Русификация Украины или дерусификация Малой Руси: Матрица уже тут.

    NG Соколов написал
    37 оценок, 5158 просмотров Обсудить (535)

    Наткнулся недавно на очередную дискуссию в ГП по поводу «русификации Украины». Один из оппонентов, некто Савелий Савельев, бодро вывалил в сеть целый список «указов» русских царей и императоров, направленных якобы на уничтожение «украинской» письменности и языка. Очевидно, что сам Савелий в глаза не видел ни одного из этих указов. Об этом однозначно говорит хотя бы само слово «украинский» - явная выдумка фальсификаторов, - повторяющееся в каждом таком «указе». Правда, не читал и я этих указов, так что спорить тут просто не о чем до тех пор, пока Савелий не приведет подлинный текст хоть одного такого документа и ссылку, по которой можно будет проверить его, Савелия, чистоплотность. Ибо с этим у него проблемы и очень большие. Судите сами. В числе прочего Савелий упомянул, разумеется, «циркуляр Валуева», с содержанием которого я, по чистой случайности, оказался знаком. Савелий цитирует его в таком странном виде: «Украинского языка не было, нет и быть не может. А кто этого не понимает – враг России».

    На самом же деле Валуев вовсе не был таким тупым держимордой, как его современные критики. И это легко доказать. Итак, реальный фрагмент ужасного «циркуляра Валуева»:

    «Давно уже идут споры в нашей печати о возможности существования самостоятельной малороссийской литературы. Поводом к этим спорам служили произведения некоторых писателей, отличившихся более или менее замечательным талантом или своею оригинальностью. В последнее время вопрос о малороссийской литературе получил иной характер вследствие обстоятельств чисто политических, не имеющих отношения к интересам собственно литературным…

    Возбуждение этого вопроса принято большинством малороссиян с негодованием, часто высказывающимся в печати. Они весьма основательно доказывают, что никакого особенного малороссийского языка нет, не было и быть не может, и что наречие их, употребляемое простонародьем, есть тот же русский язык, только испорченный влиянием на него Польши; что общерусский язык так же понятен для малороссов, как и для великороссиян, и даже гораздо понятнее, чем теперь сочиняемый для них некоторыми малороссами, и в особенности поляками, так называемый украинский язык. Лиц того кружка, который усиливается доказать противное, большинство самих малороссов упрекает в сепаратистских замыслах, враждебных к России и гибельных для Малороссии. Явление это тем более прискорбно и заслуживает внимания, что оно совпадает с политическими замыслами поляков, и едва ли не им обязано своим происхождением, судя по рукописям, поступившим в цензуру, и по тому, что большая часть малороссийских сочинений действительно поступает от поляков.

    Принимая во внимание «с одной стороны, настоящее тревожное положение общества, волнуемого политическими событиями, а с другой стороны - имея в виду, что вопрос об обучении грамотности на местных наречиях не получил ещё окончательного разрешения в законодательном порядке», Валуев считал необходимым:

    «Впредь до соглашения с министром народного просвещения, обер-прокурором священного синода и шефом жандармов относительно печатания книг на малороссийском языке, сделать по цензурному ведомству распоряжение, чтобы к печати дозволялись только такие произведения на этом языке, которые принадлежат к области изящной литературы» (Лемке М. Эпоха цензурных реформ 1859-1865 г. Спб.,1904. – C.302-303. Ссылка по книге А. Каревина «Русь нерусская»).

    Как видите, разница существенна, мягко говоря. «Опечаткой» ее не объяснить. Этот циркуляр касался только цензоров, обязывая их просто задерживать не «изящную литературу». Подавать же на авторов в суд было невозможно, т.к. никаких «запрещающих» законов на этот счет не существовало, что видно уже из самого текста циркуляра. И еще – этот циркуляр был тайной и временной мерой, не касался художественных произведений, и утратил свою силу через год после выхода. Т.е. даже теоретически он никак не мог запугать авторов или подавить какую-либо письменность или язык.

    Упомянул также наш Савелий и некий запрет в 1903 году на выступления на украинском языке по поводу очередной годовщины Котляревского. Это всего-навсего фарс, как и все его тезисы. Что такое «украинский язык» образца 1903 года, и какое отношение он имел к Котляревскому – это достойно пера Гоголя. Но он не дожил до тех времен, так что придется отвечать другим. Был такой классик украинской литературы – И.С.Нечуй-Левицкий. Он и сейчас на Украине почитается сразу после Шевченко. И вот что он думал и писал еще в 1907 году по поводу того «украинского» языка, который навязывали малороссам австро-галицкие активисты, воспользовавшись отменой Эмского указа:

    «Нет! Это в самом деле не украинский язык! Такого языка у нас не разберут и ничего из него не поймут, а если что-то и разберут, то в голове останется что-то невыразительное, каламутное, какая-то муть».(Нечуй-Левицький І.С. Сьогочасна часописна мова на Украіні // Україна. 1907. №1. – C.10-11).

    Напрасно кипятился Иван Семенович - именно эту муть впоследствии успешно внедрили большевики, а точнее, выписанные ими из эмиграции Грушевский, Винниченко и другие «языковые оборотни» (по выражению самого классика) под предводительством «гетмана» советской Украины Лазаря Кагановича.

    Но Нечуй–Левицкий выражался и круче. Вот фрагмент его письма к писателю Михаилу Лободе (Лободовскому):

    «И действительно, как Вы пишете, это не язык, а какой-то жаргон. А когда Кулиш говорил Вам, что галицкий письменный язык следует выбросить на мусорник, то он говорил правду… Это дело заговора немногих украинцев, которые захватили в свои руки издания и от которых зависит корректура… Вы говорите правду, что обыкновенное старое книжное правописание (т.е. правописание с использованием букв русской азбуки) лучше для народа, потому что он сразу будет читать как говорят: ходили, робили и т.д. Но и кулишевка не так-то уже трудна для него… А вот желиховка со своими двумя точками над «і» и с апострофом, так совсем не годится» (Нечуй-Левицький І.С. Зібрання творів. Т.10. – С.468-469.).

    «Крестьяне только глаза таращат и всё меня спрашивают, зачем телепаются над словами эти хвостики» (Нечуй-Левицький І.С. Сьогочасна часописна мова на Украіні // Україна. 1907. №1. – C.25).

    И все же именно галицкий жаргон, переложенный на желиховку и годный только для мусорника (это Кулиш сказал, не я!), был навязан малороссам в качестве литературного украинского языка. А того же Шевченко и других классиков просто «перевели» на него, «подправив» слова, предлоги, окончания и падежи. Подлинного Шевченко, Котляревского, Франко и др. нынче можно прочесть только в первых изданиях XIX века и фотокопиях с них.

    Упомянутый выше П.А. Кулиш, изобретатель «кулишовки», хоть и поздно, но понял, к чему ведут легкомысленные эксперименты с «украинским» языком, и кто стоит за всем этим. Вот что он писал галицкому украинофилу О.Партицкому:

    «Клянусь, что если ляхи будут печатать моим правописанием в ознаменование нашего раздора с Великой Русью, если наше фонетическое правописание будет выставляться не как подмога народу к просвещению, а как знамя нашей русской розни, то я, писавши по своему, по украински, буду печатать этимологической старосветской орфографией (т.е. по-русски). То есть – мы себе дома живем, разговариваем и песни поем не одинаково, а если до чего дойдет, то разделять себя никому не позволим. Разделяла нас лихая судьба долго, и продвигались мы к единству русскому кровавой дорогой и уж теперь бесполезны лядские попытки нас разлучить» (Мончаловский О.А. Литературное и политическое украинофильство. Львов, 1898. // www.ukrstor.com).

    Да уж, эта штука будет посильнее «Фауста» и Валуева с его циркуляром!

    Если кто-то спросит – а что сам Шевченко, уж хоть он-то ратовал за украинский язык? Отвечу – «не знаю». Но слова «украинец» он не знал, во всяком случае, в его произведениях, половина которых написана на «общерусском» (как и личный дневник), такого слова не обнаружено. «Москалей» М.Ю.Лермонтова и А.В.Кольцова он и вовсе называл «нашими поэтами» (Шевченко Тарас. Твори. Т.5 К.,1971. – C.12 и 73).

    Весьма странно для символа украинского национального возрождения, не правда ли?

    Далее, сам Котляревский, если бы он восстал тогда из гроба, то не понял бы «украинского» языка своих «фанатов». Это не черный юмор. Вот что позволяли себе сами укрофилы тех времен:

    «Пренебрежительное отношение к родному языку, как это ни странно, было даже у «возродителей» украинской литературы: Квитки, Котляревского и др., которые также смотрели на язык украинский как на «малороссийское наречие», а на русский язык – как на «общий язык» (Довбищенко Я. Михайло Драгоманов // Пам`яти Михайла Драгоманова. Х., 1920. – C.10.)

    «Сознательности национальной украинцам не хватало. Квитке ещё не приходил в голову вопрос о национальном языке» (Плевако М. Григорій Квітка-Основ`яненко // Наше минуле. 1918. №2. – C.13.)

    Ну, не разбирались Котляревский с Квиткой ни в языке, ни в литературе, ни в национальном вопросе. То ли дело Довбищенко с Плевако!

    Итак, документы свидетельствуют, что, начиная с «воссоединения России и Украины» и до сих пор не ослабевают усилия по самой настоящей дерусификации Малой Руси. Вплоть до революции 1917 года, инициаторами и спонсорами этих усилий были австрийцы и поляки. Затем дров наломали большевики, внесшие решающий вклад в это дело, создав республику Украина, и навязав всем ее жителям «украинский» язык галицкого розлива, который сам был создан незадолго перед тем в Австро-Венгрии. И происходит эта дерусификация под непрерывный истеричный аккомпанемент лживых басен о москальской колонизации и русификации Украины.

    Предлагаю всем самостоятельно оценить мотивы тех, кто старательно и скрупулезно фальсифицирует исторические документы и с маниакальным упорством распространяет эти фальшивки на Украине и в России. И задаться вопросом: это просто невежество или платные услуги? Кто заказывает эту музыку и зачем?

    Комментировать

    осталось 1185 символов
    пользователи оставили 535 комментариев , вы можете свернуть их
    Аркадий Коршунов # написал комментарий 24 мая 2012, 19:46
    Этому письму около 400 лет и это
    Украинский язык очень близкий к языку
    полтавского региона

    Запорожские казаки турецкому султану!

    Ти, султан, чорт турецкий, і проклятого чорта брат і товарищ, самого Люцефера секретарь. Який ти в чорта лицарь, коли голою сракою їжака не вб'ешь. Чорт висирае, а твое війско пожирае. Не будешь, сукін ти сину, синів христіянських під собою мати, твойого війска ми не боімось, землею і водою будем биться з тобою, распройоб твою мать. Вавилоньский ти кухарь, Макидоньский колесник, Ієрусалимський бравирник, Александрійський козолуп, Великого и Малого Египта свинарь, Армянська злодиюка, Татарський сагайдак, Каменецкий кат, у всего світу і підсвіту блазень, самого гаспида внук и нашего хуя крюк. Свиняча ты морда, кобиляча срака, різницька собака, нехрещений лоб, мать твою въйоб. От так тобі запорожці висказали, плюгавче. Не будешь ти і свиней христіанских пасти. Теперь кончаемо, бо числа не знаемо і календаря не маемо, місяц у небі, год у книзі, а день такий у нас, який і у Вас, за це поцілуй в сраку нас!



    Підписали: Кошевой атаман Иван Сірко Зо всім кошем Запорожськім.
    Александр Якимчук # ответил на комментарий Аркадий Коршунов 24 мая 2012, 19:58
    +1 И что тут непонятного?
    Аркадий Коршунов # ответил на комментарий Александр Якимчук 24 мая 2012, 20:06
    Так и современный Украинский язык Вам тоже будет понятен. Вообще Украина страна двуязычная, в моей семье все знают и Украинский и Русский.
    Александр Якимчук # ответил на комментарий Аркадий Коршунов 25 мая 2012, 18:08
    Какой украинский? Полтавскую версию или Львовскую? Я когда приезжаю к родным в село в Хмельницкой области тут же перехожу на мову и у меня нет никаких проблем с общением, но когда включаю телевизор зачастую испытываю затруднения из за обилия полянизмов, которые в обычной речи не употребляются.
    дмитрий олёкминский # ответил на комментарий Аркадий Коршунов 24 мая 2012, 20:13
    А чего это Иван Сирко такие важные документы подписывал?Прям Шамиль Басаев какой-то!
    Николай Шутов # ответил на комментарий дмитрий олёкминский 24 мая 2012, 20:36
    Полномочия Кошового атамана позволяли
    дмитрий олёкминский # ответил на комментарий Николай Шутов 24 мая 2012, 20:55
    А не знаете адресат то послание получил?И ответил-ли?
    Николай Шутов # ответил на комментарий дмитрий олёкминский 24 мая 2012, 21:00
    Не знаю, но знаю что наше украинское МИД по традициям в таком же духе ведет дипломатию со всеми странами мира. Вот сядут и как начнут Обаме писать "Ти проклятого чорта брат і товарищ, самого Люцефера секретарь..." И так далее.
    Юрий Анищенко # ответил на комментарий дмитрий олёкминский 25 мая 2012, 12:17
    Да небыло никакого письма, это все литературный вымысел.
    Владимир Наточий # ответил на комментарий дмитрий олёкминский 25 мая 2012, 18:58
    Получил. Гонца посадили на кол, увы.
    Пьер без ухов # ответил на комментарий Аркадий Коршунов 24 мая 2012, 20:31
    Очень к месту было бы переадресовать козацкое письмо автору этой статейки.
    Валерий Дятлов # ответил на комментарий Пьер без ухов 25 мая 2012, 10:43
    Не надо,более 300 лет были вместе,а язык остался. А в стране у которой половина афроамериканцев язык пропал...
    Андрей Коваль # ответил на комментарий Пьер без ухов 25 мая 2012, 22:50
    Ишь ты, не понравилось. Значит важный источник
    Ляля Кошкина # ответила на комментарий Аркадий Коршунов 24 мая 2012, 22:17
    Было бы корректно это процитировать в первоначальном написании... Я вот не нашла а инете подлинник в первоначальном написании, но документы и переписка того времени (17 столетие) отличаются от нынешнего правописания слов, хотя произношение их идентично...
    Аркадий Коршунов # ответил на комментарий Ляля Кошкина 24 мая 2012, 22:24
    Если найдете поделитесь, очень интересно.
    Патриарх Филарет # ответил на комментарий Ляля Кошкина 25 мая 2012, 10:29
    древнейшие памятники древнеукраинского языка — грамотами XV века, Каменно-Струмиловским Евангелием 1411 года, Четьей-минеей (1489) и Креховским Апостолом (около 1560), а также записями украинской народной поэзии в чешской грамматике Яна Благослава (1571 года). 1556 Пересопницкое Евангелие,

    Если верить аффтору, что поляки придумали украинский язык,1903году, то надо поверить, что они еще и во времени перемещаться умели....
    Геннадий Ангелин # ответил на комментарий Патриарх Филарет 25 мая 2012, 14:04
    "древнейшие памятники древнеукраинского языка..." Не знаю,Иван,насколько ты "Иванов",но в любом случае в публичных местах ( в интернете,напр.)надо включать мозги.Хоть на время.Понятие "Украина"(кстати,достаточно окорбительное для народа,стоящего у истоков Руси) появилось в 19-м веке во многом стараниями австрийцев и ляхов,а ты изрекаешь глупость:"древнейшие памятники древнеукраинского языка...",и пытаешься сделать умный вид.Фи! Руська мова была,древнеруська мова была,но не было "древнеукраинского языка",потому,что не было Древней Украины,а была Древняя Киевская Русь! Если,Ваня,у тебя мозги заморочены,то отдохни,выпей таблетку,полежи на диване,но постарайся не морочить мозги нормальным людям.
    Патриарх Филарет # ответил на комментарий Геннадий Ангелин 25 мая 2012, 14:21

    1. Хоть вы и создали новый клон, да незнание основ русской культуры вас выдаёт,и все общаться на "ТЫ". забывая. что это сайт для ЗРЕЛЫХ людей, а не дворовой шпаны. Поэтому и этого клона закидываю в ЧС...

    2. Дарю ссылку.
    Карта Российской Имперской Академии 1734 год. ссылка на leb.nlr.ru
    Страница 18
    Украина обозначена.

    ссылка на leb.nlr.ru

    И почитайте Царские Указы Алексея Михайловича равно как и последующие Петра и прочих.
    О Украине упоминается множество раз. Например знаменитом "Статьи данные Хмельницкому в п. 20 написано " для защиты Украины дать стока-то войска".

    Один указ так и называется "О землях Украины отошедших по Зборовскому миру"
    ссылка на k999.livejournal.com

    Его Королевскаго Величества надъ Коруною Польскою и надъ Великимъ Княжствомъ Литовскимъ и надо всѣми землями, окромѣ Украйны, которая у Великаго Государя нашего у Его Царскаго Величества въ подданствѣ учинилась, гетманъ Богданъ Хмельницкій со всѣмъ войскомъ Запорожскимъ съ городами и съ землями, также и опричь тѣхъ городовъ и земель Бѣлыя Россіи, которые по нынѣшнему нашему договору останутся

    sergey xentry # ответил на комментарий Патриарх Филарет 26 мая 2012, 19:59
    Было бы не плохо ещё и ссылочку дать на Древнеукраинский язык.Потому как в Киевской Руси был древнеславянский (древнерусский).
    Патриарх Филарет # ответил на комментарий sergey xentry 26 мая 2012, 20:37
    Пожалуйста, вот только укажите, где я язык Киевского княжества, назвал древнеукраинским, ? И с чего вы взяли. что древнеславянский или древне руСЬКИй не является предшественником нынешнего украинского, а заодно может укажите от куда и когда появился украинский язык по вашему мнению...
    Василий Подоляк # ответил на комментарий Геннадий Ангелин 25 мая 2012, 17:26
    Еще В.В.Маяковский, про отношение русских к Украине (и знания русских об Украине) писал:
    Знаний груз у русского тощ,
    Тем, кто рядом, почета мало.
    Знают: вот украинский борщ.
    Знают: вот украинское сало.
    И с культуры поснимали пенку -
    Кроме двух прославленных Тарасов -
    Бульбы и известного Шевченка -
    НИЧЕГО НЕ ВЫЖМЕШЬ, СКОЛЬКО НИ СТАРАЙСЯ!
    Это о Вас.
    Геннадий Ангелин # ответил на комментарий Василий Подоляк 25 мая 2012, 22:53
    Если бы Маяковский мог мог видеть,как нынешняя украинская политическая детвора "играется" в своём т.н."парламенте",то он застрелился гораздо раньше.А мы то видим по ТВ. Это о Вас.Где здесь пенку снимать?
    Ляля Кошкина # ответила на комментарий Патриарх Филарет 26 мая 2012, 00:42
    Нет такого понятия в мировой лингвистике ( Лингви́стика (языкозна́ние, языкове́дение; от лат. lingua — язык) — наука, изучающая языки. Это наука о естественном человеческом языке вообще и обо всех языках мира как индивидуальных его представителях. В широком смысле слова, лингвистика подразделяется на научную и практическую. Чаще всего под лингвистикой подразумевается именно научная лингвистика) --------. - древнеукраинский язык. Хоть как не говорите - нет его. И точка.
    Патриарх Филарет # ответил на комментарий Ляля Кошкина 26 мая 2012, 01:31
    Есть язык Киевского княжества это и есть тот который вы называете" древнеукраинским." Что вам непонятно в этом?
    Ляля Кошкина # ответила на комментарий Патриарх Филарет 26 мая 2012, 03:54
    А почему собственно за отправную точку избран язык именно иевского княжества, а не Черниговского или Новгородского, Галицко-Волынского? Или там люди жестами объяснялись?
    Патриарх Филарет # ответил на комментарий Ляля Кошкина 26 мая 2012, 12:58
    А потому, что украинцы, наследники Киевского княжества...Потому что надо в развитиии смотреть, Потому что Галицко -Волинское, сегодня то же Украина с тем же языком, потому что для начала определитесь с тем, что понимается под названием РУССКИЕ и почему это обозначает ПРИНАДЛЕЖНОСТЬ к государству, а только с середины 19 века, стало обозначением национальности. в то же время украинец, это обозначение народа, как и белорус. армянин, грузин и т.д. И говорили они все на разных языках. А когда поймете, то поймете и почему я говорю о языке Киевского княжества, а не Новгородского.
    Ляля Кошкина # ответила на комментарий Патриарх Филарет 26 мая 2012, 13:23
    Я, видите ли, мышлением обладаю лингвистическим и, помня исторический фон тех времен, прекрасно понимаю, что языки формировались по общей схеме взаимопроникновения, с образованием государственности - язык превращался в средство общения со всем народом " государства", а также распадом государства, его захирением, образованием Московской Руси, где правили потомки киевских князей, о смешении племен и сопредельных народов, возникновении другого государства _России, России петровских времен...и обладая тем знанием, знаю: петровский вельможа Вами был бы не понят категорически, а у Вас бы вызвал недоумение тот странный, .не совсем русский язык. Не употребляйте избирательность доказательств в пользу одной версии - смотрите шире, с позиций исторического фона на огромной территории, тогда и поймете, что был фактически один язык - оформленный Кириллом и Мефодием как старославянский (древнеболгарский(, нынче он церковно-славянский, и ответьте - легко ли Вам понимать то, что говорится на богослужениях, когда говорят на этом языке. И тот язык был с диалектами, разговорный!, особенностями регионов. Разделился на три ветви. Родились три новых языка с общим происхождением.
    Патриарх Филарет # ответил на комментарий Ляля Кошкина 26 мая 2012, 13:42
    Вы попытайтесь поменять ваше"мышление лингвистическое" на знание истории становления языка. хотя бы русского, что бы понять, что он стал нынешним, благодаря тому же Пушкину. И не путайте становление письменности. становлению языка.Это совершенно разные вещи...Кстати я вполне свободно читаю на древнеславянском, сиречь церковнословянском, так как в силу своей профессии. обязан это делать.
    Ляля Кошкина # ответила на комментарий Патриарх Филарет 26 мая 2012, 13:50
    Язык Пушкина - это первая попытка, основная сблизить простонародный язык и светский... Потом были Лермонтов и много=много писателей и поэтов, обогативших русский язк. И французы постарались, и англичане...Вы навскидку возьмите словать иностранных слов и прочтите внимательно название : ИНОСТРАННЫХ. Сколько там слов? У меня достаточно хорошие познания о становлении языка, Вам трудно это объяснить, но есть еще семиотика и много-много других дисциплин, которые нужно знать, чтобы рассуждать о языке... А теперь вопрос: что дает Вас дискуссия о русском языке в Украине лично, каким образом Вас лично ущемляют в праве говорить и писать, читать на русском языке?
    Патриарх Филарет # ответил на комментарий Ляля Кошкина 26 мая 2012, 14:22
    1. Пушкин -это всего лишь отметка о начале появления сегодняшнего русского языка, -вчерашнего языка холопов. Поскольку дворяне его не знали.
    2. В Украине нет никаких препятствий или преследований русского языка или русских. Это фантазии голубой партии Януковича.
    redhill111 # ответил на комментарий Патриарх Филарет 26 мая 2012, 23:54
    Не знаю,какой ты **иванов** но лжёшь как Ющенко.Драка в Раде ,вчерашняя ,показала всему ( ! ) миру кто есть **ивановы**.И запреты на использование русского присутствуют,и ненависть к России прививается с младых ногтей. А, понятно,это я прессы начитался...
    Патриарх Филарет # ответил на комментарий redhill111 27 мая 2012, 00:41
    Я всегда рекомендовал своим друзьям по сайту одно правило. Хамящего клона загонять в ЧС сразу, навсегда и без долгих дискуссий. На прощание сообщаю, что обращение к незнакомому собеседнику на "ТЫ" есть вид хамства и признак отсутствия элементарных понятий о культуре общения. И не удивительно, что этому сопутствуют и немотивированные обвинения ...Так стоит ли тратить время на общение с подобным Митрофанушкой?
    Ляля Кошкина # ответила на комментарий Патриарх Филарет 27 мая 2012, 00:20
    Это я и пытаюсь сказать... Так о чем спор-то?
    Патриарх Филарет # ответил на комментарий Ляля Кошкина 27 мая 2012, 00:29
    Так вы же меня пытались в чем то укорить...Перечитайте свои посты в мой адрес...
    Ляля Кошкина # ответила на комментарий Патриарх Филарет 27 мая 2012, 00:38
    Мы, видимо, друг друга не поняли... Возможно в моменте происхождения языков...
    Патриарх Филарет # ответил на комментарий Ляля Кошкина 27 мая 2012, 00:54
    Возможно. Здесь постоянно идет подменна понятий . Используется то, что пишут не руСЬкий, а руССкий язык. И получается. что РУССКИЙ язык появился раньше чем сама Россия...,когда и Московии в проекте не было...И язык Киевского княжества и РУСИЧЕЙ становится языком РУССКИХ И а руССкий язык отцом белорусского и украинского...Ну а выдумка, что ПОЛЯКИ( в другой версии австро венгрия.) в 1903 году!!!! придумали украинский язык назло батюшке русскому царю и вовсе иначе чем бредом назвать нельзя...особо про поляков ,бывших в то время частью Российской империи...
    Ляля Кошкина # ответила на комментарий Патриарх Филарет 27 мая 2012, 02:13
    Да, я согласна со сказанным Вами.
    Патриарх Филарет # ответил на комментарий Ляля Кошкина 27 мая 2012, 02:29
    Особую путаницу ввел историк Николай Карамзин. введя понятие «Киевская Русь» в 19 веке ...С тех пор и стало гулять эта выдумка приведшая к тому, что сегодня многие всерьез считают что РОССИЯ это и есть та РУСЬ...которой в действительности просто не было. Более того, До конца 19 века слово «русский» означало всего лишь «относящийся до России». Когда же требовалась, «племенная» характеристика(ныне называется национальность, тогда и понятия такого не было.), употреблялось слово «великоросс» "малоросс"и "белоросс". В Вильно,например , выходила газета «Русский еврей» и никого это не удивляло...А сегодня почему то считают что понятие " русские" существовало с начала времен,хотя было понятие РУСИЧИ,
    Иван Иванов # ответил на комментарий Аркадий Коршунов 25 мая 2012, 10:08
    Русский, украинский, белорусский, польский, ческий и т.д. Суть одного языка, славянского. И тот. кто этого не понимает, обычный невежа.
    Pantay Bezpontoff # ответил на комментарий Аркадий Коршунов 25 мая 2012, 11:08
    это изык испоренный ляхамы???
    Robert Browning # ответил на комментарий Аркадий Коршунов 25 мая 2012, 13:09
    Оригинальный текст:

    Отвiт Запорожцiв Магомету IV

    Запорожские казаки турецкому султану!

    Ти, султан, чорт турецкий, i проклятого чорта брат i товарищ, самого Люцеперя секретарь. Якiй ты в чорта лыцарь, коли голою сракою ежака не вбъешь. Чорт высирае, а твое вiйско пожирае. Hе будешь ты, сукiн ты сыну, сынiв христiянських пiд собой маты, твойого вiйска мы не боiмося, землею i водою будем биться з тобою, распройоб твою мать.

    Вавилоньский ты кухарь, Макидоньский колесник, Iерусалимський бравирник, Александрiйський козолуп, Великого и Малого Египта свинарь, Армянська злодиюка, Татарський сагайдак, Каменецкий кат, у всего свiту i пiдсвiту блазень, самого гаспида внук и нашего хуя крюк. Свиняча ты морда, кобыляча срака, рiзницька собака, нехрещений лоб, мать твою въйоб.

    От так тобi запорожцi виcказали, плюгавче. Не будешь ти i свиней христiанских пасти. Теперь кончаемо, бо числа не знаемо i календаря не маемо, мiсяц у небi, год у кнызи, а день такий у нас, який i у Вас, за це поцелуй в сраку нас!..

    Пiдписали: Кошевой атаман Иван Сирко Зо всiм кошем Запорожськiм
    секрет неизвестнов # ответил на комментарий Аркадий Коршунов 25 мая 2012, 18:26
    Так это отдельный украинский язык? Странно, почему же в таком случае я, будучи русским и не владея никаким языком кроме русского, прекрасно его понимаю без перевода?!
    Аркадий Коршунов # ответил на комментарий секрет неизвестнов 25 мая 2012, 18:48
    Любой Украинец никогда не изучавший русского языка прекрасно понимает русский. Это доказывает, что не никакого отдельного русского языка, есть маасковский диалект Украинского.
    секрет неизвестнов # ответил на комментарий Аркадий Коршунов 25 мая 2012, 19:00
    Может быть, украинский и русский в равной степени происходящие от древнерусского?((
    Аркадий Коршунов # ответил на комментарий секрет неизвестнов 25 мая 2012, 19:07
    Скорее всего так и есть.
    Владимир Петров # ответил на комментарий Аркадий Коршунов 25 мая 2012, 19:48
    Почему же тогда тот, кто говорит по-русски не понимает украинского? Как тогда это объясняется?
    Аркадий Коршунов # ответил на комментарий Владимир Петров 25 мая 2012, 19:57
    Прекрасно русскоговорящие понимают украинский язык. Об этом выше многие написали. Сам я в этом вопросе не судья, так как свободно владею и русским и украинским языками.
    Kill Susanin # ответил на комментарий Владимир Петров 25 мая 2012, 20:11
    У угрофинов другая языковая группа и у них мозги плавятся от напряжения. Угрофин Азаров типичнейший ,клинический пример.
    валерий елкин # ответил на комментарий Аркадий Коршунов 25 мая 2012, 21:17
    Князь Владимир крестил Русь.Допустим,что после погрома учиненного татаро-монголами все выжившие русские убежали из Киевской Руси в Мааскву.Откуда пришли украинцы на земли Киевской Руси? Не из Иерусалима ли ? Как ты думаешь Аркадий?
    Аркадий Коршунов # ответил на комментарий валерий елкин 25 мая 2012, 21:27
    В 1812 Русские сбежали из Маасквы и сожгли ее. Откуда они туда опять понаехали?
    валерий елкин # ответил на комментарий Аркадий Коршунов 25 мая 2012, 22:06
    Аркадий,русским и в 1612г приходилось Москву освобождать. Забыл или не помнил? Я же не о Москве,а о Киеве.Так откуда пришли украинцы на Русь? В России и Сибирь украиной называли.Может оттуда?
    Аркадий Коршунов # ответил на комментарий валерий елкин 26 мая 2012, 00:06
    Судя по керамическим изделиям, по орнаментам и по традиционному способу земледелия украинцы на этой земле живут около семи тысяч лент. И кто только за последнюю тысячу к нам не заходил. Сначала татары, мы их в Крыму поселили, потом поляки им западные области выделили. Последними московиты заходили, им восточные земли определили. А те московиты которым в Украине земли не выделили по сей день злобствуют и всякие глупые вопросы задают.
    Ник. Ген. # ответил на комментарий Аркадий Коршунов 26 мая 2012, 22:47
    Re: Судя по керамическим изделиям, по орнаментам и по традиционному способу земледелия украинцы на этой земле живут около семи тысяч лент.
    ------------------
    Это Вы про Трипольскую культуру?
    redhill111 # ответил на комментарий Ник. Ген. 27 мая 2012, 00:08
    Это он цитирует укр.учебник истории.Каждые 2-3 года переиздают. У школьников уже каша в головах, а дяденьки упражняются, кто патриотичнее бабло заработает на новых учебниках!
    Валерий Бурдин # ответил на комментарий Аркадий Коршунов 25 мая 2012, 22:05
    Дали как-то трактористу, из молодых, руководство к трактору "Беларусь", на русском языке, так он не смог его прочесть. Я говорит понимаю, но прочесть по русски не могу. Учился в сельской украинской школе.
    Аркадий Коршунов # ответил на комментарий Валерий Бурдин 26 мая 2012, 00:07
    Есть подозрение что он по украински прочесть не сумел бы.
    Андрей Коваль # ответил на комментарий Аркадий Коршунов 25 мая 2012, 22:53
    А белорусский язык также диалект украинского? Или все же нет.
    Аркадий Коршунов # ответил на комментарий Андрей Коваль 25 мая 2012, 23:55
    Это у батьки спросить надо. Он мужик серьезный шуток не понимает.
    iwannn nl # написал комментарий 24 мая 2012, 19:50
    Ну какого "галицкого разлива", автор? Включите ТВ онлайн 1+1, Интер, найдите 95-й квартал, земляка своего послушайте Азарова в конце концов.
    .
    Галичане говорят, как умеют, никому ничего не навязывают. Есть "галицкое недоразумение" и есть Савелий Савельев - но даже вместе это не вся Украина. и даже совсем не Украина.
    NG Соколов # ответил на комментарий iwannn nl 24 мая 2012, 20:28
    "Галичане говорят, как умеют, никому ничего не навязывают". Так было не всегда. При Франце-Иосифе именно в Галиции сочиняли украинский язык под патронажем австрийского правительства. Документов сколько угодно.
    Николай Шутов # ответил на комментарий NG Соколов 24 мая 2012, 20:37
    Ну это же не эсперанто какое нибудь, в самом деле. Как можно на искусственный язык подсадить целый народ? Курам на смех!)
    NG Соколов # ответил на комментарий Николай Шутов 24 мая 2012, 21:11
    Прочтите книгу "Русь нерусская" (автор А.Каревин). Спокойное и взвешенное исследование. Почти одни цитаты. Ничего невозможного нет. Технологии отработаны сотни лет назад. Германия пыталась в свое время расколоть, например, Францию, пропагандируя "провансальскийк язык". Между прочим бургундец не понимал тогда гасконца, но тем не менее они - французский народ. А вот в России это прокатило - белорусы, украинцы и русские оказались в разных странах. Хотя это был один народ. Взяли малорусский диалект, переложили его на срочно придуманный алфавит, добавили польских , немецких и выдуманных слов, изменили несколько предлогов и падежей и насадили это через школы и печать. большинству населения не нужно было даже переучиваться, они просто вымерли ,а детей научили "ридной мове". Это все задокументировано очень детально.
    anatolii reznikov # ответил на комментарий NG Соколов 25 мая 2012, 17:17
    Ув Соколов а гасконцы и не французы вовсе По ту сторону пиринеев они называются БАСКИ и их язык картвельской группы Даже королевство у них своё было хотя и вассальное к франкам Поаккуратнее надо бы Рота куда определили д артаньяна была вся из гасконцев они по определению не понимали французов и их трудно было подкупить Охрана короля рота мушкетёров и рота гасконцев для надёжности
    секрет неизвестнов # ответил на комментарий anatolii reznikov 25 мая 2012, 19:50
    То есть баски родственны грузинам?
    NG Соколов # ответил на комментарий anatolii reznikov 25 мая 2012, 21:29
    Речь о том, что северная и южная Франция в те времена по языку отличались гораздо сильнее чем малороссы и великороссы. Крупнейшие слависты мира ,в том числе славяне по происхождению, подчеркивали, что великороссы и малороссы - части единого русского народа. И что галичане не имеют права отказываться от общего достояния - русского литературного языка и подменять его русско-польским "гермафродитом".
    Игорь Бирюков # ответил на комментарий NG Соколов 26 мая 2012, 16:46
    С какого это рожна. Беларусы и русские - "..один народ .."??? Предки беларусов - литвины, смесь славян ( народов Полабья, Поморья, Порусья (Пруссии): т.е. племен лютичей, русинов-ободритов, лужицких сорбов, помезан-русинов Святополка, погезан Миндовга и пр., т.е. жителей Великого Княжества Литовского). С какого боку они оказались кровными братьями, если даже Российская Ак.Наук в результате шестилетнего исследования установила по анализу ДНК ближайшую родственную связь русских России не со славянами, а с финно-уграми: мордвинами и вепсами, и даже с финнами Финляндии. Правда писали литвины (смотри статуты ВКЛ, метрики и т.п.) на языке церковно-славянском, языке Киевского Патриархата.
    Ник. Ген. # ответил на комментарий Игорь Бирюков 26 мая 2012, 22:50
    Re: если даже Российская Ак.Наук в результате шестилетнего исследования установила по анализу ДНК ближайшую родственную связь русских России не со славянами, а с финно-уграми: мордвинами и вепсами, и даже с финнами Финляндии.
    --------------
    Не поделитесь ссылочкой на это эпохальное открытие?
    Ляля Кошкина # ответила на комментарий Николай Шутов 24 мая 2012, 22:24
    Некорректно. Все-таки из 47 миллионов - эдак половине язык этот родной. На нем думают, признаются в любви, на нем гневаются. Живой язык, с диалектами, разницей в произношении в разных регионах. Этот язык не искусственный, а язык, возникший на основе древнеболгарского, как и русский язык. Просто образовались две ветви и стали самостоятельно развиваться. На украинский язык действительно огромное влияние имели разделы и житие под разнеыми протекторатами в разные времена разных частей Украины. Но говорить о несуществовании, о искусственности языка - нелепо. Автор прав - были попытки его видоизменить насильственно. Ну и что? Язык взял то, что хотели люди, а мертвое - отпало. Языке - прекрасный, очень легко изучаем, в нем намного проще правописание, а то, что некоторые слова смешны уху русского человека, та это из серии "Незабаром" "Сравни". :
    Нельзя же бытовой уровень переносить в качестве аргумента в научный спор...
    Пьер без ухов # ответил на комментарий Ляля Кошкина 24 мая 2012, 22:40
    Виктория. это не научный спор, а раздувание украинофобии. Цель проста, отвлечь внимание пипла от дейтвительно насущных проблем.
    Ляля Кошкина # ответила на комментарий Пьер без ухов 24 мая 2012, 22:46
    Посмотрела она на небо - гуси-лебеди клином летят....Скоро осень, однако...Посмотрела в инет - опять дискуссии о языке . Скоро выборы, однако...
    Виталий Кривокульский # ответил на комментарий Пьер без ухов 25 мая 2012, 11:15
    Пьер, хоть и без ухов, но зато с мозгами. И это радует, знать, на совсем Россия пропитана украинофобией!
    anatolii reznikov # ответил на комментарий Ляля Кошкина 25 мая 2012, 17:27
    На староболгарском (церковном )велось богослужение со времён кирилла и мефодия а старо русский имеет несколько другое происхождение Наиболее схож с сербским или хорватским кому как нравится Хорпы или горбы это горы отсюда и карпаты и народ карпы которые на время зимы по словам геродота превращались в волков (шубы одевали волчьи )Сербами их называли римляне Это серв сервий пастух слуга раб В конце концов сервис сервер Один из царей рима имел имя сервий туллий правилиное произношение СЕРБИЙ ТУЛЛИЙ бэ и вэ перепутано при чтении по русски Зря это сделали кирилл и мефодий так лохануться с буквой Б и В
    Юрий Гудков # ответил на комментарий Ляля Кошкина 25 мая 2012, 22:50
    Может не древнеболгарского, а древнерусского. Найдите в истории и на карте времен Святославовичей или князя Владимира каких-либо болгар. Булгары были (но это совершенно в другой стороне), а вот болгар нет.
    Ляля Кошкина # ответила на комментарий Юрий Гудков 26 мая 2012, 00:14
    Древнеболгарский язык — Старославянский язык Самоназвание: Словѣньскъ ѩꙁꙑкъ Страны: Регионы: Южная Европа Статус: мёртвый язык Классификация … Википедия

    старославянский язык — Древнеболгарский язык, на который во второй половине IX в. Константином и Мефодием и их учениками были сделаны переводы греческих богослужебных книг. Первоначально он распространялся церковно книжным путем среди южных и западных славян, а после… … Словарь лингвистических терминов

    Церковно-славянский язык — Под именем Ц. или старославянского языка принято понимать тот язык, на который в IX в. был сделан перевод Св. Писания и богослужебных книг первоучителями славян, св. Кириллом и Мефодием. Сам по себе термин Ц. язык неточен, потому что одинаково… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
    iwannn nl # ответил на комментарий NG Соколов 24 мая 2012, 21:08
    Разное было. Важнее, что есть - а есть нормальный украинский язык, двоюродный к галицкому наречию, как и к моему самому восточному суржику ( пополам с русским). Есть то, что оставляет шанс на объединение. К сожалению, чересчур много желающих зарабатывать бонусы на несуществующей проблеме. Они не успокоятся никогда, а народу по фигу - я не понимаю галичанина, но мы оба знаем один иностранный - русский.
    NG Соколов # ответил на комментарий iwannn nl 24 мая 2012, 21:28
    Во времена Франца-Иосифа Закарпатье, Буковина и даже Галиция пользовались той же азбукой ,что и Россия и тем же правописанием. Языки были практически идентичны, тамошние литераторы даже считали язык Державина образцом для себя. Все они считали себя русскими. Об Украине и украинском языке (тогда его называли руським) даже слышать не хотели. "Украинствующих" галичан считали польскими агентами. Сравните это с нынешней ситуацией. Как так получилось - само собой? Голуховский сказал: "рутены ничего не сделали ,чтобы отделить свой язык от великорусского, - придется правительству взять на себя инициативу в этом отношении". И еще: "подданным австрийского императора и лучше и безопаснее не пользоваться тем правописанием, какое принято в России". Они добились своего - русский язык для вас иностранный. То ли еще будет.
    Ляля Кошкина # ответила на комментарий NG Соколов 24 мая 2012, 22:35
    Было. Теперь есть язык,,,Который нужно изучать...Который является государственным в стране Украина. Кому от этого плохо или хорошо? Это -данность. Можно изучать природу языка, его пути образования и равзития, влияние других языков, заимствование, все это естественное в рамках изучения. Но нужно наложить табу на тему: есть он или нет. Есть, на нем полУкраины думает и говорит авторая половина похуже говорит, но какой язык государственный - почти никого не волнует, это все политическая трескотня. Все друг друга прекрасно понимают и украинский при желании за два-три года в совершенстве можно выучить...Чой-то я не встречала людей, живущих в Англии диаспорами и требующими говорить с ними на их родном языке. так в чем проблема собственно?
    Robert Browning # ответил на комментарий Ляля Кошкина 25 мая 2012, 13:16
    > но какой язык государственный - почти никого не волнует

    А вот это как раз ложь. Волнует и очень. Именно поэтому политики с обоих сторон усиленно это положение вещей эксплуатируют, вместо того, чтобы предоставить русскому статус одного из государственных на Украине, проявить уважение к, как минимум, половине граждан страны.
    СКЕПТИК FOREVER # ответил на комментарий Robert Browning 25 мая 2012, 16:17
    Это ж какая еще половина?А уважение надо проявить к украинскому языку,а не гробить его окончательно
    Robert Browning # ответил на комментарий СКЕПТИК FOREVER 25 мая 2012, 16:29
    Русскоговорящая половина, это естевственно.

    И, кстати, сказки о том, что предоставление русскому статуса одного из государственных на Украине, вдруг внезапно каким-то образом угробит украинсткий язык - они такие сказки :)))
    СКЕПТИК FOREVER # ответил на комментарий Robert Browning 25 мая 2012, 16:45
    Уже почти угробили в Российской империи,осталось только добить.Советский Союз - та же Российская империя,комиссары только название поменяли,а тюрьма народов прежняя осталась.Фины только молодцы - удалось чудом отбиться от монстра.
    Robert Browning # ответил на комментарий СКЕПТИК FOREVER 25 мая 2012, 17:18
    Чушь. В СССР украинский как раз таки насаждался насильно. Было несколько волн такой украинизации, первая прокатилась ещё в конце 20-х.
    Вадим Нечай # ответил на комментарий Robert Browning 25 мая 2012, 19:59
    Я Вам наведу пример о первой украинизации в 20-х годах, к стати такие действия большевики проводили не только с укр. языком. "Коренизацию" национальных республик Москва начала с тактической целью: для укрепления молодого большевистского режима, переманивания на свою сторону"националистов", особенно крестьянства. Это была политическая игра. Но когда на верху эта игру заморачивали высокими словесами, то внизу местные вождики гундосили просто, толкли это как воду в ступе. На 9-ой подольской губернской конференции в марте 1923г. председатель губисполкома В. Порайко провозгласил "Каким образом мы переманим крестьянство на свою сторону? Одним из методов, безусловно, есть украинский язык. Для нас язык не имеет никакого значения. Он есть лишь способом, чтобы привернуть крестьян на свою сторону, и если в каком-нибуть районе нужно будет говорить на китайском языке, мы, понятно, будем говорить на китайском." Вскоре эта компанейщина была свернута и все началось от обратного, только несравнимо жесткими мерами.
    Robert Browning # ответил на комментарий Вадим Нечай 26 мая 2012, 02:06
    Так вот: Порайко был предгубисполкома несколько раньше (1920-21гг). Так что Ваша цитата вызывает сомнение.

    Теперь про волны насильственной большевицкой украинизации:

    Процесс украинизации при Л.М.Кагановиче охватил и регионы других республик, где компактно проживали украинцы - Северный Кавказ, Казахстан, Дальний Восток. Здесь также открывались украинские школы, издавались украинские газеты, работало украинское радиовещание.

    Что же тогда говорить о самой Украине! Тут результаты украинизации были громадными, особенно в тогдашней столице Харькове и других восточных городах. После неё 80 процентов общеобразовательных школ и ВУЗы гуманитарного и сельскохозяйственного профиля были переведены на украинский язык, тираж украинских газет в 5 раз превысил тираж русских, появились новые украинские театры.

    Уже 1926 году делопроизводство было в основном переведено на украинский язык. Количество украинцев среди служащих государственного аппарата с 1923 по 1927 г. возросло с 35 до 54 процентов. Доля коренной национальности среди членов КП(б)У в то же время увеличилась с 23 до 52 процентов. К 1930 г. в Украине оставалось только 3 большие русскоязычные газеты.
    Robert Browning # ответил на комментарий Robert Browning 26 мая 2012, 02:07
    Но кроме этой волны были и другие волны советской украинизации. Первая волна началась в 1919 году, когда большевики ненадолго овладели Киевом. Вот, что пишет об этой волне один из основателей украинской государственности, Винниченко. "…до ухода из Киева, то есть за три-четыре месяца коммунистами было сделано для украинской культуры столько, сколько не сделала бы за несколько лет Директория, и что условия работы в национально-культурной области были вне всякого сомнения лучше и продуктивнее, чем при чисто украинской власти".
    Robert Browning # ответил на комментарий Robert Browning 26 мая 2012, 02:12
    Продолжалась украинизация и после Кагановича, когда в 1928 году генсеком стал Станислав Косиор.

    Волны украинизации проходили и после Великой Отечественной войны. Одна из них прошла в начале 1950-х, когда по инициативе Лаврентия Берии, партийные органы обязаны были решительно выдвигать местные кадры на партийную и советскую работу. Особенно сильно эта политика затронула вновь присоединённую Западную Украину, когда многим выходцам из Восточной Украины и России пришлось отказаться от своих постов.

    В 1960-е так же проводилась борьба с русификацией, заменялись вывески, ректорам многих русскоязычных ВУЗов предложили в два года перевести преподавание на украинский, а документацию в парторганах решили вести ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО НА УКРАИНСКОМ. А так, как многие отчёты приходилось направлять в Москву, то в ряде партийных учреждений пришлось принимать на работу переводчиков (!).

    Не нужно забывать и о штурмовщие-украинизации Крыма во времена присоединения его к Украине. Правда у самодура Хрущёва таки хватило ума понять что эта глупая затея захлебнулась.
    Вадим Нечай # ответил на комментарий Robert Browning 26 мая 2012, 09:55
    Я приношу свои извенения за В Порайко, писал по-памяти и ошибся, он был в 1923г. ответственным секретарем Подольского губисполкома. На счет всего остального все правильно.
    Robert Browning # ответил на комментарий Вадим Нечай 26 мая 2012, 17:27
    ОК.

    С другой стороны: а что это меняет? Отменяет насильственную украинизацию? Конечно нет!

    Кстати, коренизация на Украине и в Беларуси отличалась от коренизации в остальных регионах тем, что на Украине и в Беларуси большевики искусственно лепили "не русских", лепили "новые нации".
    СКЕПТИК FOREVER # ответил на комментарий Robert Browning 26 мая 2012, 15:49
    А к 91-му он был почти уничтожен.Я-то знаю.
    Robert Browning # ответил на комментарий СКЕПТИК FOREVER 26 мая 2012, 17:11
    Абсолютная чушь. Как раз я знаю.
    anatolii reznikov # ответил на комментарий Robert Browning 25 мая 2012, 17:30
    Украинский и так умрёт а за ним и русский вместе с россией Вымирает ведь народ а всё что то доказывает
    Robert Browning # ответил на комментарий anatolii reznikov 25 мая 2012, 19:00
    А вот здесь Вы правы, хотя причины называете неверные. Не за горами ситуация, когда, в силу глобализации, украинский, а через некоторое время и русский, отомрут - просто в силу невостребованности, "лишности". В результате отомрут практически все языки, останется лишь некий общий, интерлингва.
    Будет ли это английский или китайский? Не знаю. Скорее всего какой-то суржик, кони.
    Владимир Петров # ответил на комментарий Robert Browning 25 мая 2012, 23:08
    Вы несёте полный бред.
    Robert Browning # ответил на комментарий Владимир Петров 26 мая 2012, 01:57
    Отнюдь. Обратите внимание на тенденции: количество языков в мире сокращается, всё больше и больше их становятся мёртвыми.

    В настоящее время в мире имеется 6809 живых языков, однако 90 процентов из них используются менее чем ста тысячами человек. То есть реально уже вскорости останется от 200 до 250 языков.

    Оставшиеся языки будут активно корродировать, вырождаться, это тоже чётко зафиксированный процесс, в основном в сторорну упрощения и слияния с другими оставшимися.

    Не очень давно, в середине прошлого века определили, что для сохнанения языка достаточно приблитзительно сто тысяч носителей, но эта цифра "ползёт" в сторону увеличения.

    Есть такая наука реликтолингвистика, она занимается этими вопросами. Вы, наверное. будете удивлены, но через каких-то 90 лет количество "живых" языков на Земле сократится вдвое.
    Вадим Нечай # ответил на комментарий Robert Browning 26 мая 2012, 10:01
    И что-же в этом хорошего? Сначала умирает язык, потом исчезает нация.Проходят века, а потом повторяется история как с племенем Майя. Но по логике все правильно, человечество погубит себя ибо такой процесс идет не только в лингвистике.
    Robert Browning # ответил на комментарий Вадим Нечай 26 мая 2012, 17:15
    Да нет понятия "хорошее" и "плохое".

    Понимаете, нация - это уходящая категория, не нужная. Нации, государства, языки - всё постепенно погружается в лету, ибо это тормозит развитие человечества.
    Владимир Петров # ответил на комментарий Robert Browning 26 мая 2012, 21:38
    Отмирают те языки,на которых ничего не создаётся.На русском говорит минимум 160 миллионов человек. Как Вы представляете себе процесс его "отмирания" ?? Если уж эстонский язык не отмер,на котором говорит едва 900 тысяч человек, то что уж о русском говорить?
    Robert Browning # ответил на комментарий Владимир Петров 27 мая 2012, 01:46
    Не расстраиваетесь: и украинский и эстонский умрут гораздо, на столения раньше :)))
    Владимир Петров # ответил на комментарий СКЕПТИК FOREVER 25 мая 2012, 23:13
    С какого перепугу надо проявлять уважение к языку гуцулов? И отказываться от языка своих предков, создававших современный русский литературный язык?
    СКЕПТИК FOREVER # ответил на комментарий Владимир Петров 26 мая 2012, 15:56

    А зачем нам ваше уважение?Украинцы будут уважать свой язык,а вы уважайте свой.И не лезьте в наш огород,Иванов,Петров,ссылка на Сидоров.Do you understand me?

    Владимир Петров # ответил на комментарий СКЕПТИК FOREVER 26 мая 2012, 17:16
    Так Вас никто и не уважает,дядя. И Ваш гуцульский язык, тем более. Это Вы подняли визг по поводу того, что надо уважать украинский язык. Вы забыли, что на нём говорит всего лишь 30% граждан Украины. Остальные говорят и думают на русском. Так что скоро русский получит статус государственного, и вот тогда Вы увидите где место языка гуцулов. Сейчас его насильно насаждают- но тщетно. Это примитивный язык сельских быков. Какой ещё огород,дядя? Ты что не опохмелился ещё сегодня?
    Robert Browning # ответил на комментарий СКЕПТИК FOREVER 26 мая 2012, 17:19
    Кстати, Ваша позиция пояти не отличается от позиции Петрова.

    Тем паче, что украинцы - это всего лишь этнос, один из многих населяющих Украину, украинский - один из многих языков на Украине, нужно понимать, что если не уважать родные языки остальных, то и твой родной не будут уважать твои же сограждане.
    Ник. Ген. # ответил на комментарий СКЕПТИК FOREVER 26 мая 2012, 22:58
    Зачем его гробить? Само вымрет, как и любое искусственное образование; или будет, как и прочие подобные, использоваться только фанатами (тот же эсперанто, к примеру, держится сугубо на энтузиазме поклонников).
    СКЕПТИК FOREVER # ответил на комментарий Ник. Ген. 27 мая 2012, 11:43
    Все умрём.Когда-нибудь и всё человечество выдохнет.И попутного ему ветра.Суета сует
    Ляля Кошкина # ответила на комментарий Robert Browning 26 мая 2012, 00:35
    Вы о волнении политиков или людей? Это совершенно разные миры...
    Robert Browning # ответил на комментарий Ляля Кошкина 26 мая 2012, 01:59
    Понимаете, политик никак не может взять ту либо иную проблему из воздуха, он может лишь несколько изменить накал страстей, не более того :)
    NG Соколов # ответил на комментарий Ляля Кошкина 25 мая 2012, 18:02
    Я никогда не говорил ,что украинского языка не существует. Только все понимают под этим термином свое. Что имел в виду Нечуй-Левицкий или Кулиш? Они для вас авторитет? Прокомментируйте их слова, приведенные мной в статье.
    Ляля Кошкина # ответила на комментарий NG Соколов 26 мая 2012, 00:29
    Язык - явление живое, он видоизменяется, заимствует, идет и умирание в нем слов и понятий. Сравнивать язык КУлиша и Нечуя-Левицкого и современный некорректно. Есть еще в языках диалекты. У меня стоит академический русско-украинский словарь изданный в 1962 году в Издательстве Академии наук Украинской ССР (Ин-т языкознания им. А.А.Потебни), тезаурус - 80000 слов под ред. действительного члена АН УССР М.Я.Калиновича. ..., который является фотографическим переиздание словаря 1948 года, и переизданным в 1955 году. Очень любопытная ремарка "В данном издании русская часть словаря приведена в соответсвие с требованием "Правил русской орфографии и пунктуации" (Учпедгиз,М. 1956), а украинская - с требованием "УкраIнського правопису" (изд-во АН УССР, К., 1960). Вопросы есть?
    Robert Browning # ответил на комментарий Ляля Кошкина 26 мая 2012, 17:30
    Кстати, а сравнение "живаго малорусскаго" с систетической лингвой Кулиша, проведённое Нечуем-Левицким, корректно?
    NG Соколов # ответил на комментарий Ляля Кошкина 26 мая 2012, 23:00
    А вот язык Пушкина до сих пор лучший на Руси. Совершенно не устарел, представляете? А вообще я ничего не говорил о языке Кулиша и Нечуй-Левицкого. Цитаты совсем о другом. Вы специально этого не заметили? Русско-украинский словарь у меня тоже есть, только 1918 года. Вопросы есть?
    Ляля Кошкина # ответила на комментарий NG Соколов 26 мая 2012, 23:45
    Есть. Каким образом в 1918 году возник словарь ...несуществующего языка? И кто авторы этого словаря? Годы готовятся словари к изданию...Значит работа была начата до революции - так был язык миллионов?
    NG Соколов # ответил на комментарий Ляля Кошкина 27 мая 2012, 23:32
    Вот как создавался язык миллионов: «галичане просто вынуждены были взяться за создание нового литературного языка, поскольку украинцы российской части Украины этим заниматься не хотели. Коренных жителей Центральной и Восточной Украины, «даже сознательных патриотов», вполне устраивал русский язык. ... И вот галицкие литераторы берутся за это важное дело. Создаётся язык для институций, школы, наук, журналов. Берется материал и с немецкого, и с польского, и с латинского языка, куются и по народному образцу слова, и всё вместе дает желаемое - язык высшего порядка. И, негде правды деть, много в этом языке нежелательного, но что было делать?» (Стешенко І. Про українську літературну мову. К.,1912. – C.15).
    Вот еще: "не легкое это дело «выковать» меткое слово так, чтобы оно было «в духе» языка, но хоть оно трудно, а надо стараться». (Пилипович (Левицький) М. Де-що про сучасну стадію розвитку вкраїнської літературної мови // Світло. Грудень. 1912).
    И еще: "украинский язык из языка жменьки полулегальной интеллигенции до Октябрьской революции волей этой последней становится органом государственной жизни страны» (Синявський О. Коротка історія «Українського правопису»)
    NG Соколов # ответил на комментарий Геннадий Bondariev 28 мая 2012, 21:37
    Эту книгу я и цитировал.
    Владимир Петров # ответил на комментарий Ляля Кошкина 25 мая 2012, 19:52
    То есть русские ,живущие на Украине,по Вашему такая же диаспора, как и пакистанцы или африканцы в Англии?
    Ляля Кошкина # ответила на комментарий Владимир Петров 25 мая 2012, 22:06
    Диаспора - греч. διασπορά, «рассеяние»— часть народа (этноса), проживающая вне страны своего происхождения, образующая сплоченные и устойчивые этнические группы в стране проживания, и имеющая социальные институты для поддержания и развития своей идентичности и общности. В Украине есть этнические украинцы, говорящие на русском, и наоборот, этнические русские говорящие на украинском: все переплетено, сто раз русские женились на украинцах и наоборот и...корней Вы тольком не найдете. Поэтому некорректно по сути Ваше высказывание и вопрос.
    Владимир Петров # ответил на комментарий Ляля Кошкина 25 мая 2012, 23:08
    А кто такие по Вашему украинцы? На востоке это одни генетические маркеры,на ЗАПАДЕ - ДРУГИЕ. Это разные народы в биологическом плане. О каких украинцах этнических Вы говорите? Вы повторяете Советскую пропаганду про украинский этнос. На самом деле, существуют русские ,которых сделали украинцами и гуцулы,жители Запада Украины.Вот и вся разгадка.Вы, как я понял, целиком и полностью на стороне гуцулов.
    Ляля Кошкина # ответила на комментарий Владимир Петров 26 мая 2012, 00:01
    А кто такие россияне? На востоке, западе, юге и севере? И чего они все государственный русский учат?
    Владимир Петров # ответил на комментарий Ляля Кошкина 26 мая 2012, 17:21
    Виктория, у Вас каша в голове. Наверно Вы совсем осоловели от страсти к своему че литовцу че латышу. При чём тут россияне? какое мне дело до россиян? Я говорю о русских и русском языке,если что. Русский язык должны(обязаны) учить и знать русские -- больше никто.Так что всё мимо кассы. Кто по национальности Ваш сын? Никто.Безродный ублюдок.Ни русский, ни литовец, ни украинец. Общечеловек.Никому не нужный.Свой среди чужих и чужой среди своих. Чем Вы гордитесь?
    Ляля Кошкина # ответила на комментарий Владимир Петров 27 мая 2012, 00:07
    Вот в таком тоне разговаривайте со своей женой на кухне, если она Вам позволяет. А к незнакомому чепловеку с подобными речами обращаться - себя дураком показать. Разговор закончен и более мы с Вами общаться не будем. Крайне неприячтный Вы собеседник -туповатый и хамоватый...
    Владимир Петров # ответил на комментарий Владимир Петров 27 мая 2012, 00:19
    Когда нет аргументов, то собеседник туповатый и хамоватый.Мне жаль Вас. Так быстро признали своё поражение.
    Хочу также добавить: Я презираю людей,которые отправляют в игнор собеседников,после того как терпят полное поражение в споре.Трусливые твари.
    Это я о Виктории П.
    Robert Browning # ответил на комментарий Ляля Кошкина 26 мая 2012, 17:52
    Виктория, если уж говорить о соседнем государстве (страна у нас одна, государства разные), то в России почти два десятка государственных языков и почти столько же имеют официальный статус. Давайте предоставим хотя бы русскому языку на Украине государственный статус для начала.
    Ляля Кошкина # ответила на комментарий Robert Browning 26 мая 2012, 23:52
    Вы в Конституцию Российскую загляните - там только один государственный язык. И поинтересуйтесь текством Хартии о языках...
    Robert Browning # ответил на комментарий Ляля Кошкина 27 мая 2012, 01:28
    Вы попали в ловушку собственной невежественности, которя, несомненно, является дурным советчиком:

    Конституция России, статья 68, пункт 2:

    Республики вправе устанавливать свои государственные языки. В органах государственной власти, органах местного самоуправления, государственных учреждениях республик они употребляются наряду с государственным языком Российской Федерации.
    Ляля Кошкина # ответила на комментарий Robert Browning 27 мая 2012, 01:41
    Э-эх. Толмач!!! Статья 68 начинается как?


    Россия является ФЕДЕРАТИВНЫМ государством и поэтому: есть статья 68, п.2 и п.3:

    2. Республики вправе устанавливать свои государственные языки. В органах государственной власти, органах местного самоуправления, государственных учреждениях республик они употребляются наряду с государственным языком Российской Федерации.
    З. Российская Федерация гарантирует всем ее народам право на сохранение родного языка, создание условий для его изучения и развития

    Объясняю: общегосударственный язык - русский, статус госуарственных региональных (по признакам распространения) языки народностей, образующих "ареалы" субъектов федерации.

    Какое отношение имеет унитарная Украина с одним автонромным субъектом - Крымом к опту федеративного государства?





    .
    Robert Browning # ответил на комментарий Ляля Кошкина 27 мая 2012, 01:54
    Не увиливайте :)))

    Вы попросили заглянуть в конституцию России и сказали, что в ней один государственный язык. Я доказал Вам, что Вы не правы, что в России МНОГО государственных языков и это оговоренно именно в российской конституции.

    Теперь Вы пытаетесь увильнуть и объясняете, что Россия - федерация, а Украина - унитарное государство, ну не совсем унитарное, есть ещё автономия, но так как у России на Украине на прокатит.

    Так вот: языковая проблема стоит остро в том числе птому, что Украину, де-факто лоскутное, искусственно сформированное государство, попытались втиснуть в прокрустово ложе унитарности. Естетсвенно по талии лопнуло сразу, когда в начале 90-х из Киева в Крым ползали на коленях и умоляли остаться. Но это было только начало. Уже даже и в Галиции понимают, что нужна как минимум федерализация, посмотрите их метную периодику.
    Ляля Кошкина # ответила на комментарий Robert Browning 27 мая 2012, 02:02
    ПОЛНОСТЬЮ:
    Статья 68

    1. Государственным языком Российской Федерации на всей ее территории является русский язык.



    2. Республики вправе устанавливать свои государственные языки. В органах государственной власти, органах местного самоуправления, государственных учреждениях республик они употребляются наряду с государственным языком Российской Федерации.

    З. Российская Федерация гарантирует всем ее народам право на сохранение родного языка, создание условий для его изучения и развития.
    Robert Browning # ответил на комментарий Ляля Кошкина 27 мая 2012, 02:14
    Абсолютно верно.
    А теперь попробуйте доказать, что государственный статус языков, устаноленный республиками, не является государственным по конституции России для России в целом.
    Ляля Кошкина # ответила на комментарий Robert Browning 27 мая 2012, 02:44
    2. Республики вправе устанавливать свои государственные языки. В органах государственной власти, органах местного самоуправления, государственных учреждениях республик они употребляются наряду с государственным языком Российской Федерации. - читайте внимательно! Наравне с ГОСУДАРСТВЕННЫМ ЯЗЫКОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ! Республики вправе устанавливать СВОИ государственны языки. Что непонятно? РЕГИОНАЛЬНЫЕ (республикакнские) НАРЯДУ с ГОСУДАРСТВЕННЫМ на всей территории русским языком. Кстати, во многих международных языковых нормах такой статус называется вторым официальным языком в регионе.
    Robert Browning # ответил на комментарий Ляля Кошкина 26 мая 2012, 17:33
    Учитавыя, что современная Украина - образование искусственное, так сказать лоскутное одеяло, такое понятие как "русская диаспора на Украине", либо молдавская, греческая и т.п., является оксюмороном.
    Ляля Кошкина # ответила на комментарий Robert Browning 27 мая 2012, 00:00
    Не могли бы под формулу оксюморона в таком понимании подвести десятки стран, которые формировались путем присоедиения земель? Начнем,,, с Германии...
    Robert Browning # ответил на комментарий Ляля Кошкина 27 мая 2012, 01:24
    Конечно. Расскажите в Германии, к примеру, про баварскую диаспору или про саксонскую - Вам сразу скажут: это оксюморон, чушь.
    Ляля Кошкина # ответила на комментарий Robert Browning 27 мая 2012, 01:31
    Еще как скажут, только не о диаспоре, а о земле...Бавария, Пруссия и т.д. и поныне считаются замлями Германии...И обычаи там разнятся, свято чтутся...
    Robert Browning # ответил на комментарий Ляля Кошкина 27 мая 2012, 01:38
    Вы понимаете разницу между диаспорой и единицей территориального устройства?

    Будьте добры, приведите определение диаспоры.
    Ляля Кошкина # ответила на комментарий Robert Browning 27 мая 2012, 01:58

    Улыбнули:))) ВЫ плотно вошли в роль учителя. Вызвали к доске и я вся "тряссуссся" от ужаса. Не поинмаю разницы между определением диаспора и единицей территориального устройства. Обязана объяснить. А можно ссылкой ответить? ссылка на ru.wikipedia.orgссылка на ru.wikipedia.org далее - ищите сами: ссылка на search.iminent.com - ЭТО О ДИАСПОРЕ; теперь определения единиц территориального деления - тут сложнее, ексть несколько, навскидку:ссылка на ru.wikipedia.org и т.д. Я получила свою пятерку?

    Robert Browning # ответил на комментарий Ляля Кошкина 27 мая 2012, 02:11
    За определения - отлично. За непонимание разницы между административно-территориальной единицей и диаспорой - двойка. :)))

    Итак: часть народа (этноса), проживающая вне страны своего происхождения, образующая сплоченные и устойчивые этнические группы в стране проживания, и имеющая социальные институты для поддержания и развития своей идентичности и общности.

    Отбросив историю Большого Взрыва и глубокую древность увидим, что баварской диаспоры в Германии быть не может в принципе, ибо Германия и есть их старна происхождения.

    А вот турецкая диаспора в Германии - сегда пожалуйста.

    Или, скажем, украинская диаспора в Сербии, которая, очевидно не будучи знакомой с Вашими аргументами, получила официальный статус для своего украиснкого языка.
    Ляля Кошкина # ответила на комментарий Robert Browning 27 мая 2012, 02:48
    Заядлый Вы спорщик: Бавария есть территориальное, земля Бавария, а диаспора - это из области культуры Диаспора - суть землячество.. Вы путаете понятия. Люди сохраняют самоидентифкацию путем создания диаспор. Я же Вам ссылки привела, вплоть до русской диаспоры...
    Попандопало ок # ответил на комментарий Ляля Кошкина 25 мая 2012, 22:13
    Я никому и ничего не должен!!!
    Андрей Коваль # ответил на комментарий Ляля Кошкина 25 мая 2012, 23:03
    НЕ сравнивайте Украину с Англией.Если в Украине русских и русскоязычных почти половина, к тому же русские- коренные жители юго-востока, то пример с английскими анклавами эмигрантов неуместен.
    Ляля Кошкина # ответила на комментарий Андрей Коваль 26 мая 2012, 00:04
    Анедрей, а можно не так императивно? Нет проблемы языка в Украине - почти все население им владеет... Государственным украинским языком.. Кто не владеет - его выбор, но и надо понимать, как будет человек ограничен во многих сферах официального поля.
    Robert Browning # ответил на комментарий Ляля Кошкина 26 мая 2012, 17:36
    Как минимум это ущемление прав человека, причём для коренных жителей государства.

    Естественно русский должен иметь государственный статус на Украине - нет ни одного мало-мальски весомого аргумента против.
    Владимир Петров # ответил на комментарий Ляля Кошкина 25 мая 2012, 23:10
    А если завтра на Украине введут государственным языком китайский- Вы тоже это молча проглотите, возьмёте под козырёк и буде те его учить, а детей отдадите в китайскую школу?
    Ляля Кошкина # ответила на комментарий Владимир Петров 25 мая 2012, 23:59
    В пылу полемики Вы приводите несколько глуповатый аргумент. Не введут...И даже английский - не введут...У Вас есть сомнения?
    iwannn nl # ответил на комментарий NG Соколов 24 мая 2012, 22:38
    Было и сплыло. Ну зачем эти интересные для специалистов данные рисовать как проблему? Есть то, что есть - нормальный гос.язык и масса диалектов .
    NG Соколов # ответил на комментарий iwannn nl 25 мая 2012, 17:55
    Да, есть гос. язык и все такое. Только почему русский язык - иностранный в стране, где еще 100 лет назад все считали свой язык русским или разновидностью русского языка, "мужицким наречием"? Сам Винниченко говорил, что слово "украинец" еще неизвестно в обществе. Что этот неологизм приживается тяжело. "Самостийников" просто били.
    Проблемы теперь нет никакой. Подумаешь, этноцид - эка невидаль. Только в Галиции столетний этноцид в 1914 году завершился геноцидом. И русские исчезли физически. Если не знать историю - она повторится.
    Виталий Толюпа # ответил на комментарий NG Соколов 26 мая 2012, 03:00

    Typus Generalis Ukrainae sive Platinatuum Podoliae, Kioviensis et Braczlaviensis

    Автор - Гийом Ле Вассер де Боплан.
    1686 год, Амстердам.
    Ukrania que et Terra Cosaccorum cum vicinis Walachiae,Moldaviae, Minoris Tartariae provinciis exibita a Joh. Baptista ссылка на Homanno.Noribergae


    Карта «Украина – земля казацкая с соседними провинциями Валахия, Молдавия, Малая Татария, представленая Йоганом Баптистом Гоманом»


    Составитель и издатель: Йоганн Баптист Гоманн (Johann Baptist Homann)
    Техника выполнения: гравюра на меди
    Год и место издания: 1712, Hюрнберг

    Robert Browning # ответил на комментарий Виталий Толюпа 26 мая 2012, 17:41
    И причём тут украинцы?

    Приведены название территории (Ukrania) и название уклада жизни (Cosaccorum) народностей, её населяющих. Ни слова об украинцах нет.
    NG Соколов # ответил на комментарий Виталий Толюпа 26 мая 2012, 22:52
    Боплана я читал целиком, в отличие от вас, и знаю, что народ ,населяющий тогдашнюю Украину, он называл русским. Об украинцах у него нет ни слова. А в первом издании его книги Украина названа французским словом "des contrees" - окраина. И казаков он подразделял на "наших" (служивших полякам, как и он сам) и "московских" - с левого берега Днепра. Съешьте таблетку и матрица исчезнет.
    Виталий Толюпа # ответил на комментарий NG Соколов 27 мая 2012, 13:41
    Ну если для Вас это не доказательство, то хотя бы почитайте письма Петра 1 Мазепе, где он прямо указывает ему отправляться на Украину. Народ был не русский, а руський или же русы. Турки называли росиян - московитами, а украинцев - урусами. Зато в песнях уже пелось про Украину, эти песни есть и сейчас. Погуглите и найдите их текст. Каждый видет то, что он хочет видеть и все доказательства будут лишь разбиваться о нужные лишь ему факты и их интерпретацию. Передергивать факты всегда было наивысшим аргументом, а читать и изучать необходимо лишь историков, а не переписчиков истории, лингвистов, а не спецов из проп. отдела не стоящих даже близко к научным иследованиям. Удачи.
    NG Соколов # ответил на комментарий Виталий Толюпа 27 мая 2012, 21:21
    Что именно "не доказательство"? Во времена Петра I Украина была чисто географическим понятием в составе России (как Алтай, Сибирь, Поволжье и т.д.). Боплан изначально просто перевел это слово на французский буквально, т.к. и в русских официальных документах тех времен так называли окраинные земли, например Курск был долгое время украинным городом, и Сибирь была украиной (словарь Даля почитайте). А в песнях пелось и про Дон, и про Волгу. И что из этого? Разницы между русскими, рускими и руськими нет никакой и никогда не было. Это вам скажет любой славист мира ,кроме современных укроисториков, близких к кормушке. Это просто разные варианты написания одного и того же понятия. В разных списках Нестора есть все варианты. Князья были рускими и в Киеве и в Москве и в Новгороде и в других городах Руси.
    Виталий Толюпа # ответил на комментарий NG Соколов 28 мая 2012, 10:25
    Ну, эт уже совсем, хотя бы прочитали своих историков, а не переписчиков. А вот то что князья были одинаковы, то это правда, а народ никогда не был одним.
    Виталий Толюпа # ответил на комментарий NG Соколов 28 мая 2012, 11:20

    «Русские» — обобщающее понятие для трех совершенно разных генетически и антропологически этносов, живущих на территории одной страны (России) — говорится в докладе ученых из лаборатории популяционной генетики человека Медико-генетического центра Российской академии медицинских наук. Фактически это три малопохожие национальные группы."
    И это пишется на русских сайтах. Где ж тогда этот один народ мог взяться, тем более в те времена.
    ссылка на gidepark.ru

    NG Соколов # ответил на комментарий Виталий Толюпа 28 мая 2012, 16:25
    Не нужно быть ученым, чтобы увидеть явную чушь в утверждении - «Русские» — обобщающее понятие для трех совершенно разных генетически и антропологически этносов, живущих на территории одной страны".
    Абсолютно ясно, что если дать этим "ученым" черепа русского, украинца и белоруса, то они не смогут их различить. Понятие нации не в ДНК, а в языке и культуре. Не знать этого в 21 веке - мракобесие. Пушкин был русским дальше некуда, а вот антропологически - никак не мог им быть. Украинские официальные историки, не говоря уже о политиках - откровенные невежественные расисты. Это видно хотя бы по истории с русскими-рускими-руськими. Абсолютная ахинея. Попробуйте впарить эту лапшу какому-нибудь серьезному филологу, не из свидомых. На смех поднимут. Объясните немцу или французу "принципиальные" различия этих понятий. Не отвлекайте, пожалуйста, подобными аргументами. Прочтите что-нибудь серьезное.
    Виталий Толюпа # ответил на комментарий NG Соколов 28 мая 2012, 17:13
    Если Вы забыли, то напомню - высказывание Медико-генетического центра Российской академии медицинских наук. Так что все претензии к ним. Но если человек хочет, то он свято верит всему, только не тому, что ему не нравится.
    NG Соколов # ответил на комментарий Виталий Толюпа 28 мая 2012, 18:48

    Вы сослались не на Российскую Академию медицинских наук, а на статью в ГП. Автор этой статьи не дал ссылку, откуда он взял эту чушь. Кстати, сам он против ее содержания. А один из оппонентов подсказал - это утка с сайта ссылка на smixer.ru, там же есть статьи про марсиан и т.п. Так что либо вы просто слабо понимаете русский язык и не можете отличить хохму от серьезной статьи, либо держите всех остальных за идиотов.
    Вот ссылка на эту статью ссылка на smixer.ru
    Заодно оцените остальные статьи на этом сайте. Это просто чепуха, развлекательное чтиво. "Маски-шоу".

    Патриарх Филарет # ответил на комментарий NG Соколов 25 мая 2012, 10:30
    древнейшие памятнике древнеукраинского языка — грамотами XV века, Каменно-Струмиловским Евангелием 1411 года, Четьей-минеей (1489) и Креховским Апостолом (около 1560), а также записями украинской народной поэзии в чешской грамматике Яна Благослава (1571 года).
    Robert Browning # ответил на комментарий Патриарх Филарет 26 мая 2012, 17:54
    Вы ещё "коституцию" Орлика в пример приведите. :)))))))
    Патриарх Филарет # ответил на комментарий Robert Browning 26 мая 2012, 19:06
    Достаточно и мною названного, что бы бред про поляков в 19 веке придумавших украинский язык, разгромить...
    Robert Browning # ответил на комментарий Патриарх Филарет 26 мая 2012, 19:24
    Вот уж чушь.
    Хотя да, проект-то и не одновековой. И не только польский.
    А посмотрев "коституцию" Орлика можно заметить, что так называемый "древнеукраинский", на котором она составдена, гораздо ближе к современному русскому, нежели к современному украинскому.
    Патриарх Филарет # ответил на комментарий Robert Browning 26 мая 2012, 19:29
    Чушь? Ну так опровергните и докажите, что украинский язык придуман в 1903 -14 годах Польшей ...Кто мешает...Жду доказательств."!
    NG Соколов # ответил на комментарий Патриарх Филарет 26 мая 2012, 23:19
    В присяге Орлика Карлу XII (которую называют отчего-то конституцией) есть такие слова: "Вечная слава и память войску Запорожскому и народу русскому». А в тексте упоминается лишь «наша Отчизна, Малая Русь», но нет никакой Украины и украинцев. Забыл наверное Орлик про них.
    Патриарх Филарет # ответил на комментарий NG Соколов 26 мая 2012, 23:24
    Вот беда....Ведь и руССкого народа тогда не было....Так о каком народе Орлик писал?
    NG Соколов # ответил на комментарий Патриарх Филарет 27 мая 2012, 23:19
    А сами подумайте - текст Орлика не оставляет сомнений. Не пытайтесь строить игру на количестве букв "с" в слове русский. Я достаточно образован, чтобы вы могли тут валять ваньку.
    Патриарх Филарет # ответил на комментарий NG Соколов 28 мая 2012, 20:34
    Я уде назвал рукописи написанные на украинском языке...А вы пытаетесь увести спор в сторону...а чем вам не нравятса названные тексты? ием что нельзя их поставить под сомнение?
    NG Соколов # ответил на комментарий Патриарх Филарет 28 мая 2012, 21:01
    Мне вы никаких рукописей не называли.
    Патриарх Филарет # ответил на комментарий NG Соколов 28 мая 2012, 21:19
    Иван Иванов # ответил на комментарий В. Соколов 25 мая 2012, 10:30
    -----------------
    древнейшие памятнике древнеукраинского языка — грамотами XV века, Каменно-Струмиловским Евангелием 1411 года, Четьей-минеей (1489) и Креховским Апостолом (около 1560), а также записями украинской народной поэзии в чешской грамматике Яна Благослава (1571 года).
    NG Соколов # ответил на комментарий Патриарх Филарет 28 мая 2012, 23:31
    Украинский язык, о котором можно хоть что-то сказать, появился не ранее начала XIX века. Что вы имеете в виду под "древнеукраинским" - непонятно абсолютно. Даже само существование украинского народа впервые было официально заявлено в Галиции в 1890-х годах. Приведите текст хоть одного памятника - научная сенсация вам обеспечена.
    Патриарх Филарет # ответил на комментарий NG Соколов 29 мая 2012, 00:03
    ТРЕТИЙ капипаст моего вам комента надеюсь не понадобится?
    ---------------------------------------------

    Иван Иванов # ответил на комментарий В. Соколов 28 мая 2012, 21:19
    -------------------------------------
    Иван Иванов # ответил на комментарий В. Соколов 25 мая 2012, 10:30
    -----------------
    древнейшие памятнике древнеукраинского языка — грамотами XV века, Каменно-Струмиловским Евангелием 1411 года, Четьей-минеей (1489) и Креховским Апостолом (около 1560), а также записями украинской народной поэзии в чешской грамматике Яна Благослава (1571 года). 0 0
    NG Соколов # ответил на комментарий Патриарх Филарет 29 мая 2012, 18:40
    Приведите текст, а не название - который раз прошу. И желательно фотокопию, а не перевод на украинский или желиховку. Сразу могу вам сказать - Юрий II (галицкий князь, умер не позднее 1316 года) оставил несколько грамот, в одной из которых впервые встречается фраза "minoris Russiae". Малая Русь, и что особенно смешно, именно с двмя "с". Вот вам и Украина с украинским языком. Инфа по энциклопедии Брокгауза и Ефрона. Можно проверить, в отличие от ваших пустых речений.
    Патриарх Филарет # ответил на комментарий NG Соколов 29 мая 2012, 19:36

    1. Я дал название КАК ВЫ И ПРОСИЛИ. Читайте свои тексты.Саму рукопись, вы САМИ можете поискать в сети.
    2. А вот некоторые примеры упоминания именно УКРАИНЫ.

    "Краткая история лейб-гвардии гусарского его величества полка" (составил штаб-ротмистр П. К. Бенкендорф, С.-Петербург, 1879):
    "В 1762 году, в день вступления на престол Императрицы Екатерины II, гусарских полков было уже числом 12, и все они поселялись на юге России, т.е. в Украйне и Малороссии."

    Дарю ссылку.
    Карта Российской Имперской Академии 1734 год. ссылка на leb.nlr.ru
    Страница 18
    Украина обозначена.

    А еще почитайте Царские Указы Алексея Михайловича равно как и последующие Петра и прочих.
    О Украине упоминается множество раз. Даже в том самом знаменитом "Статьи данные Хмельницкому в п. 20 написано " для защиты Украины дать стока-то войска".

    NG Соколов # ответил на комментарий Патриарх Филарет 29 мая 2012, 21:43
    1) Я просил тексты, а не названия, которые вы давно уже подсовывали. Значит, текстов вы не видели - отлично. На арапа взять пытаетесь. Тут вам не Майдан.
    2) Вы сами смотрели свои ссылки? Нет там никакой карты. Кстати, Академия была императорской, а не имперской, грамотей. Впрочем, то не ваше творчество - скопипастили где-то. И тексты ваше фальшивые. Даже Шевченко говорил "на Украйне", а не "в Украйне".
    3) Украина, как географическое понятие, конечно была известна давно. Но народ там жил всегда русский. Это все давно известно. О первых украинцах я вам уже писал - конец XIX века. Да и то ничтожное меньшинство в Галиции. Кучка безграмотных кривляк. Сейчас их больше, не спорю. Но не большинство, все же.
    Патриарх Филарет # ответил на комментарий NG Соколов 29 мая 2012, 22:48
    1. Названия я вам дал. остальное ищите на Яндексе. надеюсь пользоватся умеете
    2. Ссылку смотрел . Карта там есть. Научитесь пользоватся сетью.
    3. В Украине русских, живет примерно 17 % смотрите переписи за любой период.
    4. Более безграмотного чем вы, я пока не встречал Дошли до того , что скоро Адама и Еву в русские произведете..Шмек.
    NG Соколов # ответил на комментарий Патриарх Филарет 30 мая 2012, 22:30
    1) Не лгите. Вы прекрасно знаете, что по названию можно найти кучу разных вариантов. не совпадающих друг с другом. Нужна конкретная ссылка и признаки, по которым вы определили, что текст на "древнеукраинском" языке. Иначе вы просто балаболка.
    2) Ссылки на карты не работают, вместо них там чужие статьи, в том числе и против вас работающие. Не умеете давать ссылки - научитесь.
    3)"В Украине русских, живет примерно 17 % смотрите переписи за любой период". Бесстыжая ложь.В мае 2000-го года глава союза писателей Украины Владимир Яворивский жаловался в своей авторской радиопрограмме, что на всю многомиллионную Украину лишь несколько десятков тысяч человек по-настоящему владеют украинским языком. Ваш институт социлогических исследований проводил опрос на тему "каким языком вы пользуетесь в семье?" Украинский набрал около 49%. Русский чуть меньше, но тоже больше 40%. Вот только один нюанс - анкеты были составлены на обоих языках и на РУССКОМ языке взяли больше 60%. Так что засуньте ваши переписи, пальцем деланные, сами знаете куда. Адам и Ева давно уже записаны в древние укры - тут мы за вами не угонимся никогда, успокойтесь.
    Патриарх Филарет # ответил на комментарий NG Соколов 30 мая 2012, 23:01
    1. Еще одно подобное обвинение без предоставления доказательств, и пойдете в ЧС без права апелляции. У вас есть Яндекс. Можете проверить.
    2. . Пользуйтесь Яндексом. название источника у вас в распоряжении.
    3. в Украине 17 % русских. Воспользуйтесь Янлексом и посмотрите перепись населения за 2001 год или любой другой.
    NG Соколов # ответил на комментарий Патриарх Филарет 31 мая 2012, 19:03
    1.Когда я обосновывал свои мысли, я привел конкретные цитаты Нечуй-Левицкого, Кулиша и т.д. со ссылками и не предлагал вам лазить по яндексу. Возразить им вы не смогли почему-то. То, что вы так и не привели текста хоть одного документа на древнеукраинском, говорит о том ,что сами вы их не видели. Так что я тогда найду в яндексе по ссылке на русском языке? Дураков поищите в другом месте. Таким образом, теорема доказана - вы балаболка.
    2. Про перепись я вам уже представил аргументы - возразить вам нечего. Вы снова бубните про 17%. См. пункт 1.
    3. Прочтите книги "Происхождение украинского сепаратизма" Успенского и "Русь нерусская" Каревина. Хорошо освежает мозги даже промытые укропропагандой. Во всяком случае перестанете лепетать про древний украинский язык и 17%. Ваши же классики доходчиво расскажут что к чему.
    NG Соколов # ответил на комментарий Патриарх Филарет 31 мая 2012, 19:15
    Вы даже название не смогли правильно написать - "Каменец-Стромиловское тетро-евангелие", а не Каменно-Струмиловское. 5 ошибок на 2 слова, а туде же - людей учит. Клоун.
    sergey xentry # ответил на комментарий Патриарх Филарет 26 мая 2012, 20:38
    И где Вы нашли древнеукраинский??? Сам придумал??
    Патриарх Филарет # ответил на комментарий sergey xentry 26 мая 2012, 20:47
    Там же где вы нашли древнерусский...
    Виталий Кривокульский # ответил на комментарий NG Соколов 25 мая 2012, 11:17
    не надо течение "руссофилов" распростарнять на всю Галицию! Не передергивайте факты, подло это...
    Воислав Surov # ответил на комментарий Виталий Кривокульский 26 мая 2012, 11:45
    Разве карпатские или галичские руссофилы кого то истребляли ? Почему то именно их загоняли в концлагеря или просто топили в колодцах радетели риднойи мовы Русский народ именно жертвенный народ а вот за спиной украйинцив какой то сплошной геноцид Русские поляки евреи и белоруссы да и другие Всё украйинци территорию расчищают Я уже с ужасом думаю о том что ждёт нас всех в охренительно-национальной Украйине
    Воислав Surov # ответил на комментарий NG Соколов 26 мая 2012, 10:43
    Интересно почему Соколову всё время идут минусы? Ставлю плюс и одновременно идет минус К другим этого нет Это за система оценок? И для чего она вообще ? Сплошное руссофобство на ГП
    Ляля Кошкина # ответила на комментарий iwannn nl 24 мая 2012, 22:30
    Странно, а я вот понимаю галичанина, только прошу его вежливо не частить, и поясняю слова, которые для меня в новинку. Вспомнила Марка Черемшину и муки школьников на севере Украины при чтении его весьма посредственных произведений, кем-то вбубуханные в школьную программу (80-е годы) и смех из комнаты своей 11-летней дочери (мы - русские по происхождению), когда она читала "Энеиду" (Енеиду) и нам цитировала..живой украинский язык без каких-либо затруднений в понимании...Ох уж эти политики, ...постоянно идет вброс костей для грызни...Только все уже хохочут даже в Секвастополе, когда в сто двадцатый раз вносится закон о двуязычии..накануне выборов. А язык украинский - он живет себе, видоизменяется и чихал на все признания и непризнания - потому что это язык миллионов..
    iwannn nl # ответил на комментарий Ляля Кошкина 24 мая 2012, 22:48
    Я их всех "галичанами" погоняю - мне был случай с галичанкой, ой, из "Ровенской области, почти с Винницкой", так она представилась, у нас ведь бандит на бандите, западэнцев не любят...так ей виделось, да еще на выборы наблюдателем приехала, есть от чего дрожать. Разговорчивая, я тоже - тарахтим полчаса, но я совершенно не знаю о чем. Спросил - ты по русски можешь? Оказывается, да. Конечно, пойму всех, но если медленно и не рассмеюсь. У них, особенно сельских, такие перлы есть, не передать.
    Ляля Кошкина # ответила на комментарий iwannn nl 24 мая 2012, 23:05
    У чехов - обхохочетесь..."Девки даром! - на входе в пивную....Что означает - девушки - бесплатно пиво для них, если пришли с кавалером.. Но никгому в голову не приходи ржать... расхохочутся...и пошли дальше. _Особенности языка!!!
    Воислав Surov # ответил на комментарий Ляля Кошкина 26 мая 2012, 11:54
    У чехов несколько столетий господствовал немецкий А затем вдруг решили восстановить ридну мову и как ? Да просто ходили по хуторам и запысувалы пёрлы пастухов и свинопасов Это я не для оскорбления-это так было Потому она у них именно такая-именно хуторянская
    Ляля Кошкина # ответила на комментарий Воислав Surov 26 мая 2012, 13:45
    Не всем в жены даны длинноногие красавицы с очами лучистыми, но так много счастливых браков вокруг - и неказистых, и некрасивых. А вдвоем - Гармония, а одинокая красавица с годами - обозленная стерва. Языки чужому уху смешны и забавны, но тем, кто на них разговаривает - просто средство коммуникации в своей цивилизационной нише, называемой народом. Какая разница - откуда родом язык. Он есть. Кому какое дело!
    Robert Browning # ответил на комментарий Ляля Кошкина 26 мая 2012, 17:45
    > Какая разница - откуда родом язык. Он есть. Кому какое дело!

    Тем паче: давайте оставим единственным государственным на Украине русский! :)
    Ляля Кошкина # ответила на комментарий Robert Browning 26 мая 2012, 23:54
    И так можно:))) Только странновато звучит - Украина с государственным русским языком при наличии украинского... Так сказать, варим суп из топора.:)))
    Robert Browning # ответил на комментарий Ляля Кошкина 27 мая 2012, 01:17
    Угу. Америка - американский, Австралия - австралийский, Канада - канадский...
    Ляля Кошкина # ответила на комментарий Robert Browning 27 мая 2012, 01:43
    Угу- не угу, а вот примерчик - некорректный. Привели пример, а не подумали, что это язык колонизаторов....с....
    Воислав Surov # ответил на комментарий Ляля Кошкина 26 мая 2012, 20:07
    Смешны и забавны именно хуторянские диалекты- и мы с определённой долей ностальгии к ним относимся И у меня лично была такая история-мой родной говор Его уже нет кстати Помню лет тридцать назад услышал на вокзале и чуть не умер Своё-родное с детства Посмотрел-молодка Так захотелось увезти её с собой
    Ляля Кошкина # ответила на комментарий Воислав Surov 26 мая 2012, 22:35
    А как смшон говор калужан? Сибиряков? Уральцев? Забавен? ну и что. Это же язык...Но ни у кого не возникает назвать эти говоры не русским языком или искореженным, хуторянским. Пусть люди говорят, хотят научиться литературному произношнеию - так научатся,,,, Я еще раз повторюсь: по логике - один государственный язык - удобство, два - определенные сложности, т.е.владение населением ДВУМЯ государственными языками -на равных, если хотят успешности. И никакеи соображения национального толока здесь ни причем. А вот выбор русского языка, как государственного - единого - реальная угроза потери самоиндетификации. Не правда ли - странно звучит : Украина с единым государственным языком - русским, очень странно звучит...
    Вадим Нечай # ответил на комментарий iwannn nl 25 мая 2012, 20:11
    Галичанка из Ровенской области!!!? Дальше с вами не интересно. Но для общего развития, запомните. Часть Ровенской области (большая) - это Подолье, раньше это была Подольска губерния. Северная часть (ближе к Белоруси) это Полесье и говор там (как увсех приграничных раионах у всех странах) суржик , смесь украинского с белорусским.
    iwannn nl # ответил на комментарий Вадим Нечай 25 мая 2012, 20:23
    Я не против, Вадим. Я даже перекопирую для Вас часть своего первого комментария ===
    .
    ====Я их всех "галичанами" погоняю - мне был случай с галичанкой, ой, из "Ровенской области, почти с Винницкой", так она представилась===
    .
    Если у Вас есть проблемы с прочтением, рад буду помочь.
    Виталий Кривокульский # ответил на комментарий Ляля Кошкина 25 мая 2012, 11:22
    если при этом добавить, что Энеида написана в далеком 1798 году, (к сведению Соколова - это гораздо раньше 1903 года), то писанину этого графомана следует отнести к ПРОВОКАЦИИ СРАЧА в Гайдпарке, и гнать в шею!
    anatolii reznikov # ответил на комментарий Виталий Кривокульский 25 мая 2012, 17:35
    А по моему её слямзили у римлян и оригинал энеиды на классической латыни На хрена её было переводить на якобы украинский неясно Читали бы на латыни и всё
    Воислав Surov # ответил на комментарий anatolii reznikov 26 мая 2012, 12:03
    Энеида была написана как сатирическое творение именно для помещичьих салонов-тоесть для развлечения панов Что -то наподобие гуморески на холопской мове А затем какие то деятели опубликовали её и получили гонорар от тиражирования Вечно нуждавшийся в деньгах Котляревский спохватившись о выгоде долго и очень долго потом судился за авторские права
    NG Соколов # ответил на комментарий Виталий Кривокульский 25 мая 2012, 17:46
    Нечуй-Левицкий и Кулиш, Шевченко - это для вас провокаторы? Они срач писали? Был такой еще деятель - Г.Сковорода, так он написал следующее - "Русь не русская видится мне диковинкою, как если бы родился человек с рыбьим хвостом". Ату его? Надоело спорить с бандерлогами. Не хотите ничего знать - ваше право.
    Комментарий удален модератором Гайдпарка
    Ляля Кошкина # ответила на комментарий Юрий Крылов 25 мая 2012, 23:52
    Да, совершенно верно, и русскому "И" соответсвует буква " i", есть еще модификация произношения "И"Обозначаемая предыдущей буквой, но с двумя точками над ней. "А та Венера - суча дочка...." оттуда же..
    Андрей Коваль # ответил на комментарий Ляля Кошкина 26 мая 2012, 20:07
    А толку нет от этого чихания. Проехал недавно по Луганской о Донецкой областям. Смеялся над тем, что пришлые укроначальники быстро переходили на постоянный русский язык, как будто они в России. Может и размовляются во время приездов своих начальников из Киева или в самой столице, но у себя шпарят по-русски, покрикивают на великом и могучем. Мэры Киева и Днепропетровска даже на торжествах говорят по-русски. Один Кличко в Раде кричит на ругающихся депутатов также на великом и могучем Забавно, что один Кличко другому Кличко -брату, которык боксирует на ринге кричит на великом русском.
    Ляля Кошкина # ответила на комментарий Андрей Коваль 26 мая 2012, 22:50
    Я никак не могу понять Вашу позиция. Вы приводите мне пример, совершенного уважения /Впших новых начальников - говорят на том языке, который понятен населению. Но пишут, отвечают, переписываются, заполняют Вам документы на собственность..на украинском языке при этом, чтобы у Вам были права имущетсвенные, гражданские...и пр. И е делют дурацких ошибок в этих документах...Вы когда-нибудь подтверждали право собственности в суде на что-то, подтверждая свою личность...пробовали эту мороку, а всего-то..ну не хотел чиновниек знать ридну мову и перевел отчество...на одну букву ошибся....А ВЫ вот денежки в суд носите и доказываете, что не верблюд и квартира именно Ваша...по этому договору купли-продажи, где только одна букафка не так написана в отчестве....
    Андрей Коваль # ответил на комментарий Ляля Кошкина 26 мая 2012, 23:33
    Недавно разрешили судопроизводство и судебную документацию на русском-позитив. Вперед...
    Гари Гарин # ответил на комментарий iwannn nl 25 мая 2012, 11:37
    Именно этот непреложный СУЩЕСТВУЮЩИЙ факт 24 мая пытались легализовать на околозаконодательном уровне в Верховной раде Украины. Агрессивное меньшинство националистов, выдающее себя за оппозицию, спровоцировало безобразную ДРАКУ в парламенте, набросившись с кулаками на выступающего. Боже мой, стыдно -то как!. Какая Европа с такими дикими нравами отстаивания своей точки зрения кулаками, цепями, отключениями щитовых, туалетов, дымовыми шашками, яйцами и помидорами. Это характеризует интеллектуальный уровень этих оппозиционеров - видимо не хватает ума, чтобы убеждением заставить прислушаться к своему мнению и получить БОЛЬШИНСТВО в народном самоуправлении. И эти люди собираются руководить страной - образно говоря, и эти люди после всего запрещат мне ковырять пальцем в носу?
    iwannn nl # ответил на комментарий Гари Гарин 25 мая 2012, 12:12
    Безобразная сцена. Причем эта публика постоянно презентует себя стражами законности. Не сомневаюсь, что и ПР ради пиара работает, но не помню случая, чтобы они туалеты занимали.
    .
    Вы правы, бороться надо за избирателя вне стен Рады. Там же они фактически дерутся с избирателями от ПР.
    Георгий Махотин # ответил на комментарий iwannn nl 25 мая 2012, 22:51
    Мало того - они еще эуропейци и злостные демократы. При этом не понимают просой истины- запрет всегда вызвает конфликты, толерантность - никогда. Законопроект-то нормальный, демократичный, направленный на смягчение чуства неполноценности у русскоязычного населения, оказавшегося вдруг на оккупированной территории, ниоткуда не приезжая. Если украинский язык столь могуч и распространен, то чего опасаться за его сохранность, чтоб бросаться в драку?
    iwannn nl # ответил на комментарий Георгий Махотин 26 мая 2012, 07:21
    Да если даже законопроект и не годный, то надо поступать цивилизовано - просто понимать, что депутат в сессионном зале это часть украинского народа.
    Воислав Surov # ответил на комментарий Георгий Махотин 26 мая 2012, 12:11
    Всё больше приходит понимание того что украйинство это совершенно даже не национальность как учили нас при советской власти Украйинство это что то срашное и предсказуемое именно как нацизм со всеми вытекающими последствиями У национально-свидомых немцев оказался Гитлер а у наших свой Бандера-фамилия означает буквально -бандитское знамя
    Ник. Ген. # ответил на комментарий Воислав Surov 26 мая 2012, 23:19
    Re: Бандера-фамилия означает буквально -бандитское знамя
    ----------------
    Разве что фигурально, пожалуй. Вполне возможно, что "бандера" просто "флаг". Во всяком случае, по-испански - это так. И по-итальянски, кстати, "флаг" звучит похоже - "бандьера".
    Воислав Surov # ответил на комментарий Ник. Ген. 27 мая 2012, 00:08
    У слова Бандера двоякое значение-и бандит и знамя Как то всё сошлось в одной личности и отразилось на судьбе и деятельности этого человека
    Андрей Коваль # ответил на комментарий Георгий Махотин 26 мая 2012, 23:34
    Да не могуч он вовсе, поэтому и такое остервенение у укронациков
    Ляля Кошкина # ответила на комментарий Гари Гарин 25 мая 2012, 23:53
    Гораздо глубже проблема - речь о колоссальных деньгах, которые будут зарабатываться на двуязычии, бланках, региональных бланках. Зрите в корень....
    Гари Гарин # ответил на комментарий Ляля Кошкина 26 мая 2012, 00:29
    Глубже, чем взгляд на самоиндефикацию русскоязычного и русскоговорящего населения и чувства его достоинства, как людей, ни с того ни с сего очутившихся в стране, ПРОЖИВАЯ в ней. где их пытаются силком переделать в языке ( с их "собачьею мовою", как выразился однажды министр КУЛЬТУРЫ Украины, не помню фамилию этого сельского ублюдка) и культуре, взглянуть невозможно. Зарабатываются же деньги, выражаясь Вашей логикой, на переименовании удлиц в улицы Шухевича, Бандеры, Коновальца, Дудаева, Мазепы, Петлюры и ничего- живем, идя навстречу любителям этих сомнительных персонажей.
    Ляля Кошкина # ответила на комментарий Гари Гарин 26 мая 2012, 00:32
    Мы по-разному с Вами видим эту проблему. Вы можете мне ответить - кем должны считать себя мои дети - русской и литовца, родившиеся в. Украине?
    Гари Гарин # ответил на комментарий Ляля Кошкина 26 мая 2012, 00:55
    Я думаю,не по разному. Ваши дети, родившеся в Украине по существующему законодательству и мироустройству ИМЕЮТ ПРАВО считать себя, кем хотят - хоть рускими, хоть литовцами в зависимости от полученного воспитания и впитанной культуры речи и мышления. Если Вы воспитывали их в украинской культуре и языке и на нем они ДУМАЮТ, они могут быть и украинцами.
    Записей в паспорте теперь нет и каждый человек может идентифицировать себя кем угодно ( в меру разумного, естественно) Но я считаю, что идентификация себя по национальному признаку зависит от языка, на котором думаешь, среды и культуры , в которой воспитывался. Моя мать - украинка, отец наполовину немец, наполовину русский, Это не мешает мне любить Украину ( в основном по Гоголю и Шевченко), владеть украинским в размере - писать, читать и общаться на бытовом уровне. Но я оскорблен постановкой вопроса с русским языком в Украине. Я родился в России, там воспитывался, был в русской среде, в русской культуре ( насколько позволили образование и воспитание) и считаю себя русским (теперь при статистических опросах). Надеюсь, Вы меня поняли и наши мнения несомненно сойдутся...
    Ляля Кошкина # ответила на комментарий Гари Гарин 26 мая 2012, 01:24
    Все дело в том, что мои дети ощущают себя то русскими, то украинцами, то литовцами. Им давались все культырные традиции и два языка, к сожалени,т.к муж не говорит на литовском, а на вполне правильном русском языке (так сложилось в жизни). Я своих детей воспитывала в уважении ко всем, кто бывал у нас в доме, неза