератором Гайдпарка
    Александр Коцоев # ответил на комментарий Игорь Мельников 4 апреля 2012, 06:44
    Следует быть последовательным, Игорь, и, отметая упрёки в фамильярности, не уставать напоминать читателям Сети, что не только Ленин был Вова, но и Плеханов был Гога, а Сталин, совершенно очевидно, Ося. Теоретическую часть вашей реплики комментировать совершенно невозможно, прошу извинить. Если бы я был уверен в том, что вы не примете мою доброжелательность к вам за что-нибудь противоположное, я порекомендовал бы вам отвлечься от расхожих суждений о советской прошлом нашей с вами Родины и обратиться к текстам непосредственно тех, кто его творил. Начните прямо с Карлухи с Фредом. Замечу вскользь, используя взятый вами тон, что Ося потому и поссорился с Додиком Троцким, что тот был ЗА мировую революцию, а этот -- ПРОТИВ.
    Комментарий удален модератором Гайдпарка
    Александр Коцоев # ответил на комментарий Игорь Мельников 4 апреля 2012, 12:33
    Нда... А я-то всё удивлялся, что разговор о русском языке никак не перейдёт в обсуждение общественно-политической проблематики! К сожалению, у меня нет времени на продолжение этой дискуссии. Давайте договоримся так: вы напишете последнюю реплику, а я промолчу, и в результате мы прекратим этот вполне бесплодный разговор.
    Виталий Третьяков # написал комментарий 2 апреля 2012, 11:21
    Не стоит возводить русский язык в фетиш. Англичане гораздо проще относятся к своему языку и принимают естественно сложившиеся изменения как есть, со временем обновляя словари.
    Геннадий Савельев # ответил на комментарий Виталий Третьяков 2 апреля 2012, 12:03
    Ещё бы грамматику обновили! Достали - две буквы - один звук! Но до французов им далеко...
    Александр Коцоев # ответил на комментарий Виталий Третьяков 2 апреля 2012, 18:16
    "...со временем обновляя словари".
    Вот именно, Виталий, что "со временем". Как-то лет 25 назад я проиграл спор одной прекрасной даме. Она поправила меня, сказавшего "фольгА", указав, что в орфографическом словаре указано "фОльга". Поехали, проверили, после чего я ушёл за конфетами. Недавно заглянул в современный орфографический словарь, а там -- "фольгА".) Если вы "тот самый" Виталий Третьяков, значит, мы сверстники, и вы должны помнить, как в нашем детстве склоняли и произносили слово "жалюзи" -- никак не склоняли, а "ударяли" на "а", помните? Теперь же мы считаем нормой "жалюзИ". Этот ряд можно продолжать, вспомнив и другие усовершенствования языка, произошедшие уже при нашей жизни: "офис" вместо прежнего "оффиса", "бомж" вместо первоначального "лица б. о. м. ж." (появился и глагол "бомжевать") и так далее.
    Я последний в очереди тех, кто считает, что язык остаётся неизменным, поверьте. Но я морщусь, когда мне сообщают, что "место преступления оТцепили", что такой-то "раЗзорился", что "он купаетЬся", а "она ушла купатся". Согласитесь, что какие-то НОРМЫ в каждый данный момент развития общества должны присутствовать, иначе мы просто перестанем друг друга понимать.
    Элита Александрина # ответила на комментарий Александр Коцоев 2 апреля 2012, 18:35
    "дОговор" - "договОр"
    Люди спорят. Учителя детям "двойки" ставят, а в новом словаре написано: можно и так, и этак ударение ставить.
    Наверное, лучше, когда каждый человек занимается самообразованием.
    Сам читает, сам работает со справочной литературой, сам работает над справочной литературой.
    Вот так: свободно, спокойно, как мы здесь беседу ведём.
    Александр Коцоев # ответил на комментарий Элита Александрина 2 апреля 2012, 19:03
    Совершенно с вами согласен, Элита. Что до "скользящих" ударений, то для них есть специальный раздел -- тот, где "свЁкла" со "свеклОй", "твОрог" с творогОм" и т.д.))
    Элита Александрина # ответила на комментарий Александр Коцоев 2 апреля 2012, 22:01
    Раздел специальный появился позже, а до того детям "двойки" зря ставили.
    Ведь, главное, чтоб свЁкла (свекла) в доме была и твОрог (творОг), доброта душевная была.
    А как правильно слово написать можно посмотреть в справочнике, в ИНТЕРНЕТЕ.
    Александр Коцоев # ответил на комментарий Элита Александрина 2 апреля 2012, 22:28
    Насчёт доброты это вы, Элита, очень верно подметили. Что меня приятно поражает в этом обсуждении моего более чем скромного сообщения, это необычайная доброжелательность участников обсуждения друг к другу. Совершенно нет переходов на личности, заметьте, и это поистине удивительно! Нет такого обсуждения (по моим наблюдениям), в котором люди с первых же комментариев не скатываются к взаимным оскорблениям. У нас же -- просто салон А. П. Шерер! Приятно, что тут сказать!
    Леонид Шейнин # ответил на комментарий Элита Александрина 2 апреля 2012, 22:10
    Лучше спросить профессионалов-юристов. По-моему, у них ударение на конце.
    Андрей Постников # ответил на комментарий Леонид Шейнин 3 апреля 2012, 02:09
    Грамотности профессионалов - юристов, говорящих на корпоративном АРГО, доверять также нельзя. Нормой у них являются обороты речи вроде "уголовное дело возбУждено, подозреваемый осУжден" и орфографические совари им - не указ, они сами себе - закон.
    Элита Александрина # ответила на комментарий Леонид Шейнин 3 апреля 2012, 08:32
    Пожалуйста, уточните.
    Вы имеете в виду слово " договОр" (дОговор)?
    Леонид Шейнин # ответил на комментарий Элита Александрина 3 апреля 2012, 09:45
    Я имею в виду договОр. Наверное, так лучше - звучит более отчётливо. В производных словах тоже удаарение на третьем слоге: договОрные условия, договОрные статьи.
    Владимир Корякин # написал комментарий 2 апреля 2012, 11:23
    Вы правы. Лично у меня, при всей моей тепримости, элементарная неграмотность собеседника напрочь отбивает всякое желание с ним общаться. А оперделение "ВОЛНИТЕЛЬНО", выпавшее из уст дикторов TV заставляет рефлекторно переключаться на другой канал.
    Бульдозерист Колымский # ответил на комментарий Владимир Корякин 2 апреля 2012, 13:47
    Читайте нашу художественную литературу. Там речь дедов "щукарей" отличается от речи секретарей райкомов.
    Владимир Корякин # ответил на комментарий Бульдозерист Колымский 2 апреля 2012, 14:00
    Метр тоже отличается от аршина. Это не значит, что нужно "всё на свой аршин мерить", тем более, что во всех регионах России аршин действительно свой; немного, но отличающийся от аршина в соседнем регионе.
    Так вот и с грамотностью. Это стандарт для любого носителя языка.
    Чем больше соловей отходит от стандарта, тем больше он становится похож на воробья.
    Карен Бабаян # ответил на комментарий Владимир Корякин 2 апреля 2012, 15:46
    язык живой... он постоянно меняется... стандарт тоже меняется...
    универсальных подходов тут не может быть...

    остановить процесс невозможно
    Владимир Корякин # ответил на комментарий Карен Бабаян 2 апреля 2012, 15:56
    Не всегда стоит приветствовать то, что невозможно остановить. Например поезд, на всех парах летящий к разрушенному мосту, забортную воду, заполняющую прочный корпус подводной лодки, III мировую войну, да мало ли ещё чего...
    Nikilaj Nik # ответил на комментарий Владимир Корякин 2 апреля 2012, 15:31
    ...простите... "А оПЕрделение "ВОЛНИТЕЛЬНО" тоже звучит неблагозвучно...
    Владимир Корякин # ответил на комментарий Nikilaj Nik 2 апреля 2012, 15:36
    Спасибо за подмече&#